4.4
(401)
3,877
자전거 타는 사람
95
라이딩
교통량이 적은 론카로 주변의 사이클링 코스는 이탈리아 파비아 현의 롬바르디아 평원의 특징인 평평하고 잘 포장된 표면을 가로지릅니다. 이 지역은 쉬운 코스부터 어려운 코스까지 다양하며 고도 상승이 최소화되어 다양한 체력 수준에 적합합니다. 사이클리스트는 티치노 강과 포 강을 따라 지역을 탐험하며 역사 유적지와 자연 오아시스를 만날 수 있습니다. 풍경은 일반적으로 탁 트여 있어 편안한 투어링 조건을 제공합니다.
마지막 업데이트: 4월 1, 2026
5.0
(4)
34
자전거 타는 사람
57.8km
03:16
100m
100m
보통 자전거 타기. 좋은 체력 필요. 대부분 포장된 지면. 실력과 관계없이 누구나 갈 수 있음.
4.0
(2)
19
자전거 타는 사람
42.1km
02:44
90m
90m
어려운 자전거 타기. 좋은 체력 필요. 투어 중 자전거를 끌고 가야 하는 구간이 있을 수 있음.
무료 회원 가입
4.5
(2)
19
자전거 타는 사람
36.6km
02:46
130m
130m
보통 자전거 타기. 좋은 체력 필요. 대부분 포장된 지면. 실력과 관계없이 누구나 갈 수 있음.
17
자전거 타는 사람
49.4km
03:25
130m
130m
보통 자전거 타기. 좋은 체력 필요. 대부분 포장된 지면. 실력과 관계없이 누구나 갈 수 있음.
5.0
(1)
13
자전거 타는 사람
26.4km
01:56
70m
70m
어려운 자전거 타기. 모든 체력 수준에 적합. 투어 중 자전거를 끌고 가야 하는 구간이 있을 수 있음.
더 다양한 경로와 다른 탐험가들의 추천을 살펴보세요.
무료 회원 가입
이미 komoot 계정이 있나요?
투어 추천은 다른 사람들이 komoot에서 완료한 수천 개의 활동을 바탕으로 구성되어 있습니다.
The patronage of this shrine, dedicated to the Madonna, refers to the town of Loreto. This is one of the great and important Marian pilgrimage sites in Europe, along with Lourdes in the French Pyrenees and Fatima in Portugal. Unlike the other two places mentioned, however, Loreto is not known for apparitions of the Mother of God. Here, pilgrims can find something very tangible: Mary's childhood home in Nazareth (Israel). Her parents—not mentioned by name in the biblical writings of the New Testament—are mentioned in apocryphal traditions: Saint Anne and Saint Joachim are thus the grandparents of Jesus Christ (their common feast day in the calendar of saints is July 26). Crusaders likely dismantled the venerated building in Nazareth and brought it to Europe when the era of the Christian kingdoms in the Holy Land came to an end towards the end of the 13th century. But this very sober assumption is countered by a much more interesting legend: According to this, four angels carried out the translation and flew the house over the Mediterranean.
0
0
A story by Giovanni Guareschi – the literary "father" of "Don Camillo and Peppone" – ends with the sentence "Things happen there, in this strange region... where people think more with their clubs than with their brains, but where at least they respect the dead." To understand it, one must recall the political situation in Italy at that time, immediately after the end of World War II: The monarchy had been abolished, the royal family was in exile, and the communists were partially in power (as was the case in Don Camillo's village). In the story "The Old Teacher," the woman who had taught generations of villagers their ABCs has died. She had expressed her last wish to Mayor Peppone and Don Camillo that her flag – the old one with the coat of arms from the time of the monarchy – be placed above her coffin. However, all factions of the municipal council had spoken out against it. Peppone replied: "So I tell you... that I don't care about your opinion and that Signora Cristina will go to the cemetery tomorrow with the flag she likes, because I value her more dead than you alive." Hence the sentence quoted at the beginning, "where at least the dead are respected."
0
0
A church in the Lombard Gothic style.
1
0
Still a special and remarkable "portal"
5
0
The Chiesuolo della Madonna di Loreto was built in three successive phases: The rural aedicule from the 15th century with an image of the Virgin of Loreto. The ancient oratory in brick from the 17th century, also dedicated to the Madonna di Loreto. The current church, dating from 1781. Architecture: The church has a single nave with a protiro (covered entrance) and is built of exposed brickwork. Inside there are frescoes and an altarpiece with the Madonna di Loreto. Significance: The Chiesuolo is also called ‘Il Chiesuolo’ and is dedicated to the Madonna of Loreto. It is an important historical testimony and a place of devotion. https://www.lombardiabeniculturali.it/architetture/schede/PV240-01108/
6
0
The current urban structure is the result of the Po floods that often hit the city in the past; the most serious occurred in 1786. Today it is an agricultural centre and poplars are grown there. The parish church dedicated to Sant'Antonio Abate was built in 1394 by order of Umbertino Negri. The patron saint is celebrated on 17 January.
