5.0
(1)
12
자전거 타는 사람
7
라이딩
교통량이 적은 투어링 사이클링 경로는 완만한 계곡, 구불구불한 언덕, 광활한 참나무와 소나무 숲으로 특징지어지는 풍경을 가로지릅니다. 이 지역에는 Burejo 강과 평평한 둑길을 제공하는 역사적인 Canal de Castilla를 포함한 두드러진 강 시스템이 있습니다. Las Loras 지오파크와 같은 지역에는 지질학적 다양성이 존재하여 사이클리스트에게 다양한 지형을 제공합니다. 이러한 자연적 특징의 조합은 다양한 투어링 사이클링 기회를 만듭니다.
마지막 업데이트: 5월 21, 2026
1
자전거 타는 사람
어려운 자전거 타기. 우수한 체력 필요. 대부분 포장된 지면. 실력과 관계없이 누구나 갈 수 있음.
53.0km
03:22
320m
320m
보통 자전거 타기. 좋은 체력 필요. 대부분 포장된 지면. 실력과 관계없이 누구나 갈 수 있음.

무료 회원 가입
30.1km
02:24
430m
430m
보통 자전거 타기. 좋은 체력 필요. 대부분 포장된 지면. 실력과 관계없이 누구나 갈 수 있음.
5
자전거 타는 사람
30.1km
02:30
80m
80m
보통 자전거 타기. 좋은 체력 필요. 대부분 포장된 지면. 실력과 관계없이 누구나 갈 수 있음.
4
자전거 타는 사람
29.1km
02:23
240m
240m
보통 자전거 타기. 좋은 체력 필요. 대부분 포장된 지면. 실력과 관계없이 누구나 갈 수 있음.
더 다양한 경로와 다른 탐험가들의 추천을 살펴보세요.
무료 회원 가입
이미 komoot 계정이 있나요?
투어 추천은 다른 사람들이 komoot에서 완료한 수천 개의 활동을 바탕으로 구성되어 있습니다.
오늘 무료 계정으로 시작하세요
다음 모험이 기다리고 있어요.
로그인 또는 가입하기
The San Andrés Lock, located in Herrera de Pisuerga (Palencia), is part of the historic Canal de Castilla, one of the most important hydraulic engineering works in Spain in the 18th and 19th centuries.
1
0
Stage 1. Alar del Rey/Cervera de Pisuerga 87 kilometers. 1,850 positive meters. The Canal de Castilla begins in Alar del Rey, an illustrious work of 18th century hydraulic engineering that was an important vein of communication, commerce and prosperity in much of the Castilian lands for a century. In 1860 the railway monopolized the trade in cereals, goods and minerals in the north of Castile and transport barges stopped using the canal, which continued in use until the mid-20th century, exploiting the hydraulic energy of the locks and irrigation systems. . The starting point is the dock of the old piers of the Canal de Castilla, a very pleasant place to start a gravel trip of a couple of days of bikepacking along the Palentino Romanesque Natural Path, which largely coincides with the Ruta del Coke charcoal. “Cok” or coke is a high-quality hard coal with good heat capacity that is highly appreciated in the metallurgical industry. The best coke deposits were in exclusive mines in Fuentes Carrionas and Montaña Palentina, mainly in the valleys of Mudá, Castillería and Santullán. The extracted mineral was transported by horse and cart to the piers of the Canal de Castilla bound for Valladolid and Palencia, where distribution began. The cycle tour follows the old mining road to the mountains of northern Palencia, visiting a few rural Romanesque jewels. Before leaving we passed by the milestone where the Canal de Castilla takes its water from the Pisuerga River. I discovered this beautiful river spot thirty years ago, when I cycled along the canal towpaths for the first time. Now we leave in the opposite direction following the red posts of the Nature Trail. The roads are good for gravel cycling, the relief is a bit leg-breaking and there are several hard slopes that warm up the muscles with the gravel single chainring but the surface is great. The first town is Prádanos de Ojeda, on a rural hill above extensive cereal fields that are very good for warming up the legs before the first slopes, it is the end of summer and the stubble is full of large balls of packed straw. The path crosses the Pradera de las Tortas mountain and Santibáñez de Ecla appears hidden among some hills of holm oaks and holm oaks. The church of San Juan can be seen now or in the second stage because the return track connects here. The path runs through hills populated by dense holm oak forests and passes through Villaescusa de Ecla, which has the Romanesque church of Santa Elena and in a nearby ravine the Cervigona Waterfall. The silhouette of the Palentina Mountain and the Curavacas peak draw attention on the horizon. The path jumps small hills of holm oaks and holm oaks and at the heights the view takes in the mountains of the Cantabrian Mountains of Palencia. The surface is excellent and the bikes descend at full speed to the town of Cozuelos de Ojeda. The church is monumental, Renaissance with star-crossed vaults and a Herrerian tower. Outside the church there are remains of an ancient cloud conjurer, a popular place of prayer during harvest time to keep storms and clouds or clouds away from the sky. The route leaves the urban complex of Cozuelos de Ojeda on the left and continues through some steppe hills to a plateau with good views of the mountains, from Valdecebollas to Espigüete. In the moor is the crossing of the Perazancas de Ojeda variant on the return route. The next town is Vallespinoso de Aguilar. The hermitage of Santa Cecilia, immediately standing out on a castle hill, is dated to the 12th century and was declared a historical-artistic monument in 1951. The portico has well-carved capitals and the location