4.5
(72)
527
자전거 타는 사람
31
라이딩
Gravel biking around Taino offers diverse landscapes and varied terrain suitable for different cycling levels. The region, situated near Lake Maggiore in Lombardy, features a mix of hills, valleys, and lakeside paths. Cyclists can explore authentic "white roads" and dirt tracks designed to minimize asphalt sections. This area provides an ideal setting for no traffic gravel bike trails, combining scenic views with engaging routes.
마지막 업데이트: 5월 3, 2026
2.4
(5)
24
자전거 타는 사람
52.4km
05:16
670m
670m
어려운 자갈길 타기. 우수한 체력 필요. 투어 중 자전거를 끌고 가야 하는 구간이 있을 수 있음.
5.0
(1)
9
자전거 타는 사람
44.7km
04:48
620m
630m
어려운 자갈길 타기. 우수한 체력 필요. 투어 중 자전거를 끌고 가야 하는 구간이 있을 수 있음.

무료 회원 가입
4.5
(2)
4
자전거 타는 사람
22.0km
02:06
120m
120m
어려운 자갈길 타기. 좋은 체력 필요. 투어 중 자전거를 끌고 가야 하는 구간이 있을 수 있음.
4.9
(18)
115
자전거 타는 사람
63.2km
04:04
290m
290m
보통 자갈길 타기. 좋은 체력 필요. 대부분 포장된 지면. 실력과 관계없이 누구나 갈 수 있음.
2.8
(6)
24
자전거 타는 사람
46.3km
03:08
520m
520m
어려운 자갈길 타기. 우수한 체력 필요. 투어 중 자전거를 끌고 가야 하는 구간이 있을 수 있음.
더 다양한 경로와 다른 탐험가들의 추천을 살펴보세요.
무료 회원 가입
이미 komoot 계정이 있나요?
투어 추천은 다른 사람들이 komoot에서 완료한 수천 개의 활동을 바탕으로 구성되어 있습니다.
오늘 무료 계정으로 시작하세요
다음 모험이 기다리고 있어요.
로그인 또는 가입하기
타이노 주변 인기 장소
Stop for a few minutes to enjoy the view...truly relaxing!
0
0
It was a late 19th-century engineer, Eugenio Villoresi, son of the director of the gardens of Villa Reale in Monza, who envisioned extending the irrigation of the fields upstream from this imaginary line. He therefore designed a long canal connecting Lake Maggiore to the Adda River, using its waters to distribute, for a fee, to all the fields between the canal and the fountain line. Obtaining the government concession and securing the project's financing was certainly no easy feat; Villoresi did not see its completion, which took place in 1890, 11 years after his death.
0
0
Santa Caterina del Sasso, Leggiuno Santa Caterina del Sasso Ballaro (actually Eremo di Santa Catarina del Sasso Ballara) was originally a hermitage. It is now located in the Italian municipality of Leggiuno in the province of Varese. In the 13th century, Dominicans converted the building into a monastery. This is a destination for many pilgrimages. It is located directly on Lake Maggiore and, like many former hermitages, is built on a rock in a location that is difficult to access. Construction began in the early 13th century, but the main work dates back to around 1300/1320. The core of the complex is the small church dedicated to St. Catherine of Alexandria. The nickname "del sasso" means that the building stands on a rock; "Sasso Ballaro" refers to a rockslide in 1640 that caused significant damage. "Sasso ballaro" roughly translates as "wobbly rock." According to tradition, the merchant Alberto Besozzi founded the monastery after he had successfully survived a shipwreck on the lake. He later became a hermit and is buried in the church. In 1230, Dominicans built the small convent and oratory. Around 1450, additional staircases were added to connect the individual parts of the building. In the following centuries, the monastery was rebuilt and expanded several times to accommodate the growing number of pilgrims. The 14th-century church tower is still Romanesque. The Renaissance decorations on the current façade date from the 15th century, the numerous frescoes in the former refectory, the arcade, and the church date from the 14th to 17th centuries, and the paintings in the church are Baroque. Due to the steep slope and the difficult subsoil, the interior of the church is shaped to follow the curve of the mountain. It is richly frescoed, although moisture damage has destroyed significant portions of the paintings. The frescoes date primarily from the 16th century and were further enhanced with floral motifs in the 17th century. At the center of the church stands the sarcophagus of the founder, the hermit Alberto. In the courtyard separating the church from the convent building stands an old wine press dating from 1769. Text / Source: Province of Varese - Piazza Libertà No. 1 - 21100 Varese http://www.santacaterinadelsasso.com/
12
0
The Santa Caterina del Sasso church impresses with its unique construction. When visiting the sanctuary, you will encounter three buildings that make up the entire structure: the southern cloister, the small cloister, and finally the church, which houses the body of St. Besozzi and the Chapel of St. Catherine. The southern cloister was built in 1300 and renovated in 1624 by Prior Giulio Cesare Martignoni after part of the old wooden structure collapsed into the lake. It is accessed through an archway supported by slender granite columns. The small cloister is located opposite the courtyard where a large wine press stands. Text / Source: Lago-Maggiore.de https://www.lago-maggiore.de/ausflugsziele/kloster-santa-caterina-del-sasso.html