1
1
론카로 주변에는 교통량이 없는 투어링 사이클링 루트가 거의 100개 있으며, 투어링 사이클리스트에게 다양한 선택지를 제공합니다. 이 중 40개 이상이 쉬움 등급으로 평가되어 다양한 수준의 라이더가 이용하기 좋습니다.
론카로 주변의 루트는 주로 롬바르디아 평원의 특징인 평탄하고 포장이 잘 된 노면을 특징으로 합니다. 이는 부드럽고 교통량이 없는 라이딩을 찾는 분들에게 이상적인 편안한 투어링 사이클링을 가능하게 합니다.
네, 많은 루트가 가족에게 적합합니다. 40개 이상의 쉬운 루트와 일반적으로 평탄하고 포장이 잘 된 노면을 갖추고 있어 편안한 가족 나들이를 위한 충분한 선택지를 찾을 수 있습니다. 알부차노에서 출발하는 토레 데 네그리 – 스트리트 아트 루프와 같은 루트는 관리하기 쉬운 거리와 최소한의 고도 상승을 제공합니다.
많은 루트가 중요한 역사적, 자연적 명소를 지나갑니다. 장엄한 파비아의 카르투시아 수도원, 상징적인 파비아의 폰테 코페르토(지붕 덮인 다리), 또는 인상적인 파비아 비스콘티 성 근처를 사이클링할 수 있습니다. 자연 명소로는 티치노 공원 안에서와 같은 지역이 있습니다.
네, 론카로 주변의 교통량이 없는 루트 중 상당수는 루프로 설계되어 시작점과 종료점이 같습니다. 예로는 알부차노에서 출발하는 코페르토 다리 조망 – 티치노 강둑 루프 또는 알부차노에서 출발하는 파비아 근처 티치노 강 – 비아 프랑치게나 루프가 있습니다.
론카로가 위치한 롬바르디아 평원은 일반적으로 봄부터 가을까지 쾌적한 사이클링 조건을 제공합니다. 봄(4월-5월)과 초가을(9월-10월)은 종종 쾌적한 온도와 아름다운 풍경을 제공하여 교통량이 없는 투어링에 이상적입니다.
특정 카페가 루트에 직접 표시되어 있지는 않지만, 많은 경로가 작은 마을이나 마을을 통과하거나 근처를 지나가므로 현지 상점에서 간식을 즐길 수 있습니다. komoot으로 루트를 계획하면 이동 중에 잠재적인 휴식 장소를 파악할 수 있습니다.
네, 더 큰 도전을 원하는 분들을 위해 '어려움' 등급의 루트가 있으며, 교통량이 없는 경험을 유지하면서 더 긴 거리와 약간 더 높은 고도 상승을 제공합니다. 알부차노에서 출발하는 토레 데 네그리 – 포 강 롬바르디아 강둑 루프는 더 길고 더 힘든 루트의 예입니다.
komoot 커뮤니티는 론카로 주변의 투어링 사이클링 경험에 대해 매우 높게 평가하며 평균 점수는 4.4점입니다. 리뷰어들은 종종 루트의 평화롭고 교통량이 없는 특성, 평탄하고 잘 관리된 노면, 그리고 매력적인 롬바르디아 시골과 역사 유적지를 탐험할 기회를 칭찬합니다.
많은 루트가 알부차노 또는 산트 알레시오 콘 비알로네와 같은 마을에서 시작하거나 통과하며, 이곳에서는 일반적으로 공영 주차장을 이용할 수 있습니다. 가장 편리한 주차 옵션을 위해 선택한 루트의 특정 시작점을 확인하는 것이 좋습니다.
일반적으로 이탈리아에서는 개가 공영 사이클링 도로에 허용되며, 특히 목줄을 착용하는 경우 더욱 그렇습니다. 그러나 보호된 자연 지역이나 사유지에는 특정 규칙이 적용될 수 있습니다. 항상 개가 잘 행동하는지 확인하고 배설물을 치워야 합니다.
다른 지역의 최고의 자전거 경로를 살펴보세요.
무료로 가입하기