conveys the atmosphere of a fortress sanctuary. The path goes up a somewhat rocky slope and enters new slides in the land of Aguilar de Campoo. At the foot of Monte de la Ruya, when the hardest slope of the stage appears in front of you, the detour to Barrio de San Pedro and Barrio de Santa María, two districts of Aguilar de Campoo, comes out on the right. The descent is fantastic with views of the large lake of the Aguilar reservoir. First is Barrio de San Pedro, with a very welcoming ambushed entrance and the church of San Pedro, Romanesque from the 13th century with many later additions. And then the hermitage of Santa Eulalia, solitary next to the road, another well-preserved historical-artistic monument of the rural Romanesque of Palencia. In the town, the church of the Assumption also preserves parts of Romanesque origin.
0
0
The next town is Vallespinoso de Aguilar. The hermitage of Santa Cecilia, immediately standing out on a castle hill, is dated to the 12th century and was declared a historical-artistic monument in 1951. The portico has well-carved capitals and the location conveys the atmosphere of a fortress sanctuary.
0
0
The Canal de Castilla begins in Alar del Rey, an illustrious work of 18th century hydraulic engineering that was an important vein of communication, commerce and prosperity in much of the Castilian lands for a century. In 1860 the railway monopolized the trade in cereals, goods and minerals in the north of Castile and transport barges stopped using the canal, which continued in use until the mid-20th century, exploiting the hydraulic energy of the locks and irrigation systems. . The starting point is the dock of the old piers of the Canal de Castilla, a very pleasant place to start a gravel trip of a couple of days of bikepacking along the Palentino Romanesque Natural Path, which largely coincides with the Ruta del Coke charcoal. “Cok” or coke is a high-quality hard coal with good heat capacity that is highly appreciated in the metallurgical industry. The best coke deposits were in exclusive mines in Fuentes Carrionas and Montaña Palentina, mainly in the valleys of Mudá, Castillería and Santullán. The extracted mineral was transported by horse and cart to the piers of the Canal de Castilla bound for Valladolid and Palencia, where distribution began. The cycle tour follows the old mining road to the mountains of northern Palencia, visiting a few rural Romanesque jewels. Before leaving we passed by the milestone where the Canal de Castilla takes its water from the Pisuerga River. I discovered this beautiful river spot thirty years ago, when I cycled along the canal towpaths for the first time. Now we leave in the opposite direction following the red posts of the Nature Trail. The roads are good for gravel cycling, the relief is a bit leg-breaking and there are several hard slopes that warm up the muscles with the gravel single chainring but the surface is great.
0
0
The Canal de Castilla begins in Alar del Rey, an illustrious work of 18th century hydraulic engineering that was an important vein of communication, commerce and prosperity in much of the Castilian lands for a century. In 1860 the railway monopolized the trade in cereals, goods and minerals in the north of Castile and transport barges stopped using the canal, which continued in use until the mid-20th century, exploiting the hydraulic energy of the locks and irrigation systems. . The starting point is the dock of the old piers of the Canal de Castilla, a very pleasant place to start a gravel trip of a couple of days of bikepacking along the Palentino Romanesque Natural Path, which largely coincides with the Ruta del Coke charcoal. “Cok” or coke is a high-quality hard coal with good heat capacity that is highly appreciated in the metallurgical industry. The best coke deposits were in exclusive mines in Fuentes Carrionas and Montaña Palentina, mainly in the valleys of Mudá, Castillería and Santullán. The extracted mineral was transported by horse and cart to the piers of the Canal de Castilla bound for Valladolid and Palencia, where distribution began. The cycle tour follows the old mining road to the mountains of northern Palencia, visiting a few rural Romanesque jewels. Before leaving we passed by the milestone where the Canal de Castilla takes its water from the Pisuerga River. I discovered this beautiful river spot thirty years ago, when I cycled along the canal towpaths for the first time. Now we leave in the opposite direction following the red posts of the Nature Trail. The roads are good for gravel cycling, the relief is a bit leg-breaking and there are several hard slopes that warm up the muscles with the gravel single chainring but the surface is great.