14
0
The Hermitage - Santa Caterina del Sasso, Leggiuno The Hermitage of Santa Caterina del Sasso is situated on a cliff overlooking the lake and is undoubtedly one of the most impressive settings on Lake Maggiore. Access to the church is via a portico consisting of four rounded arches with a Renaissance imprint. The current building has a truly unique structure, the result of the merging of three chapels that were originally distinct and built in different eras. In front of and inside the church are numerous pictorial cycles dating from the 14th to the 19th century. Art and history are magnificently integrated into one of the most evocative natural landscapes, almost like a balcony jutting out towards the Borromean Gulf, Stresa, and the islands. Upon entering the hermitage, one first encounters the southern cloister (14th-17th centuries), with interesting frescoes in the fireplace room, then the convent (13th century), decorated with a long 17th-century fresco inspired by the Dance of Death just below the first-floor windows, and finally the church, which houses the Chapel of Santa Caterina. Text / Source: Province of Varese - Piazza Libertà No. 1 - 21100 Varese http://www.santacaterinadelsasso.com/eremo
14
0
Santa Caterina del Sasso / Hermitage, Leggiuno A brief, interesting insight into the history and origins of the Hermitage. According to tradition, the Hermitage was founded by the wealthy local merchant Alberto Besozzi. He miraculously survived a shipwreck while crossing the lake. He then decided to retire to this part of the coast as a hermit. Blessed Alberto built a chapel on this site and dedicated it to Saint Catherine of Egypt, who is depicted in the frescoes in the background of the chapel. This chapel, built in the 12th century, was soon joined by two additional chapels: the chapels of San Nicolao and Santa Maria Nova, which can be dated with certainty to the 14th century. From this time until the 16th century, the monastery experienced a period of prosperity and importance. After an initial historical period inhabited by Dominicans, the hermitage was run by monks of the Milanese convent of Sant'Ambrogio ad Nemus from 1314 to 1645. They were replaced by the Carmelites until 1770. It is worth mentioning that at the beginning of the 18th century, an enormous avalanche of rocks rolled down on the church, but miraculously remained suspended in the dome of a chapel for over two centuries until 1910, without causing major damage. These "wobbling" stones may have given the hermitage its name, which is fully Santa Caterina del Sasso Ballaro. However, it is more likely that the name derives from the nearby village of Ballarate. Since 1970, the hermitage has been the property of the Province of Varese. From 1986 to 1996, it was run by a Dominican community, but today it is run by the Benedictine Order. Text / Source: Province of Varese - Piazza Libertà No. 1 - 21100 Varese http://www.santacaterinadelsasso.com/
14
0
The History of the Santa Caterina del Sasso Monastery The history of the hermitage of Santa Caterina del Sasso is truly fascinating because it is connected to a centuries-old legend. According to this legend, Alberto Besozzi, a wealthy Milanese usurer and merchant, was caught in a terrible storm in the 12th century while traveling on business on Lake Maggiore. In those dramatic moments, he begged the help of Saint Catherine of Alexandria, to whom he was deeply devoted, in his last dread. The grace was granted. After his miraculous rescue, he decided to change his life and from then on led a hermit's life in this corner of heaven, which seemed to him like a foretaste of what was to come. Text / Source: Lago-Maggiore.de https://www.lago-maggiore.de/ausflugsziele/kloster-santa-caterina-del-sasso.html
14
0
Old wine press at the hermitage of Santa Caterina del Sasso The small monastery is located opposite the courtyard where a large wine press stands. It is accessed through an archway supported by slender granite columns. Text / Source: Lago-Maggiore.de https://www.lago-maggiore.de/ausflugsziele/kloster-santa-caterina-del-sasso.html
14
0
Taino 주변에는 교통량이 거의 없는 전용 자갈길 자전거 코스가 30개 가까이 있어 다양한 수준과 선호도에 맞는 폭넓은 선택지를 제공합니다. 이 코스들은 차량 통행을 피하도록 설계되어 더욱 평화롭고 몰입감 있는 자전거 경험을 선사합니다.
Taino 주변의 교통량이 없는 자갈길 자전거 코스는 다양한 지형의 조합을 제공합니다. 아름다운 마조레 호수와 주변 호수를 따라 이어지는 비교적 평탄한 자전거 도로부터, 언덕과 계곡을 통과하는 더욱 기술적인 비포장 도로와 도전적인 오르막길까지 모든 것을 찾을 수 있습니다. 많은 코스는 아스팔트 도로 주행을 최소화하도록 특별히 설계된 진정한 '흰 도로'와 파노라마 구간을 특징으로 합니다.
네, Taino에는 초보자나 가족에게 완벽한, 쉽고 교통량이 없는 자갈길 자전거 코스가 여러 개 있습니다. 일부 코스는 더 어렵지만, 적당한 체력 요구 사항을 가진 옵션을 찾을 수 있습니다. 예를 들어, 마조레 호수 가족 투어는 경치 좋고 교통량이 없는 경험을 제공하지만, 길이와 일부 구간 때문에 여전히 어렵게 평가됩니다.
