3.9
(7)
105
자전거 타는 사람
48
라이딩
Frozes(프랑스 비엔)의 교통량 없는 자전거 코스는 비엔 데파르트망의 완만하고 구불구불한 시골을 통과하는 길의 네트워크를 제공합니다. 이 지역은 비엔 강을 포함한 강 계곡과 농경지 및 삼림 지대가 혼합된 것이 특징입니다. 고도 변화는 일반적으로 완만하여 접근 가능한 코스를 찾는 투어링 사이클리스트에게 적합합니다.
마지막 업데이트: 5월 6, 2026
3.0
(1)
8
자전거 타는 사람
31.2km
01:57
290m
290m
보통 자전거 타기. 좋은 체력 필요. 대부분 포장된 지면. 실력과 관계없이 누구나 갈 수 있음.
4
자전거 타는 사람
34.4km
02:36
190m
190m
보통 자전거 타기. 좋은 체력 필요. 대부분 포장된 지면. 실력과 관계없이 누구나 갈 수 있음.

무료 회원 가입
4.5
(2)
4
자전거 타는 사람
18.7km
01:29
140m
140m
초급용 자전거 라이딩. 모든 체력 수준에 적합. 대부분 포장된 지면. 실력과 관계없이 누구나 갈 수 있음.
6
자전거 타는 사람
34.5km
02:53
250m
250m
보통 자전거 타기. 좋은 체력 필요. 대부분 포장된 지면. 실력과 관계없이 누구나 갈 수 있음.
5.0
(1)
3
자전거 타는 사람
23.5km
01:21
110m
110m
초급용 자전거 라이딩. 모든 체력 수준에 적합. 대부분 포장된 지면. 실력과 관계없이 누구나 갈 수 있음.
더 다양한 경로와 다른 탐험가들의 추천을 살펴보세요.
무료 회원 가입
이미 komoot 계정이 있나요?
투어 추천은 다른 사람들이 komoot에서 완료한 수천 개의 활동을 바탕으로 구성되어 있습니다.
오늘 무료 계정으로 시작하세요
다음 모험이 기다리고 있어요.
로그인 또는 가입하기
얼어붙다 주변 인기 장소
There were two reasons why the ancient Roman Empire had already laid underground the pipes necessary for the water supply to cities, and why later centuries also followed this construction method: firstly, there was no sunlight that would have caused the precious liquid to evaporate; and secondly, the water was protected against any kind of pollution (even if it was just the leaves from the trees in autumn).
1
0
At the foot of a hillside in the Cudron Valley, the Moulin de la Norée bears witness to the history of the region. Now renovated, it houses a bistronomic restaurant where you can enjoy delicious dishes in a truly delightful setting.
2
0
There were two reasons why the ancient Roman Empire laid the necessary underground pipes for the water supply to cities, and why later centuries followed this method of construction: firstly, there was no sunlight that would have caused the precious liquid to evaporate; and secondly, the water was protected from any kind of pollution (even if it was just the leaves from the trees in autumn).
0
0
The Béruges aqueduct, near Poitiers, is a Roman vestige dating from the 1st or 2nd century. Built to supply water to the ancient city of Poitiers (Limonum), it extends over several kilometers. Today, it remains visible in segments, testifying to the ingenious know-how of Roman engineers. This one dates from the 19th century. However, walkers do not always know that under their feet is sometimes one of the oldest and most exceptional French aqueducts. Built in the first century by the Romans, it carried water from the Fleury spring, located in Lavausseau, to the ancient "Limonum", today's Poitiers, after a 25 km route with a cleverly calculated but extremely low slope of only 12 cm per kilometer. A work so well thought out that a large part of its route served as a model for another aqueduct, built in 1884, which is still in service. Between Vaugirard and La Raudière, there are several more or less secret and private places where it can be seen, sometimes in very good condition with its entire lower part masonry which surprises by its very smooth and regular trapezoidal appearance and its upper part vaulted with large stones covered with a screed.
2
0
프로제 주변에는 거의 50개의 전용 교통량 없는 투어링 사이클링 경로가 있어, 차량으로부터 벗어난 평화로운 라이딩을 찾는 사이클리스트들에게 다양한 선택지를 제공합니다.