0
0
The monastery of Santa María and San Andrés is an abbey of Cistercian nuns, it belongs to the municipality of Santibáñez de Ecla. Built in 1181, in 1931 it was declared a National Historic-Artistic Monument. To book a guided tour, contact by email, more info: https://sanandresdearroyo.es/turismo/visita-guiada
2
0
라 비드 데 오헤다 주변에는 7개 이상의 전용 교통량 적은 투어링 사이클링 코스가 있어, 평화로운 사이클링 경험을 위해 다양한 거리와 난이도를 제공합니다.
이 지역은 조용한 시골길, 역사적인 카스티야 운하를 따라 이어지는 전용 둑길, 그리고 보에도-오헤다 지역과 같은 자연 지역을 통과하는 길로 특징지어집니다. 이 코스들은 차량 통행을 최소화하도록 특별히 선택되어 투어링 사이클리스트에게 고요한 환경을 제공합니다.
네, 이 코스들은 다양한 능력 수준에 맞춰져 있습니다. 균형 잡힌 라이딩을 제공하는 보에도-오헤다 및 카스티야 운하 루프와 같은 적당한 옵션뿐만 아니라, 라스 로라스 지오파크 근처와 같이 고도 변화가 더 큰 지역으로 모험하는 더 도전적인 코스도 있습니다.
라 비드 데 오헤다 주변의 많은 코스는 루프로 설계되어 있어, 같은 지점에서 출발하고 도착할 수 있으며 왔던 길을 되돌아갈 필요가 없습니다. 예시로는 풍경을 포괄적으로 둘러볼 수 있는 알라르 델 레이 출발 페냐 아마야 루프가 있습니다.
이 지역은 로마네스크 양식의 유산이 풍부하며 역사적인 카스티야 운하가 특징입니다. 멋진 수문, 오래된 곡물 창고, 매력적인 마을들을 만날 수 있습니다. 주목할 만한 명소로는 알라르 델 레이의 카스티야 운하 선착장 및 수문과 산 안드레스 수문이 있습니다. 특히 팔렌시아 로마네스크 루프는 이 건축 양식을 강조합니다.
물론입니다. 이 코스들은 특히 부레호 강둑을 따라, 완만한 계곡, 구불구불한 언덕, 그리고 광대한 참나무와 소나무 숲을 통과하며 그림 같은 풍경을 가로지릅니다. 다양한 지형은 풍부하고 매력적인 배경을 제공하며, 보에도-오헤다 지역의 자연의 아름다움을 즐길 수 있는 많은 기회를 제공합니다.
더 쉬운 경험을 위해서는 카스티야 운하의 평평한 둑길을 따라가는 코스가 이상적입니다. 이 길들은 모든 체력 수준에 적합하며 자연 및 역사적인 환경을 통과하는 평온한 라이딩을 제공합니다. 알라르 델 레이와 같은 마을에서 시작하는 코스를 고려해 보세요. 이 마을들은 종종 운하의 접근 가능한 구간을 포함합니다.
네, 투어링 사이클링 코스의 많은 인기 있는 시작점, 특히 알라르 델 레이 또는 에레라 데 피수르가와 같은 마을에는 편리한 주차 시설이 있습니다. 권장 주차 장소에 대한 특정 코스 세부 정보는 komoot에서 확인하는 것이 좋습니다.
이 지역은 komoot 커뮤니티에서 평균 5.0점의 높은 평가를 받고 있습니다. 리뷰어들은 종종 코스의 평온함, 아름다운 자연 풍경, 그리고 교통 방해 없이 카스티야 운하와 같은 역사적인 장소를 탐험할 수 있는 기회를 칭찬합니다.
봄과 가을은 일반적으로 라 비드 데 오헤다에서 투어링 사이클링을 즐기기에 가장 쾌적한 날씨를 제공하며, 온화한 기온과 아름다운 자연의 색을 자랑합니다. 여름은 더울 수 있고, 겨울은 쌀쌀할 수 있지만, 카스티야 운하의 둑길은 조용한 라이딩을 원하는 사람들을 위해 연중 접근 가능합니다.
많은 코스가 자연적이고 조용한 지역에 초점을 맞추고 있지만, 일부는 카페나 지역 상점을 찾을 수 있는 작은 마을이나 마을을 통과하거나 근처를 지나갑니다. 프롬스타와 베세릴 데 캄포스와 같은 카스티야 운하를 따라 있는 마을들은 문화적 명소와 편의 시설로 유명합니다.
다른 지역의 최고의 자전거 경로를 살펴보세요.