4.4
(437)
3,824
자전거 타는 사람
14
라이딩
콜퐁텐 주변의 교통 없는 투어링 사이클링 코스는 주로 "극도로 푸른 지방 자치체"인 콜퐁텐 내에 있으며, 이곳은 Les Hauts-Pays 자연 공원에 자리 잡고 있습니다. 이 지역은 750~800헥타르에 달하는 광활한 콜퐁텐 숲이 특징이며, 다양한 수종과 시냇물이 흐르는 두 개의 좁은 계곡이 있습니다. 구불구불한 언덕과 시골 풍경은 다양한 지형을 제공하며, 잘 개발된 RAVeL 네트워크는 폐기된 철도 노선을 활용하여 편안하고 안전한 사이클링 환경을 제공합니다.
마지막 업데이트: 5월 3, 2026
4.0
(1)
28
자전거 타는 사람
21.7km
01:40
140m
140m
초급용 자전거 라이딩. 모든 체력 수준에 적합. 대부분 포장된 지면. 실력과 관계없이 누구나 갈 수 있음.
3.8
(4)
29
자전거 타는 사람
34.9km
02:13
260m
260m
어려운 자전거 타기. 좋은 체력 필요. 투어 중 자전거를 끌고 가야 하는 구간이 있을 수 있음.

무료 회원 가입
4.0
(2)
17
자전거 타는 사람
28.8km
01:45
190m
190m
보통 자전거 타기. 좋은 체력 필요. 대부분 포장된 지면. 실력과 관계없이 누구나 갈 수 있음.
4.6
(8)
11
자전거 타는 사람
29.7km
01:47
200m
200m
보통 자전거 타기. 좋은 체력 필요. 대부분 포장된 지면. 실력과 관계없이 누구나 갈 수 있음.
7
자전거 타는 사람
15.2km
01:11
110m
110m
초급용 자전거 라이딩. 모든 체력 수준에 적합. 대부분 포장된 지면. 실력과 관계없이 누구나 갈 수 있음.
더 다양한 경로와 다른 탐험가들의 추천을 살펴보세요.
무료 회원 가입
이미 komoot 계정이 있나요?
투어 추천은 다른 사람들이 komoot에서 완료한 수천 개의 활동을 바탕으로 구성되어 있습니다.
오늘 무료 계정으로 시작하세요
다음 모험이 기다리고 있어요.
로그인 또는 가입하기
Between point 6, the Sauwartan site, and point 7, there are now no-entry signs. From point 6, leave the woods and join an asphalt road, take the first right and follow it to point 7.
0
0
the view of the wheel is splendid from this side.
0
0
It is at the confluence of the Trouille and the Nouvelles river that this waterfall bridge was born. Originally there was a mill, which was turned into a tannery after the First World War. Today it is a bucolic place surrounded by nature.
2
0
The bridge/waterfall was built at the confluence of the Trouille and the Rivière de Nouvelles. In the early, late 12th century, there was an old domanial mill on the site, the Moulin-au-Bois. Imagine that there was a dike on the site of the current street, a large fish pond on the site of the pasture, and that there were three mill wheels instead of one. This is what the site used to look like. In 1823 the mill was sold by the city of Bergen and after the First World War it was converted into a tannery. The only remnant of the mill that is still visible today is part of the wall along the street, just before the bridge. Still, the waterfall remains one of Hyon's most symbolic places.
3
0
a very nice site to discover by taking your time.
3
0
The church of Saint-Symphorien was built in three distinct eras. The oldest part, the polygonal apse choir, was built in the 12th century, in the middle of the Middle Ages. It was completed in 1450 by the cut stone bell tower. In 1708, the Order of Malta decided to enlarge the naves, giving the church its present form.
1
0
Mural by Collin van der Sluijs, at rue Gontrand Bachy, n ° 32 in Spiennes
2
0
콜퐁텐 주변에는 250개 이상의 교통량이 없는 투어링 자전거 코스가 있습니다. 이 코스들은 다양한 난이도를 제공하며, 쉬움 116개, 보통 91개, 어려움 43개의 옵션이 있어 모든 자전거 이용자에게 적합한 라이딩을 보장합니다.
콜퐁텐의 코스는 일반적으로 평탄하고 편안한 RAVeL 네트워크의 길과 콜퐁텐 숲의 완만한 언덕까지 다양한 지형을 제공합니다. 이 네트워크는 폐기된 철도 노선과 둑길을 활용합니다. 투어링 자전거에 적합한, 잘 관리된 다양한 노면을 만나게 될 것입니다.
