4.4
(43)
410
자전거 타는 사람
20
라이딩
Chignolo Po 주변의 교통량이 적은 그래블 바이크 코스는 파비아 현의 비옥한 평원을 가로지르는 루트를 제공하며, 이 지역은 포 강과 그 지류인 람브로 강 사이에 자리 잡고 있습니다. 이 지역의 풍경은 광활한 농경지, 평탄한 강변길, 그리고 최소한의 고도 변화를 제공하는 역사적인 트레일 구간으로 특징지어집니다. 또한, 구릉이 많은 올트레포 파베세 지역과 가까워 좀 더 다양한 지형을 찾는 라이더들에게 도전 과제를 제공합니다. 이 지역은 두 바퀴로 역사 유적지와 자연 경관을 탐험하기에 이상적입니다.
마지막 업데이트: 4월 1, 2026
4.4
(7)
39
자전거 타는 사람
99.5km
06:27
370m
370m
어려운 자갈길 타기. 우수한 체력 필요. 투어 중 자전거를 끌고 가야 하는 구간이 있을 수 있음.
4.5
(4)
44
자전거 타는 사람
46.7km
03:23
560m
560m
어려운 자갈길 타기. 우수한 체력 필요. 대부분 포장된 지면. 실력과 관계없이 누구나 갈 수 있음.
무료 회원 가입
20
자전거 타는 사람
99.3km
05:49
270m
270m
어려운 자갈길 타기. 우수한 체력 필요. 대부분 포장된 지면. 실력과 관계없이 누구나 갈 수 있음.
4.3
(7)
47
자전거 타는 사람
74.3km
04:12
160m
160m
보통 자갈길 타기. 좋은 체력 필요. 대부분 포장된 지면. 실력과 관계없이 누구나 갈 수 있음.
4.7
(6)
37
자전거 타는 사람
100km
06:05
330m
330m
어려운 자갈길 타기. 우수한 체력 필요. 투어 중 자전거를 끌고 가야 하는 구간이 있을 수 있음.
더 다양한 경로와 다른 탐험가들의 추천을 살펴보세요.
무료 회원 가입
이미 komoot 계정이 있나요?
투어 추천은 다른 사람들이 komoot에서 완료한 수천 개의 활동을 바탕으로 구성되어 있습니다.
The patronage of this shrine, dedicated to the Madonna, refers to the town of Loreto. This is one of the great and important Marian pilgrimage sites in Europe, along with Lourdes in the French Pyrenees and Fatima in Portugal. Unlike the other two places mentioned, however, Loreto is not known for apparitions of the Mother of God. Here, pilgrims can find something very tangible: Mary's childhood home in Nazareth (Israel). Her parents—not mentioned by name in the biblical writings of the New Testament—are mentioned in apocryphal traditions: Saint Anne and Saint Joachim are thus the grandparents of Jesus Christ (their common feast day in the calendar of saints is July 26). Crusaders likely dismantled the venerated building in Nazareth and brought it to Europe when the era of the Christian kingdoms in the Holy Land came to an end towards the end of the 13th century. But this very sober assumption is countered by a much more interesting legend: According to this, four angels carried out the translation and flew the house over the Mediterranean.
0
0
The villa was built according to its original design by Count Antonio Cavazzi della Somaglia, VIII Count and Baron of Somaglia, to showcase the power of his family, in an area where he owned several lands and estates. The count entrusted the design to architect Giovanni Ruggeri. Upon his death in 1688, Antonio bequeathed the villa to his great-nephew Antonio Dati, who subsequently assumed the title of Count of Somaglia. Dati oversaw the expansion of the palace, transforming it into a majestic residence intended as a holiday resort and meeting place for great figures of 18th-century Italian literature and culture, but he never lived to see the work completed, which was completed by his son Antonio Giovanni Battista in 1749.
1
0
This palace is called the "Versailles" of Lombardy. Everything is locked. According to the sign, it can be visited by appointment. The grounds are vast.
