5.0
(2)
38
자전거 타는 사람
3
라이딩
자전거 도로에 차량 통행이 없는 엠퓌레 주변의 자갈길은 완만하게 구불거리는 시골과 푸른 강 계곡으로 특징지어지는 샤랑트 주의 다양한 지형을 가로지릅니다. 이 풍경은 포도밭, 해바라기 밭, 광활한 숲 지역의 모자이크를 특징으로 하며, 자갈길 사이클링을 위한 다양한 표면을 제공합니다. 비포장 도로와 조용한 길은 농업 풍경을 통해 이어지며 야외 탐험을 위한 평화로운 환경을 제공합니다. 이 지역의 자연적 특징에는 구불거리는 지형과 수많은 녹지가 포함되어 있어 아름다운 경치와 자연 속에서의 몰입을 추구하는 사람들에게 이상적입니다.
마지막 업데이트: 7월 3, 2026
20
자전거 타는 사람
111km
07:43
750m
750m
어려운 자갈길 타기. 우수한 체력 필요. 대부분 포장된 지면. 실력과 관계없이 누구나 갈 수 있음.
5.0
(1)
6
자전거 타는 사람
70.4km
04:47
470m
470m
어려운 자갈길 타기. 우수한 체력 필요. 대부분 포장된 지면. 실력과 관계없이 누구나 갈 수 있음.

무료 회원 가입
7
자전거 타는 사람
70.7km
05:04
530m
520m
어려운 자갈길 타기. 우수한 체력 필요. 대부분 포장된 지면. 실력과 관계없이 누구나 갈 수 있음.
5.0
(1)
1
자전거 타는 사람
39.4km
02:36
230m
230m
보통 자갈길 타기. 좋은 체력 필요. 대부분 포장된 지면. 실력과 관계없이 누구나 갈 수 있음.
2
자전거 타는 사람
58.7km
03:47
320m
320m
보통 자갈길 타기. 좋은 체력 필요. 대부분 포장된 지면. 실력과 관계없이 누구나 갈 수 있음.
투어 추천은 다른 사람들이 komoot에서 완료한 수천 개의 활동을 바탕으로 구성되어 있습니다.
오늘 무료 계정으로 시작하세요
다음 모험이 기다리고 있어요.
로그인 또는 가입하기
엠퓨레 주변 인기 장소
A beautiful castle that can be visited. The friendly owner gave us a tour. There's a good infrastructure for cyclists, including a well-equipped workshop. All free of charge or in exchange for donations.
0
0
Here you are in the Tusson and Villejesus forest. This is classified as a natural area of ecological, fauna and flora interest. The oaks are very present. By taking the time to silently observe the nature around you, you may come across some animal species. Many raptors find refuge there.
0
0
The town of Tusson is rich in a unique historical heritage. The four tumulus of Tusson date from the fifth century BC and have the particularity of being aligned. These prehistoric monuments made up of one or more blocks of stone and earth were then raised above certain graves. Those of Tusson are among the largest in Europe. The priory and its monastic garden are also worth a look and take you back in time. In addition, gourmets can sit at one of the restaurants or tea rooms in the town to enhance their break.
1
0
The White Stone dolmen was erected between 4,500 and 4,000 BC, approximately 6,000 years ago. It is located in the axis of the four tumulus of Tusson. However, the dolmen is no longer topped by its tumulus.
0
0
This small town, known for the forecourt of its Saint-André church, is a stopover town on the road from Paris to Spain between Poitiers and Angoulême.
0
0
The medieval gardens of the Abbey of St. Gall have been recreated there. Using ancient documents to trace and plant with precision, it consists of four separate gardens within the walled garden: an herb garden, a scent garden, a vegetable patch and an orchard.
2
0
Located in the archpriest of Ambérac, diocese of Angoulême, the conventual priory of Notre-Dame de Lanville, founded at an unknown date, was attached around 1120 to the rule of the canons regular of Saint Augustine. It will remain conventual until its suppression in 1791. The buildings were largely in ruins in 1632 and the difficulties becoming greater and greater, the priory was united with the abbey of Sainte-Geneviève du Mont. The visit reports of 1636 and 1672 indicate that major work was carried out to raise the priory in the second half of the 17th century. The buildings located to the south of the church could be the lodgings of the prior or the chaplain. They include a main building for residential use, flanked by two north and south wings constituting the outbuildings, arranged around a closed courtyard. The partly modern north wing has retained some openings characteristic of the 14th and 15th centuries. A long vaulted cellar of a broken cradle develops under the entire length of this wing. The south wing has semicircular openings alternating with small rectangular bays, no doubt from the 17th century. The rectangular main building opens, to the west, onto a terrace overlooking a pool spanned by a bridge-staircase. The house itself is built on a long barrel-shaped cellar with a basket handle. The church was fortified in the 15th century. In its primitive state, its nave was covered with three domes which collapsed and were replaced, in the 15th century, by ribbed vaults. In 1904, the presence of a channeled stream having weakened the foundations of the building, the facade collapsed.
1
0
The dolmen of Petite Pérotte and its neighbor of Grosse Pérotte belonged to a vast group of funerary monuments dating from the Neolithic period (4500 to 4000 years BC) Its table, that is to say the enormous stone resting on vertical pillars, weighs about 40 tonnes and comes from a cliff on the banks of the Charente 4 or 5 km away ... In the Neolithic period, the dolmen was not visible: it is covered with a stone and earth construction called a tumulus. A covered corridor allows entry into the burial chamber. The excavations and then the restorations carried out in 2012 and 2013 made it possible to materialize on the ground the influence of this circular tumulus, the corridor and a secondary chamber under a stone table now resting directly on the ground.
