4.7
(14)
211
자전거 타는 사람
33
라이딩
교통량이 적은 오트-에베옹(Authon-Ébéon) 주변의 투어링 사이클링 경로는 광활한 농경지와 드문드문한 숲으로 특징지어지는 풍경을 가로지릅니다. 이 지역은 투어링 사이클리스트에게 적합한 다양한 고도 변화를 제공하는 코토 뒤 몽모렐리앙(Coteaux du Montmorélien)을 포함한 구릉 지형을 특징으로 합니다. 델로(Dandelot) 강과 샤랑트 강(Charente River) 유역과 같은 수로는 이 지역의 경관적 매력을 더합니다. 이러한 지형적 특징은 사이클링 탐험을 위한 다채로운 배경을 제공합니다.
마지막 업데이트: 5월 7, 2026
5.0
(3)
62
자전거 타는 사람
55.8km
04:31
560m
560m
어려운 자전거 타기. 우수한 체력 필요. 투어 중 자전거를 끌고 가야 하는 구간이 있을 수 있음.
4.3
(7)
66
자전거 타는 사람
107km
07:18
510m
510m
어려운 자전거 타기. 우수한 체력 필요. 대부분 포장된 지면. 실력과 관계없이 누구나 갈 수 있음.

무료 회원 가입
5.0
(1)
30
자전거 타는 사람
40.9km
02:45
180m
180m
보통 자전거 타기. 좋은 체력 필요. 대부분 포장된 지면. 실력과 관계없이 누구나 갈 수 있음.
8
자전거 타는 사람
26.0km
02:05
280m
290m
어려운 자전거 타기. 좋은 체력 필요. 투어 중 자전거를 끌고 가야 하는 구간이 있을 수 있음.
6
자전거 타는 사람
8.75km
00:32
70m
70m
초급용 자전거 라이딩. 모든 체력 수준에 적합. 대부분 포장된 지면. 실력과 관계없이 누구나 갈 수 있음.
더 다양한 경로와 다른 탐험가들의 추천을 살펴보세요.
무료 회원 가입
이미 komoot 계정이 있나요?
투어 추천은 다른 사람들이 komoot에서 완료한 수천 개의 활동을 바탕으로 구성되어 있습니다.
오늘 무료 계정으로 시작하세요
다음 모험이 기다리고 있어요.
로그인 또는 가입하기
오송 에베옹 주변 인기 장소
Chesnel Castle, which has the appearance of a fortified castle, is intriguing. However, the niches here have a purely decorative function. The architecture of this building, erected in 1610, is therefore rather original. You can visit the castle by making an appointment via this link: https://patrivia.net/visit/chateau-chesnel
0
0
Crazannes Castle is a castle located in the commune of Crazannes in the Charente-Maritime department of France. It is known for its medieval watchtower, which was built in the 12th century. Crazannes Castle was built in the 12th century and has been owned by several noble families over the centuries. It has been expanded and modified over time, and its architecture is a mix of medieval, Renaissance and classical styles. Crazannes Castle is also home to underground caves dug into the limestone rock, which have been used as wine cellars and to store food supplies over the centuries. Visitors can explore the caves and learn about their history through guided tours. Crazannes Castle is open to the public during the summer season and offers guided tours, contemporary art exhibitions and cultural events throughout the year. It is also possible to rent rooms for private events such as weddings or receptions.
0
0
This small town of less than 400 inhabitants is located in a hilly and wooded area. It is part of one of the stages of the GR 360 long-distance footpath. It is worth going past the abbey and the church while crossing the town! Both were built at the beginning of the 12th century.
2
0
A particularity is located in the gallery of arcature which overhangs the portal. Indeed it has three arched windows on one side of the central window and two semicircular on the other. Note that the two bays on the right occupy the same width as the three on the left. The bell tower, like many others in the region, has a pyramidal roof. Simple columns come to partition the two windows which cover each face. Inside the church, archival documents prove that the nave with two bays was originally vaulted with warheads. Unfortunately, this vault was destroyed during religious wars. Still according to archival documents, it would seem that at the beginning of the 20th century, a narthex, where the catechumens were held, leaned on its facade. Today, it has completely disappeared. The church was classified as a historic monument in 1913. The building underwent a complete restoration in 1935. To admire just next to the church a magnificent and majestic period residence.
0
0
The walls of the nave were doubled by means of arcades and it was endowed with a new chevet and a new bell tower. With an elegant silhouette and intact in its southern part, it is openworked with four twin bays on semicircular arches on two floors. The interior has a nave with three bays. A bay separates the nave from the front choir vaulted in blocks of rubble which, very narrow, supports the bell tower. The semi-circular apse is vaulted in cul-de-four. The 19th century side chapel, dedicated to Saint Anthony, is located on the left as you enter. Vaulted in a broken cradle, it has a stucco altar whose base has five broken arch bays. A very beautiful ornate wooden balcony dating from the end of the 19th century is located at the interior entrance of the church. The statue of Notre-Dame de Fontdouce, known as "the Virgin and Child" was sculpted by a monk from the Abbey of Fontdouce around the 15th century. It has been kept in the church of Saint Bris des Bois since the revolution and was once a destination of pilgrimage. On the back wall, a semicircular stained glass window indicates the names of the parish priest, Mr. Hague, and the mayor at the time, Mr. Lévécot (1904). The Priory of St Robert: the chapel destroyed during the wars of religion, the campanile is still in place. Saint Robert once had a great reputation, at the end of the 19th century, children suffering from certain illnesses were still brought there "before sunrise". The church was listed as a Historic Monument in 1973. To visit it you will have to pay your tribute just the price of a slight effort ....... the church is located at the top of the hill overlooking the village and adjoining the cemetery.