네, 콜퐁텐은 가족 자전거 타기에 매우 적합하며, 특히 콜퐁텐 숲 안에서 그렇습니다. 5km 길이의 "Rando des Leus" 코스는 가족들에게 특히 매력적이며, 지역 야생 동물을 볼 기회를 제공합니다. RAVeL 네트워크의 많은 구간 또한 가족에게 이상적인 안전하고 차량 통행이 없는 환경을 제공합니다.
콜퐁텐 숲의 일부를 포함한 많은 자연 지역은 일반적으로 개에게 친화적입니다. 하지만 지역 야생 동물을 보호하고 다른 자전거 이용자와 보행자의 안전을 보장하기 위해 항상 개를 목줄에 매는 것이 좋습니다. 방문하려는 보호 구역에 대한 특정 지역 규정을 확인해 주세요.
콜퐁텐의 코스는 자연의 아름다움과 역사적 흥미를 모두 제공합니다. 광활한 콜퐁텐 숲을 지나 자전거를 타거나, 콘크리트 채굴탑과 같은 사와르탄 탄광의 흔적을 통해 지역의 광산 유산을 탐험하거나, 역사적인 이옹 폭포와 연못을 방문할 수 있습니다. 콜퐁텐에서 출발하는 생 심포리앵 교회 – 이옹 폭포와 연못 루프는 폭포 옆을 지나는 한 코스입니다.
주차는 일반적으로 콜퐁텐 숲의 다양한 진입 지점과 RAVeL 네트워크 접근 지점 근처에서 가능합니다. 특히 인기 있는 출발 지점 근처에는 지정된 주차 구역이 표시되어 있는 경우가 많습니다. 차량 통행이 없는 코스에 쉽게 접근하려면 지정된 주차 구역을 찾는 것이 좋습니다.
콜퐁텐은 대중교통으로 접근할 수 있으며, 이를 통해 자전거 코스 근처까지 갈 수 있습니다. 모든 출발 지점까지의 직접적인 접근성은 다를 수 있지만, 지역 버스 서비스는 종종 콜퐁텐 숲과 RAVeL 네트워크 근처의 마을과 연결됩니다. 가장 편리한 옵션을 위해 지역 교통편 일정을 확인하세요.
봄과 가을은 일반적으로 콜퐁텐에서 가장 쾌적한 자전거 타기 조건을 제공하며, 숲이 색을 바꾸거나 생기를 띠면서 온화한 기온과 아름다운 풍경을 즐길 수 있습니다. 여름도 즐거울 수 있으며, 특히 그늘진 콜퐁텐 숲 안에서의 라이딩에 좋지만, 더 더운 날씨에 대비해야 할 수 있습니다. 겨울은 춥고 습할 수 있어 일부 길은 덜 적합할 수 있습니다.
네, 콜퐁텐의 교통량이 없는 투어링 코스 중 상당수는 루프로 설계되어 있어 같은 지점에서 시작하고 끝낼 수 있습니다. 예를 들어, 콜퐁텐에서 출발하는 콜퐁텐 우드 – 콜퐁텐 숲 루프는 숲 안에서 완전히 21.7km를 달리는 쉬운 코스로, 순환 투어에 완벽합니다.
이 지역은 komoot 커뮤니티에서 평균 4.36점의 높은 평가를 받고 있습니다. 리뷰어들은 종종 콜퐁텐 숲의 고요함, RAVeL 네트워크의 잘 관리된 차량 통행 없는 길, 그리고 광산 유산과 이옹 폭포와 같은 자연의 아름다움과 역사적 장소를 발견할 기회를 칭찬합니다.
네, 여러 코스가 이 지역의 풍부한 역사를 엿볼 수 있게 해줍니다. 항상 교통량이 없는 길 바로 옆에 있는 것은 아니지만, 일부 투어링 코스는 역사적인 장소 근처로 안내할 것입니다. 예를 들어, 이 지역에는 귀시니 성이나 쁘띠 캉브레 성과 같은 여러 성이 있으며, 이를 자전거 일정에 포함시킬 수 있습니다. 쁘띠-두르 루에 드 와메에서 출발하는 보아 당르 – 보아 당르 루프는 더 넓은 지역을 탐험하는 더 긴 코스입니다.