4.4
(75)
684
자전거 타는 사람
72
라이딩
Fontaine-Au-Piren 주변의 교통량이 적은 사이클링 루트는 황금빛 들판, 푸른 초원, 구불구불한 길로 특징지어지는 고요한 농업 풍경을 가로지릅니다. 이 지역은 완만하게 구불구불한 시골 풍경을 제공하며, 탁 트인 지평선과 평화로운 분위기를 선사합니다. 극적인 자연 경관은 부족하지만, 아름다움은 시골 환경과 계절의 변화하는 색상에 있습니다. 이 지역은 다양한 마을을 연결하는 길 네트워크 덕분에 사이클링에 매우 적합합니다.
마지막 업데이트: 6월 19, 2026
2.5
(2)
7
자전거 타는 사람
54.0km
03:17
400m
400m
보통 자전거 타기. 좋은 체력 필요. 대부분 포장된 지면. 실력과 관계없이 누구나 갈 수 있음.
5.0
(1)
4
자전거 타는 사람
11.1km
00:53
80m
80m
초급용 자전거 라이딩. 모든 체력 수준에 적합. 대부분 포장된 지면. 실력과 관계없이 누구나 갈 수 있음.

무료 회원 가입
5
자전거 타는 사람
46.1km
02:50
310m
310m
보통 자전거 타기. 좋은 체력 필요. 대부분 포장된 지면. 실력과 관계없이 누구나 갈 수 있음.
3
자전거 타는 사람
18.7km
01:21
130m
130m
초급용 자전거 라이딩. 모든 체력 수준에 적합. 대부분 포장된 지면. 실력과 관계없이 누구나 갈 수 있음.
5.0
(1)
2
자전거 타는 사람
20.6km
01:21
100m
100m
초급용 자전거 라이딩. 모든 체력 수준에 적합. 대부분 포장된 지면. 실력과 관계없이 누구나 갈 수 있음.
더 다양한 경로와 다른 탐험가들의 추천을 살펴보세요.
무료 회원 가입
이미 komoot 계정이 있나요?
투어 추천은 다른 사람들이 komoot에서 완료한 수천 개의 활동을 바탕으로 구성되어 있습니다.
오늘 무료 계정으로 시작하세요
다음 모험이 기다리고 있어요.
로그인 또는 가입하기
퐁텐오피레 주변 인기 장소
The Château d'Esnes is a historic castle located in the picturesque French village of Esnes. Dating back to the 18th century, the castle is surrounded by lush gardens and a charming park, giving it a picturesque and peaceful feel. The Château d'Esnes is known for its classical architecture, with impressive facades and elegant interiors that reflect the grandeur of that time.
1
0
The Masnières Newfoundland Memorial in France commemorates the heroic actions of the Royal Newfoundland Regiment during the First Battle of Cambrai in 1917. Located on the northern edge of the town of Masnières, this monument honours the Newfoundlanders who took part in the capture and defence of the town during this battle.
1
0
This Cistercian abbey was founded in 1132 by Bernard of Clairvaux and grew into a large and influential community within a century. Royal armies camped there as in a fortress and Charles V signed peace with Henry II in 1556. In addition to the sick and outcasts, travellers and pilgrims also found shelter in the hospital. The largest abbey church in Europe stood here with an extraordinary length of 135 metres. On feast days, 3000 meals were provided to the needy in the wide area. After the French Revolution, it was declared national property and an inglorious end followed as an open-air quarry. Now, restored parts remain, such as the abbot's palace with the dormitories and monks' halls with the chapter house next to it. The 7-hectare abbey park is being restored to its former glory. Open March to November (Tue-Sat 10am-12pm and 2pm-5.30pm, Sun 3pm-6.30pm, closed Mondays).
1
0
Parts of this gigantic abbey are interesting to visit. The church has disappeared but must have been enormous. Beautiful garden and shop with, among other things, abbey beer.
1
0
!! April 20, 2024 ongoing installation of kiosks at all entrances and exits of the path. (photos 12 and 13) Edit April 26, 2024: installation of kiosks completed + large stones. Traffic still possible but a barrier at each entrance and exit (4) of the path requiring dismounting, managing the passage of the bike to the kiosk.
0
0
Paved area between the communes of Viesly and Quiévy used by Paris-Roubaix. 1800m long and with a difficulty of 3 stars. It is in good condition and rolling.
0
0
Magnificent cobblestone sector uphill to go to Le Tronquoy. It really is in superb condition. It is about 760m long.