0
0
Authon-Ébéon 주변에는 35개 이상의 전용 교통량 적은 투어링 사이클링 경로가 있습니다. 이 경로들은 다양한 기술 수준에 맞춰져 있으며, 쉬움 9개, 보통 18개, 어려움 9개의 옵션이 있어 대부분의 사이클리스트에게 적합한 라이딩을 제공합니다.
Authon-Ébéon 주변의 지형은 특히 남부 샤랑트(South Charente) 지역에서 매력적인 농경지, 작은 숲, 완만한 언덕이 혼합된 것이 특징입니다. 많은 경로가 주로 포장된 표면으로 되어 있어 투어링 사이클리스트에게 이상적이며, 계곡부터 코냑 포도밭까지 다양한 풍경을 볼 수 있습니다. 이 지역은 공유 차선 및 녹색 도로를 포함한 더 넓은 사이클링 경로 네트워크의 일부입니다.
네, 여러 순환 경로를 이용할 수 있습니다. 예를 들어, 보통 난이도의 Church of Bagnizeau – Laundry loop from Courcerac는 40.9km 라이딩을 제공합니다. 더 도전적인 옵션을 원하시면, Courcerac에서 출발하는 55.8km Château de Chesnel – La Croix Fraingant loop를 고려해 보세요.
이 지역은 역사적으로 풍부합니다. 16세기 샨텔(Château)과 댄들로(Dandelot) 강에서 공급되는 해자, 또는 고대 갈로-로마 시대의 Authon-Ébéon 피라미드(Fanal, Pile Romaine)를 만날 수 있습니다. 다른 주목할 만한 명소로는 Château de Chesnel, Abbaye de Fontdouce, 그리고 Saint-Brice Church가 있습니다. 근처 생트(Saintes) 시 또한 독일쿠스 개선문과 같은 로마 유적을 자랑합니다.
남서부 프랑스에 위치한 Authon-Ébéon은 일반적으로 쾌적한 기후를 자랑합니다. 봄(4월-5월)과 초가을(9월-10월)은 여름철 최고 기온이나 인파 없이 쾌적한 온도와 아름다운 풍경을 제공하므로 이상적인 시기입니다. 여름은 더울 수 있으며, 겨울은 일반적으로 온화하지만 비가 더 많이 올 수 있습니다.
네, 이 지역은 장거리 투어를 위한 옵션을 제공합니다. Crazannes Castle – Chemin de la Charente loop from Saint-Hilaire-Brizambourg는 도전적인 168km 경로입니다. 더 넓은 남부 샤랑트(South Charente) 지역은 또한 "Tour Charente"의 일부로, 거의 460km에 달하는 경로를 포함하며, 일부는 교통량이 없는 구간을 포함하여 다양한 풍경을 가로지릅니다.
이 지역은 komoot 커뮤니티에서 14개의 평가를 바탕으로 평균 4.7점의 높은 점수를 받았습니다. 리뷰어들은 종종 평화롭고 목가적인 환경, 투어링에 이상적인 잘 관리된 포장 도로, 그리고 샤토와 고대 기념물과 같은 역사적 관심 지점과 함께 경치 좋은 농경지의 조화를 칭찬합니다.
Authon-Ébéon은 샤랑트 강(Charente River)의 유역 내에 있습니다. 지역 샤토의 해자에 물을 공급하는 댄들로 강(Dandelot river)은 Authon을 통과하여 코냑 근처에서 샤랑트 강의 지류인 앙텐 강(Antenne)과 합류합니다. 더 넓은 샤랑트 지역의 많은 경로는 이러한 수로를 따라가거나 건너며 경관의 아름다움을 더합니다. 예를 들어, Port of the Lys – Crazannes Castle loop from Saint-Hilaire-Brizambourg는 잠재적인 강 전망을 제공하는 긴 라이딩을 제공합니다.
네, 쉬움 9개와 보통 18개의 경로가 있어 가족에게 적합한 옵션이 많이 있습니다. 이 지역의 공유 차선 및 녹색 도로 네트워크는 일반적으로 완만한 구릉 지형과 대부분 포장된 표면과 결합되어 가족 사이클링에 유리합니다. 어린 라이더를 위해 짧은 거리와 최소한의 고도 상승이 있는 경로를 찾아보세요.
더 넓은 남부 샤랑트(South Charente) 지역의 사이클링 기회, 다양한 사이클링 경로 및 녹색 도로에 대한 자세한 내용은 현지 관광 웹사이트(sudcharentetourisme.fr)를 방문할 수 있습니다. 이 자료는 이용 가능한 광범위한 경로 네트워크에 대한 맥락을 제공합니다.
도전을 추구하는 숙련된 투어링 사이클리스트를 위해 168km의 Crazannes Castle – Chemin de la Charente loop from Saint-Hilaire-Brizambourg 또는 107km의 Port of the Lys – Crazannes Castle loop from Saint-Hilaire-Brizambourg와 같은 경로는 상당한 거리와 고도 변화를 제공합니다. 이러한 경로는 샤랑트-마리팀(Charente-Maritime) 지역의 다양한 지형과 풍경을 광범위하게 탐험할 수 있도록 합니다.
다른 지역의 최고의 자전거 경로를 살펴보세요.