1
0
엠퓌레 자체는 작은 코뮌이지만, 샤랑트 지역을 탐험하기에 훌륭한 거점입니다. 저희는 샤랑트 시골의 다양한 경험을 제공하는 5개의 교통량이 없는 자갈길 자전거 코스를 합리적인 거리 내에서 이용할 수 있도록 제공합니다. 여기에는 라 마들렌에서 출발하는 생트-마들렌 교회 – 사빌 성 루프 및 투송의 중세 수도원 정원 – 투송 루프와 같은 코스가 포함됩니다.
엠퓌레와 더 넓은 샤랑트 지역 주변의 자갈길 자전거 코스는 다양하고 흥미로운 경험을 제공합니다. 완만한 구릉지대, 푸른 강 계곡을 지나는 조용한 길, 그리고 포도밭, 해바라기 밭, 숲이 어우러진 풍경을 경험할 수 있습니다. 코스는 종종 비포장 도로, 조용한 시골길, 자갈길이 혼합되어 있어 진정한 자갈길 자전거 모험을 선사합니다.
샤랑트 지역은 일반적으로 봄부터 가을까지 자갈길 자전거를 타기에 쾌적합니다. 봄(4월-5월)에는 푸른 풍경과 만발한 야생화가 특징이며, 가을(9월-10월)에는 쾌적한 기온과 아름다운 단풍을 즐길 수 있습니다. 여름은 더울 수 있으므로 이른 아침이나 늦은 오후에 라이딩하는 것이 좋습니다. 겨울은 일반적으로 온화하지만 습할 수 있으므로 최적의 라이딩을 위해 현지 상황을 확인하세요.
네, 엠퓌레에서 접근 가능한 코스를 포함하여 샤랑트 지역의 많은 자갈길 자전거 코스는 일반적으로 대중 주차가 가능한 마을이나 도시에서 시작됩니다. 예를 들어, 투송 숲 – 교회 루프와 같은 코스는 주차 시설이 있는 루페크에서 시작됩니다. 권장 출발점 및 주차 정보는 항상 특정 투어 세부 정보를 확인하세요.
소개된 코스 중 일부는 길고 도전적이지만, 샤랑트 지역에는 교통량이 없는 사이클링을 원하는 가족에게 적합한 조용한 시골길과 오솔길이 많이 있습니다. 적당한 옵션으로는 39km 길이로 시골 풍경을 가로지르는 경치 좋은 라이딩을 제공하는 라 마들렌에서 출발하는 생트-마들렌 교회 – 사빌 성 루프를 고려해 볼 수 있습니다. 항상 가족의 능력에 맞게 거리와 난이도를 평가하세요.
샤랑트 지역의 교통량이 없는 자갈길과 조용한 시골길 중 상당수는 개가 자전거 옆에서 잘 달리거나 트레일러를 타고 다닐 수 있다면 자전거를 탈 때 동반하기에 적합합니다. 특히 농경지나 가축 근처를 지날 때는 항상 개를 통제하에 두십시오. 특히 장거리 라이딩 시에는 개를 위한 물을 휴대하는 것을 잊지 마세요.
샤랑트 지역은 자연의 아름다움과 역사 유적 모두 풍부합니다. 자전거를 타면서 엠퓌레 자체의 12세기 생-맥상 교회와 같은 고대 교회가 있는 매력적인 마을이나 오래된 성의 흔적을 만날 수 있습니다. 코스는 종종 그림 같은 포도밭, 구불구불한 샤랑트 강을 따라 또는 고요한 숲을 통과합니다. 예를 들어, 쿠르콤에서 출발하는 화이트 스톤 돌멘 루프는 이 지역의 고대 과거를 엿볼 수 있는 기회를 제공합니다.
네, 엠퓌레 주변의 모든 자갈길 자전거 코스는 순환 루프로 설계되어 같은 지점에서 시작하고 끝낼 수 있습니다. 이렇게 하면 출발 장소로 돌아갈 교통편을 마련할 필요가 없어 라이딩 계획이 더 편리해집니다. 예로는 루페크에서 출발하는 생-프렌 교회 – 교회 루프와 중세 수도원 정원 – 투송 루프가 있습니다.
코무트 커뮤니티는 이 지역의 자갈길 자전거 경험을 매우 높이 평가하며, 사용자 평균 점수는 5.0점입니다. 리뷰어들은 종종 교통량이 없는 코스의 평온함, 구릉지대, 포도밭, 강 계곡의 다양하고 경치 좋은 풍경, 그리고 잘 알려지지 않은 매력적이고 역사적인 마을을 발견할 기회를 칭찬합니다. 자연과의 몰입감과 평화로운 분위기가 자주 강조됩니다.
많은 코스가 시골 지역을 통과하지만, 현지 카페, 빵집(boulangeries) 또는 작은 상점을 찾을 수 있는 작은 마을이나 도시를 통과하거나 근처를 지나가는 경우가 많습니다. 특히 장거리 코스의 경우 충분한 물과 간식을 휴대하는 것이 좋습니다. 특정 휴식 장소에 대해서는 출발 전에 코스 세부 정보나 현지 지도를 확인하는 것이 좋습니다.
엠퓌레 주변의 교통량이 없는 자갈길 자전거 코스는 난이도가 다양합니다. 저희는 보통에서 어려운 수준까지 다양한 코스를 제공합니다. 예를 들어, 라 마들렌에서 출발하는 생트-마들렌 교회 – 사빌 성 루프와 투송에서 출발하는 중세 수도원 정원 – 투송 루프는 보통으로 평가됩니다. 루페크에서 출발하는 투송 숲 – 교회 루프와 같은 더 어려운 옵션은 길이와 고도 상승 때문에 어렵게 평가됩니다.
다른 지역의 최고의 그래블 라이딩를 살펴보세요.