Taino 주변의 교통량이 없는 자갈길 자전거 코스 중 다수는 멋진 경치를 제공하며 흥미로운 명소를 지나갑니다. 아름다운 마조레 호수와 주변 경관을 즐기거나, 매력적인 마을을 탐험하거나, 코마비오 호수와 같은 숨겨진 보석을 발견할 수 있습니다. 일부 코스는 앙게라 요새 또는 아로나 보로메오 요새와 같은 역사 유적지를 지나갈 수 있으며, 자연의 아름다움과 문화 탐험을 결합한 경험을 제공합니다.
Taino를 포함한 마조레 호수 지역은 연중 온화한 기후를 자랑하므로 대부분의 계절에 자갈길 자전거를 타기에 적합합니다. 교통량을 가장 잘 피하려면 날씨가 쾌적하고 관광객 수가 여름 성수기보다 일반적으로 적은 봄과 가을의 어깨 시즌을 고려해 보세요. 겨울에도 많은 차량 통행이 없는 코스는 접근 가능하지만, 고지대 코스는 눈의 영향을 받을 수 있습니다.
물론입니다. 더 길고 교통량이 없는 도전을 추구하는 숙련된 라이더를 위해 Taino와 그 주변에는 여러 옵션이 있습니다. 성에서 은둔지로와 같은 코스는 50km가 넘는 상당한 고도 상승을 포함하며, 주요 도로에서 벗어나 힘들지만 보람 있는 경험을 제공합니다. 또 다른 옵션은 세스토 칼렌데 출발 빌로레시 운하 – 나빌리오 그란데 루프로, 80km가 넘는 길이이며 적당한 난이도를 제공합니다.
Taino 주변의 교통량이 없는 자갈길 자전거 코스는 komoot 커뮤니티에서 높은 평가를 받고 있으며, 60개 이상의 리뷰에서 평균 4.5점의 점수를 받았습니다. 라이더들은 종종 멋진 호숫가 전망, 다양한 지형, 차량에서 벗어나 자전거를 타는 평화로움을 칭찬합니다. 많은 사람들이 잘 관리된 자갈길과 롬바르디아 지역의 자연의 아름다움과 매력적인 마을을 탐험할 기회를 높이 평가합니다.
네, Taino 주변의 교통량이 없는 자갈길 자전거 코스 중 다수는 순환형 코스로 설계되어 시작점과 종료점이 같습니다. 이는 출발점까지 차로 오는 사람들에게 편리합니다. 예로는 세스토 칼렌데 출발 빌로레시 운하 – 나빌리오 그란데 루프와 Taino Angera 출발 이스프라 호숫가 산책로 – 콰사 요새 루프가 있으며, 다양한 거리와 난이도를 제공합니다.
차량 통행이 없는 코스를 타면 현지 야생동물을 만날 확률이 크게 높아집니다. Taino 주변의 숲, 호숫가 지역, 메르쿠라고 습지 자연공원과 같은 자연 공원을 포함한 자연 환경은 다양한 종의 서식지입니다. 특히 하루 중 조용한 시간이나 사람이 적은 지역에서는 새, 작은 포유류 및 기타 지역 야생동물을 주의 깊게 살펴보세요.
많은 코스가 자동차로 쉽게 접근할 수 있지만, Taino와 마조레 호수 주변 일부 지역에는 기차역과 버스 서비스를 포함한 대중교통 연결편이 있어 출발점에 도달하는 데 도움이 될 수 있습니다. 특정 트레일 시작점까지 이동하기 위해 기차 여행을 병행할 계획이라면, 현지 대중교통 시간표와 자전거 운송 정책을 미리 확인하는 것이 좋습니다.
Taino 주변의 교통량이 없는 자갈길 코스는 길이와 고도에서 상당히 다양합니다. 약 22km 길이와 적당한 고도 상승을 가진 마조레 호수 가족 투어와 같은 짧은 라이딩부터, 80km가 넘는 길이와 약 320미터의 상승을 포함하는 세스토 칼렌데 출발 빌로레시 운하 – 나빌리오 그란데 루프와 같이 훨씬 더 길고 도전적인 코스까지 찾을 수 있습니다. 이러한 다양성은 모든 체력 수준에 맞는 옵션을 보장합니다.
네, 많은 교통량이 없는 자갈길 코스는 마조레 호수와 주변 알프스의 파노라마 전망을 극대화하도록 특별히 설계되었습니다. 이 지역의 언덕과 호숫가 길의 조합은 숨 막히는 경치를 자주 접할 수 있음을 의미합니다. 해안선을 따라가거나 전망대로 올라가는 코스를 찾아보세요. 번잡한 도로에서 벗어나 호수와 섬의 멋진 전망을 제공합니다.
다른 지역의 최고의 그래블 라이딩를 살펴보세요.