프로제 주변의 경로는 다양한 수준의 라이더에게 적합합니다. 쉬운 경로 12개, 보통 난이도 경로 32개, 그리고 더 도전적인 옵션 5개를 찾을 수 있습니다. 이러한 다양성은 가벼운 라이더부터 경험이 풍부한 투어링 사이클리스트까지 모두를 위한 무언가가 있음을 보장합니다.
네, 프로제 주변의 많은 교통량 없는 투어링 경로는 순환 루프로 설계되어 있어 같은 장소에서 여정을 시작하고 끝낼 수 있습니다. 예를 들어, 경치 좋은 순환 라이딩을 제공하는 Place de Masseuil에서 시작하는 Path – Chemin des Près de la Fontaine 루프를 고려해 보세요.
프로제 주변의 경로는 일반적으로 다양한 지형을 특징으로 하며, 종종 조용한 시골길이나 전용 자전거 도로를 따릅니다. 산악 지형은 아니지만, 일부 경로는 Vouillé에서 시작하는 Le Moulin de la Norée – Bridge Grotte de La Norée 루프와 같이 280미터 이상의 고도 변화를 포함하여, 극심한 오르막 없이 좋은 운동이 될 수 있습니다.
프로제 주변을 사이클링하면서 여러 자연 명소를 발견할 수 있습니다. Beauvoir 절벽, 고요한 숲 속 강, 또는 Pouzioux-la-Jarrie 숲길을 둘러보세요. 이러한 하이라이트는 라이딩을 보완할 아름다운 자연 경관을 제공합니다.
프로제는 프랑스 비엔(Vienne) 데파르트망에 위치하며, 유로벨로 3호선(La Scandibérique) 경로의 일부입니다. 프로제 자체가 주요 유로벨로 경로에 직접 있지 않을 수 있지만, 그 근접성 덕분에 이 주요 유럽 사이클링 네트워크의 구간에 쉽게 접근할 수 있으며, 광범위한 교통량 없는 투어링 기회를 제공합니다.
네, 쉬운 난이도와 보통 난이도의 교통량 없는 경로 중 상당수는 가족에게 적합합니다. 차량 통행이 없기 때문에 더 안전하고 편안한 사이클링 경험을 할 수 있습니다. 쉬운 난이도와 짧은 거리를 가진 Vouillé에서 시작하는 Château de Masseuil 루프와 같은 경로는 가족 나들이에 훌륭한 선택입니다.
일반적으로 개는 이 지역의 대부분의 공공 도로와 녹지대에서 목줄을 착용하면 환영받습니다. 특히 조용하고 교통량이 없는 경로에서는 더욱 그렇습니다. 하지만 자연 보호 구역이나 보호 지역의 특정 제한 사항에 대해서는 항상 현지 표지판을 확인하세요. 개가 사이클링에 편안한지 확인하고 물을 휴대하십시오.
프로제 주변에서 투어링 사이클링을 즐기기에 가장 좋은 시기는 일반적으로 봄부터 초가을(4월~10월)까지입니다. 이 기간 동안 날씨는 대체로 온화하고 쾌적하며, 극심한 추위나 더위의 가능성이 적어 편안한 라이딩 조건을 제공합니다. 경로의 조용한 특성 덕분에 성수기에도 즐길 수 있습니다.
많은 경로가 Vouillé와 같은 마을이나 도시에서 시작하며, 이곳에서는 일반적으로 공공 주차 공간을 이용할 수 있습니다. 예를 들어, Château de Chiré en Montreuil 루프는 Vouillé에서 시작하며, 이곳은 사이클리스트를 위한 편리한 주차 옵션을 제공합니다.
경로 자체는 평화롭고 차량 없는 경험을 우선시하지만, 많은 경로가 현지 카페, 빵집 또는 레스토랑을 찾을 수 있는 작은 마을이나 도시를 통과하거나 근처를 지나갑니다. 휴식과 식사를 위해 이러한 지역에 들르는 것을 계획하는 것이 좋습니다.
프로제 주변의 투어링 사이클링 경로는 komoot 커뮤니티에서 높이 평가받고 있으며, 평균 평점은 5점 만점에 약 3.9점입니다. 사이클리스트들은 종종 평화로운 분위기, 교통량의 부재, 그리고 프랑스 시골의 아름다운 풍경을 칭찬하며, 진정으로 편안하고 즐거운 투어링 경험을 선사한다고 말합니다.
다른 지역의 최고의 자전거 경로를 살펴보세요.