0
0
퐁텐오피르 주변에는 80개 이상의 전용 교통량 없는 투어링 사이클링 코스가 있습니다. 이 코스들은 차량 통행이 없는 지역의 아름다운 풍경을 통해 평화로운 사이클링 경험을 제공하도록 설계되었습니다.
네, 이 지역은 모든 수준의 라이더에게 적합한 다양한 코스를 제공합니다. 초보자나 편안한 라이딩을 원하는 가족에게 완벽한 30개 이상의 쉬운 코스를 찾을 수 있습니다. 예를 들어, 아브네-레-오베르에서 시작하는 아브네-레-오베르 길 순환 코스는 더 짧고 덜 도전적인 라이딩에 훌륭한 선택입니다.
퐁텐오피르 주변의 교통량 없는 코스는 주로 황금빛 들판, 푸른 초원, 울타리 나무로 둘러싸인 구불구불한 길을 특징으로 하는 고요한 농업 풍경을 가로지릅니다. 완만하게 구불거리는 시골 풍경과 캉브레 지역의 진정한 시골의 매력을 경험하며, 탁 트인 지평선과 평화로운 분위기를 즐길 수 있습니다.
물론입니다. 많은 코스가 순환형으로 설계되어 출발점과 도착점이 같습니다. 훌륭한 예로는 현지 시골 풍경을 가로지르는 상당한 길이의 퐁텐오피르에서 시작하는 자전거 순환 코스가 있습니다. 다른 옵션으로는 레스댕에서 시작하는 에스코 강변 길 – 프로빌의 검은 길 순환 코스가 있습니다.
이 코스는 자연의 아름다움에 중점을 두지만, 역사적인 관심 지점도 만날 수 있습니다. 예를 들어, 베르트리에서 시작하는 보셀 수도원 – 에네 성 순환 코스는 보셀 수도원과 에네 성과 같은 중요한 랜드마크를 지나갑니다. 더 넓은 지역에는 캉브레의 종루와 같은 장소로도 접근할 수 있습니다.
이 교통량 없는 코스를 구성하는 많은 시골길과 조용한 차선은 잘 훈련된 개와 함께 사이클링하기에 적합하며, 특히 개가 자전거 트레일러에 익숙하거나 옆에서 뛰는 것에 익숙하다면 더욱 그렇습니다. 그러나 항상 개를 통제하되, 특히 농경지를 통과하거나 가축 근처를 지날 때는 현지 규정을 존중하십시오.
봄(4월~6월)과 가을(9월~10월)이 일반적으로 투어링 사이클링을 즐기기에 가장 쾌적한 시기입니다. 이 계절에는 날씨가 온화하고 풍경이 특히 아름다우며, 봄에는 야생화가 피고 가을에는 생생한 색상이 나타납니다. 여름도 즐거울 수 있지만, 더운 날씨에 대비해야 합니다.
네, 많은 코스가 여러 마을을 연결하므로 마을 중심지나 지역 편의 시설 근처에서 공영 주차장을 찾을 수 있는 경우가 많습니다. 보드리나 아브네-레-오베르와 같은 더 큰 마을에서 시작하는 코스의 경우, 지정된 주차 공간이 보통 마련되어 있습니다. 항상 현지 표지판을 확인하여 주차 제한 사항을 확인하십시오.
komoot 커뮤니티는 이곳의 투어링 사이클링 경험을 매우 높게 평가하며 평균 점수는 4.5점입니다. 리뷰어들은 종종 코스의 평온함, 그림 같은 시골 풍경, 번잡한 도로에서 벗어나 매력적인 마을을 탐험할 수 있는 기회를 칭찬합니다. 평화로운 느낌과 자연과의 몰입이 자주 강조됩니다.
네, 이 지역은 일부 자갈길 구간을 포함한 독특한 사이클링 도전으로 유명합니다. 이를 경험하는 데 관심이 있는 분들을 위해, 보드리에서 시작하는 르 트롱쿠아 – 트롱쿠아 자갈길 구간 순환 코스는 교통량 없는 길과 이러한 독특한 표면을 결합하여 현지 지형을 맛볼 수 있게 해줍니다.
이 코스는 조용하고 시골길을 우선시하지만, 종종 작은 마을과 연결되거나 통과하므로 현지 빵집, 카페 또는 작은 상점에서 간식을 찾을 수 있습니다. 휴식과 재충전 기회를 보장하기 위해, 특히 장거리 라이딩의 경우 잠재적인 정지 지점을 염두에 두고 코스를 계획하는 것이 좋습니다.
다른 지역의 최고의 자전거 경로를 살펴보세요.