4.5
(49)
598
자전거 타는 사람
36
라이딩
Bréville 주변의 교통량이 적은 사이클링 투어 경로는 푸른 노르망디 시골과 전통적인 보카주(bocage)로 특징지어지는 다양한 풍경을 가로지릅니다. 이 지역은 평평한 해안 구간과 완만하게 구불거리는 내륙 도로가 혼합되어 있어 사이클리스트에게 다양한 지형을 제공합니다. 몽 생 미셸 만(Mont Saint-Michel Bay)과의 근접성은 강어귀와 습지와 같은 자연 서식지를 연결하며 추가적인 탐험 기회를 제공합니다. 이러한 지리적 특징 덕분에 Bréville은 활동적인 레크리에이션과 몰입감 있는 탐험을 추구하는 사이클링 투어 여행객에게 매력적인 목적지가 됩니다.
마지막 업데이트: 7월 16, 2026
44.9km
02:38
190m
190m
보통 자전거 타기. 좋은 체력 필요. 대부분 포장된 지면. 실력과 관계없이 누구나 갈 수 있음.
5.0
(1)
30
자전거 타는 사람
40.9km
02:45
180m
180m
보통 자전거 타기. 좋은 체력 필요. 대부분 포장된 지면. 실력과 관계없이 누구나 갈 수 있음.

무료 회원 가입
3.0
(2)
20
자전거 타는 사람
24.5km
01:35
270m
270m
보통 자전거 타기. 좋은 체력 필요. 대부분 포장된 지면. 실력과 관계없이 누구나 갈 수 있음.
4.3
(3)
8
자전거 타는 사람
132km
08:55
720m
730m
어려운 자전거 타기. 우수한 체력 필요. 대부분 포장된 지면. 실력과 관계없이 누구나 갈 수 있음.
3
자전거 타는 사람
32.3km
02:00
260m
260m
보통 자전거 타기. 좋은 체력 필요. 대부분 포장된 지면. 실력과 관계없이 누구나 갈 수 있음.
더 다양한 경로와 다른 탐험가들의 추천을 살펴보세요.
무료 회원 가입
이미 komoot 계정이 있나요?
투어 추천은 다른 사람들이 komoot에서 완료한 수천 개의 활동을 바탕으로 구성되어 있습니다.
오늘 무료 계정으로 시작하세요
다음 모험이 기다리고 있어요.
로그인 또는 가입하기
브레빌 주변 인기 장소
I really enjoyed this ride. I’m 46, I did it on a 40 year old road bike, it’s more suited to a cyclocross bike!
0
0
A must-see visit alongside this abbey on a magnificent circuit
0
0
On the banks of the Charente, the Château de Cognac symbolizes the town's reputation. Today a Cognac House, it welcomes visitors to help them discover its history, but also that of the eaux-de-vie produced there.
0
0
The walls of the nave were doubled by means of arcades and it was endowed with a new chevet and a new bell tower. With an elegant silhouette and intact in its southern part, it is openworked with four twin bays on semicircular arches on two floors. The interior has a nave with three bays. A bay separates the nave from the front choir vaulted in blocks of rubble which, very narrow, supports the bell tower. The semi-circular apse is vaulted in cul-de-four. The 19th century side chapel, dedicated to Saint Anthony, is located on the left as you enter. Vaulted in a broken cradle, it has a stucco altar whose base has five broken arch bays. A very beautiful ornate wooden balcony dating from the end of the 19th century is located at the interior entrance of the church. The statue of Notre-Dame de Fontdouce, known as "the Virgin and Child" was sculpted by a monk from the Abbey of Fontdouce around the 15th century. It has been kept in the church of Saint Bris des Bois since the revolution and was once a destination of pilgrimage. On the back wall, a semicircular stained glass window indicates the names of the parish priest, Mr. Hague, and the mayor at the time, Mr. Lévécot (1904). The Priory of St Robert: the chapel destroyed during the wars of religion, the campanile is still in place. Saint Robert once had a great reputation, at the end of the 19th century, children suffering from certain illnesses were still brought there "before sunrise". The church was listed as a Historic Monument in 1973. To visit it you will have to pay your tribute just the price of a slight effort ....... the church is located at the top of the hill overlooking the village and adjoining the cemetery.
0
0
Towards the end of the 12th century, an abbey church was built. At the beginning of the 13th century, attached to the west of the first Romanesque abbey, a Gothic-style cloister was gradually built. The abbey reached its peak from this period: in addition to its priories (la Grainetière in Vendée and la Tenaille near Pons), it owned land within a radius of 100 km, including saltworks on the coast. In the 15th century, Fontdouce obtained the title of royal abbey leading to a profound change in its mode of administration: the abbot was no longer elected by his peers within the community but was appointed by the king. It is often a great layman to whom the king grants the commendation, that is to say 80% of the income of the abbey. Then, the wars of religion, in the 16th century, accelerated its decline. The abbey church is ransacked: it will never be rebuilt. The years following the French Revolution also brought their share of destruction: several buildings, including the refectory, disappeared. The last monks were driven out in 1793 and the following year the site was sold as National Property to serve as agricultural property. The farmer who bought the place then built, on the remains of the conventual buildings, a house in the First Empire style. In the 1820s, Fontdouce entered the family of the current owners who, on December 16, 1986, had the Gothic parts, chapter house and parlor classified as historical monuments2. From 1970, the current owners undertook a series of excavations intended for the restoration of the Abbey of Fontdouce. They are gradually bringing the beautiful chapter house and the Gothic parlor back to life, the two superimposed Romanesque chapels and several other remains. These restoration works earned them third prize in the masterpiece in danger competition in 1979. In 1986, the site was entirely classified as a Historic Monument1. Today, Fontdouce remains a private property, focused on tourist and cultural activities, supported in its development actions by a team of enthusiasts grouped together within the Association Guillaume de Conchamp.
