4.8
(28)
318
자전거 타는 사람
27
라이딩
Voulgézac의 자전거 도로는 프랑스 누벨아키텐 지역의 샤랑트(Charente) 현에 위치하며, 구릉진 시골 풍경, 포도밭, 매력적인 마을이 특징입니다. 이 지역은 전용 녹지 도로와 조용한 시골길 네트워크를 갖추고 있어 교통량이 거의 없는 광범위한 투어링 사이클링 코스를 제공합니다. 풍경은 완만한 경사와 계곡으로 이루어져 있으며, 샤랑트 강은 고요한 코스를 제공합니다. 이 지역은 자전거로 자연의 아름다움과 역사 유적을 모두 탐험하기에 이상적입니다.
마지막 업데이트: 6월 19, 2026
15
자전거 타는 사람
9.89km
00:45
140m
140m
초급용 자전거 라이딩. 모든 체력 수준에 적합. 대부분 포장된 지면. 실력과 관계없이 누구나 갈 수 있음.
11
자전거 타는 사람
6.93km
00:37
100m
100m
초급용 자전거 라이딩. 모든 체력 수준에 적합. 대부분 포장된 지면. 실력과 관계없이 누구나 갈 수 있음.

무료 회원 가입
4
자전거 타는 사람
8.52km
00:39
110m
110m
초급용 자전거 라이딩. 모든 체력 수준에 적합. 대부분 포장된 지면. 실력과 관계없이 누구나 갈 수 있음.
2
자전거 타는 사람
33.6km
02:11
310m
310m
보통 자전거 타기. 좋은 체력 필요. 대부분 포장된 지면. 실력과 관계없이 누구나 갈 수 있음.
5
자전거 타는 사람
24.0km
02:03
240m
240m
어려운 자전거 타기. 좋은 체력 필요. 투어 중 자전거를 끌고 가야 하는 구간이 있을 수 있음.
더 다양한 경로와 다른 탐험가들의 추천을 살펴보세요.
무료 회원 가입
이미 komoot 계정이 있나요?
투어 추천은 다른 사람들이 komoot에서 완료한 수천 개의 활동을 바탕으로 구성되어 있습니다.
오늘 무료 계정으로 시작하세요
다음 모험이 기다리고 있어요.
로그인 또는 가입하기
불제작 주변 인기 장소
A simple but elegant war memorial in Blanzac-Porcheresse, located near the church.
0
0
Among the oldest in the region, the Saint-Cybard church in Porcheresse was built in the 11th century. It is still surrounded by its cemetery and presbytery, which is one of its distinctive features. The church shares similarities with churches in the area (Etriac, Puypéroux, Bécheresse, and Côteaux du Blanzacais). It features narrow windows pierced in the buttresses, as well as rubble stone walls. In the 12th century, it was remodeled and reinforced to accommodate vaults. However, the building's condition currently prohibits visits; renovation work is planned for the very near future. This monument was listed as a "Historic Monument" in 1913. The church's patron saint was the monk Cybard, who came from Dordogne in the 6th century. He lived for a long time in a cave beneath the Angoulême plateau. https://www.sudcharentetourisme.fr/fiche-sit/eglise-saint-cybard-de-porcheresse-5895303/#truncate https://fr.wikipedia.org/wiki/%C3%89glise_Saint-Cybard_de_Porcheresse
0
0
This is one of the wayside crosses located between the villages of Champagne-Vigny and Bécheresse, in Charente.
0
0
Church located near the cemetery. It is a Romanesque church, pierced by an ogival door on important corner buttresses. Rebuilt in the 15th century, it was restored from 1656 to 1668, then in 1830. Two side chapels were added, and an arcade bell tower on the facade. https://fr.wikipedia.org/wiki/Juillaguet
0
0
It was originally a Benedictine abbey from the 11th century. The abbey experienced the horrors of the 100 Years' War in the 14th and 15th centuries, then those of the religious wars which marked the 16th century. Seized as national property during the Revolution, the building was reborn when it fell into the hands of a new owner at the end of the 1980s who opened it to the public.
0
0
The extraordinary history of this grandiose residence began in 1924, in the heart of a small 19th century manor (to the left of the current façade): the troubadour castel of La Mercerie was then acquired by Alphonse and Raymond Réthoré. From then on, the two brothers, dreaming of the great Versailles, devoted all their resources to enlarging and embellishing the building. The work undertaken is commensurate with the ambition that drives it. Outside, colonnades and balusters in white stone soon extend the first building. the cut stone increases the gigantism and the rigor of a facade with a perfect rhythm. Inside, nothing is too beautiful for La Mercerie, Raymond brings back from his travels furniture and paintings, chandeliers and precious woods, marbles from Italy, azulejos from Portugal etc. He returns from Italy with a painter sculptor who will carry out on the spot the most monumental decorations with the assistance of the inhabitants of the country. The treasures are piling up, but 30 years of work will not be enough to complete the colossal project. The collections are dispersed during auctions in June 1987. When the two brothers died, the castle fell into oblivion, until the mobilization of the inhabitants of the town, who decided to found an association to safeguard this unique and prestigious heritage. The Béruges room, the central living room, the Vernet living room, the vestibule, the mahogany gallery and the large Azulejos gallery, each more impressive than the last, now fully conquers the visitor eager for cultural discoveries. A short tour of the belvedere of the castle allows you to admire it from the height. In the park of the castle, the rose garden and the arboretum can be visited by little train. The little train is random due to the health context and will be reserved for people with reduced mobility and children, and mainly on Sundays.