1
0
브레빌 주변에는 34개의 전용 교통량이 적은 투어링 사이클링 코스가 있습니다. 이 코스들은 다양한 난이도를 제공하며, 쉬움 15개, 보통 16개, 도전적인 코스 3개로 구성되어 모든 사이클리스트에게 적합한 라이딩을 보장합니다.
브레빌 주변의 교통량이 적은 코스는 다양한 사이클링 경험을 제공합니다. 평평한 해안길, 보호된 사구 지대, 그리고 푸른 노르망디 시골과 전통적인 보카주 풍경을 가로지르는 완만한 내륙 도로의 조합을 찾을 수 있습니다. 코스는 종종 한적한 시골길, 녹색 도로, 전용 자전거 도로를 따라 이어져 교통량이 없는 평온한 환경을 제공합니다.
네, 브레빌은 가족에게 완벽한 여러 쉬운 교통량이 적은 코스를 제공합니다. 이 코스들은 일반적으로 평평한 구간과 전용 도로를 특징으로 하여 모든 연령대가 안전하고 즐겁게 이용할 수 있습니다. 예를 들어, 부티에-생트루아(Boutiers-Saint-Trojan)에서 출발하는 생트브리스 성 – 부르그샤랑트 성 루프는 시골을 가로지르는 즐거운 라이딩을 제공하는 쉬운 옵션입니다.
브레빌의 많은 교통량이 적은 코스는 흥미로운 랜드마크와 자연 경관을 지나갑니다. 생트브리스 성, 가데물랭 성 또는 코냑 역사 지구와 같은 역사 유적지를 탐험할 수 있습니다. 일부 코스에는 프랑수아 1세의 참나무와 같은 자연 기념물도 있습니다. 몽생미셸 만과의 근접성 또한 멋진 해안 전망과 강어귀, 습지와 같은 다양한 자연 서식지를 제공합니다.
네, 브레빌 주변의 많은 교통량이 적은 투어링 사이클링 코스는 루프로 설계되어 같은 지점에서 시작하고 끝낼 수 있습니다. 보통 난이도의 순환형 코스의 예로는 지역 풍경을 가로지르는 경치 좋은 여정을 제공하는 마타(Matha)에서 출발하는 퐁두스 수도원 – 루프가 있습니다.
브레빌에서 교통량이 적은 투어링 사이클링을 즐기기에 가장 좋은 계절은 일반적으로 봄과 가을입니다. 이 시기에는 날씨가 대체로 온화하고 쾌적하며, 여름보다 극심한 더위가 덜하고 겨울보다 폭우나 찬 바람의 가능성이 적습니다. 봄의 푸르른 녹음과 가을의 생생한 색상은 코스의 경치를 더욱 아름답게 만듭니다.
브레빌의 많은 자연 지역은 개 친화적이지만, 각 코스나 보호 구역의 특정 규정을 확인하는 것이 중요합니다. 일반적으로 개는 공공 도로에서 목줄을 착용하면 환영받습니다. 그러나 다른 사이클리스트와 야생 동물의 편의와 안전을 위해 개가 항상 잘 행동하고 통제하에 있는지 확인하십시오.
코무트 커뮤니티는 브레빌에서의 교통량이 적은 투어링 사이클링 경험을 높이 평가하며, 32개의 평가에서 평균 5점 만점에 4.5점을 받았습니다. 리뷰어들은 종종 코스의 평온함, 아름답고 다양한 풍경, 그리고 번잡한 도로에서 벗어나 매력적인 마을과 역사 유적지를 탐험할 기회를 칭찬합니다.
물론입니다. 이 지역에는 많은 교통량이 적은 코스가 포함하는 매력적인 시골 마을과 역사적인 교회들이 점재해 있습니다. 예를 들어, 쿠르세락(Courcerac)에서 출발하는 바니제오 교회 – 세탁소 루프는 지역 교회와 전통적인 세탁소를 지나가는 목가적인 시골을 안내하는 보통 난이도의 코스로, 지역 유산에 대한 통찰력을 제공합니다.
주차 가능 여부는 출발점에 따라 다릅니다. 많은 코스는 마을이나 도시 근처에서 시작하며, 이러한 곳에는 종종 공영 주차장이 있습니다. 특히 장거리 투어나 더 외딴 지역의 코스를 이용할 경우, 코무트에서 특정 코스 세부 정보를 확인하여 추천 출발점과 주차 정보를 확인하는 것이 좋습니다.
브레빌쉬르메르(Bréville-sur-Mer)는 상징적인 몽생미셸 만과 매우 가깝지만, 만을 따라 직접 이어지는 특정 교통량이 적은 투어링 사이클링 코스는 제공된 데이터에 명시적으로 나열되어 있지 않습니다. 그러나 이 지역의 해안길과 사구 시스템은 아름다운 바다 전망과 상쾌한 바람을 제공하며, 다양한 지형을 사이클링하면서 더 넓은 만 지역의 모습을 볼 수 있는 코스를 종종 찾을 수 있습니다.
다른 지역의 최고의 자전거 경로를 살펴보세요.