0
0
Pretty castle in height after a climb from Angoulême
1
0
Its dazzling white stone facade extends over 220 meters in length, in the middle of a 50 Ha green setting. Some rare and remarkable trees adorn the walk through the park.
2
0
불제작(Voulgézac) 주변에는 30개 이상의 전용 교통량 적은 투어링 자전거 코스가 있으며, 다양한 난이도를 제공합니다. 그림 같은 샤랑트(Charente) 시골을 탐험할 수 있는 쉬운 코스 6개, 보통 난이도 코스 11개, 더 도전적인 코스 16개를 찾을 수 있습니다.
불제작(Voulgézac) 주변의 코스는 아름다운 샤랑트(Charente) 시골의 구불구불한 풍경을 가로지르며, 해바라기 밭, 밀밭, 매력적인 마을들이 모자이크처럼 펼쳐집니다. 또한 하얀 절벽과 푸른 참나무가 있는 샤랑트 강(Charente River)을 따라 펼쳐지는 고요한 구간과 Vallée des Eaux claires의 독특한 지중해 식생을 만날 수도 있습니다.
네, 이 지역에는 가족에게 완벽한 여러 개의 쉽고 교통량이 없는 코스가 있습니다. 샤랑트(Charente) 지역에는 라 스칸디베리크(La Scandibérique, EuroVelo 3) 구간을 포함한 광범위한 녹색 도로 네트워크가 있으며, 안전하고 대부분 평탄하며 그늘져 있어 가족 라이딩에 이상적입니다. 지역 옵션으로는 쉬운 9.8km 라이딩인 블랑작-포르셰레스(Blanzac-Porcheresse) 출발 바이크 루프를 고려해 보세요.
많은 코스가 중요한 역사 유적지를 지나갑니다. 인상적인 샤토 드 라 로샹드리(Château de la Rochandry) 또는 웅장한 샤토 드 라 메르세리(Château de la Mercerie) 옆을 자전거로 달릴 수도 있습니다. 더 넓은 지역은 로마네스크 교회와 코냑 포도밭으로도 유명하여 풍부한 문화 경험을 제공합니다.
네, 많은 코스가 순환 루프로 설계되어 같은 장소에서 시작하고 끝낼 수 있습니다. 예를 들어, 33.8km를 달리는 보통 난이도의 보아네-라-튀드(Boisné-la-Tude) 출발 더 하버대셔리 – 샤토 드 라 메르세리 루프 또는 18.4km의 쉬운 무티에-쉬르-부엠(Mouthiers-sur-Boëme) 출발 샤토 드 라 로샹드리 – 번트 우드 루프가 있습니다.
샤랑트(Charente) 지역에서 자전거를 타기에 가장 좋은 시기는 일반적으로 봄부터 초가을(4월~10월)입니다. 이 기간 동안 날씨는 일반적으로 쾌적하며, 시골은 꽃이 피거나 작물이 익어가는 모습으로 활기찹니다. 여름은 따뜻하고 화창한 날씨를 제공하며, 봄과 가을은 더 긴 라이딩에 이상적인 시원한 기온을 제공합니다.
샤랑트(Charente)의 많은 녹색 도로와 조용한 시골길은 개가 잘 행동하고 목줄을 착용하는 한 자전거와 함께 타기에 적합합니다. 특히 자연 보호 구역을 통과하는 길에 대해서는 항상 현지 규정을 확인하십시오. 개가 자전거 타기에 편안한지, 물에 접근할 수 있는지 확인하십시오.
이 지역은 komoot 커뮤니티에서 평균 4.8점의 높은 평가를 받고 있습니다. 리뷰어들은 종종 교통량이 없는 코스의 평온함, 매력적인 마을, 그리고 즐겁고 접근하기 쉬운 자전거 타기를 가능하게 하는 아름답고 완만한 구릉지대를 칭찬합니다.
일반적인 시골 풍경 외에도 특정 자연 하이라이트를 발견할 수 있습니다. 석회암 절벽과 독특한 식생이 있는 유럽 중요 지역인 Vallée des Eaux claires가 근처에 있습니다. 코스 바로 옆은 아니지만, 더 넓은 샤랑트(Charente) 지역의 눈에 띄는 명소로는 클레(Claix) 석회암 채석장의 장엄한 푸른 물이 있습니다.
지역 루프 및 남부 샤랑트(Southern Charente) 지역의 상세 지도를 포함한 자전거 타기 기회에 대한 추가 자료 및 정보는 공식 관광 웹사이트에서 찾을 수 있습니다: sudcharentetourisme.fr.
불제작(Voulgézac) 주변의 코스는 다양한 난이도를 제공합니다. 편안한 라이딩에 완벽한 쉬운 코스 6개, 좀 더 도전적인 것을 찾는 사람들을 위한 보통 난이도 코스 11개, 그리고 경험 많은 사이클리스트를 위한 길고 다양한 지형의 어려운 코스 16개를 찾을 수 있으며, 모두 차량 통행이 많은 곳을 피합니다.
네, 샤랑트(Charente) 지역은 코냑(Cognac)으로 유명하며, 플로우 벨로(Flow Vélo) 또는 지역 루프의 일부인 많은 자전거 코스가 그림 같은 포도밭을 가로지릅니다. 이 코스들은 코냑(Cognac) 지역의 독특한 풍경을 경험할 기회를 제공합니다.
다른 지역의 최고의 자전거 경로를 살펴보세요.