1
0
I don't know when they will be finished but a cycle bridge is being planned downstream from the road bridge and it will avoid the stretch of SS 234, to date (March 2025) the foundations have been laid on both banks then we'll see...
1
0
On gravel we followed dirt roads along waterways and cycle paths as much as possible, but you can get there faster with a road bike.
0
0
We left Gorgonzola in the direction of the Chignolo Po Castle, one of the sumptuous country residences of Lombardy, and after about three hours we arrived at our destination... discovering that the Castle was closed... no big deal we took pictures from the outside. Its oldest part is the tower, built as a garrison on the Po and on the connecting routes between northern Europe and Italy. The Castle, built in the thirteenth century, was transformed into a princely palace in the eighteenth century, through an imaginative stylistic reworking of the building. It appears as a majestic terracotta construction, surmounted by a protruding gallery supported by stone brackets. Each window is framed in white. The most spectacular element is the central tower, square and with battlements, embellished with a small loggia. Inside you can admire the apartments in which Pope Clement XI, Napoleon Bonaparte and Francis I of Austria were hosted, as well as the sumptuous ballroom on whose ceiling the glory of the four seasons is painted. The Castle is also home to the Museum of the History of Lombard Agricultural Civilization, created with the intent of bringing together the many historical realities that have formed the foundation of the agricultural activities of the lower Po Valley and the Lombard Wine Museum. The visit route aims to admire the monumental complex of the Castle of Chignolo Po and to enhance the history of its centuries-old royal fiefdom and its position along the Via Francigena. The visits are only guided as the Castle is a private residence. Nice trip!
0
0
치뇰로 포 주변에는 20개 이상의 전용 차량 통행 없는 자갈길 자전거 트레일이 있습니다. 이 루트들은 차량 교통에서 벗어나 다양한 기술 수준에 적합한 라이딩을 보장하는 중간 및 어려운 옵션의 조합을 제공합니다.
이 트레일들은 주로 포 강과 그 지류인 람브로 강 사이의 비옥한 평원을 가로지릅니다. 광활한 들판과 장엄한 포 강의 그림 같은 전망을 자주 감상하며, 평평한 강변 길, 농업용 도로, 역사적인 길 구간의 광범위한 네트워크를 경험하게 될 것입니다.
많은 루트가 중간에서 어려움으로 등급이 매겨져 있지만, 평평한 강둑과 농업용 도로는 초보자에게 적합한 구간을 제공합니다. 도전적이면서도 보람 있는 경험을 위해, 지역 자갈길 자전거 타기에 좋은 입문 코스인 람브리니아에서 시작하는 올로나 강변의 방벽 – 소스테뇨 채석장 루프를 고려해 보세요. 이 코스는 중간 난이도로 평가됩니다.
치뇰로 포는 역사가 풍부합니다. 많은 루트가 중요한 랜드마크를 지나갑니다. 롬바르디아의 베르사유라고도 불리는 인상적인 치뇰로 포 성이나 역사적인 산 콜롬바노 성을 탐험할 수 있습니다. 고대 비아 프랑치게나의 일부 구간 또한 람브리니아에서 시작하는 파비아 근처 비아 프랑치게나 – 소스테뇨 채석장 루프와 같이 문화적 몰입과 경치 좋은 라이딩을 결합한 경험을 제공합니다.
네, 이 지역은 장거리 자갈길 자전거 타기에 완벽한 여러 개의 광범위한 루프 루트를 제공합니다. 예를 들어, 몬티첼리 파베세에서 시작하는 치뇰로 포 성 – 실라리 공원 루프는 100km가 넘는 길이로, 농업 풍경과 역사 유적지를 지나갑니다. 또 다른 옵션으로는 미라돌로 테르메에서 시작하는 산 콜롬바노 성 – 포 피아첸차 다리 루프가 있으며, 이 역시 100km를 초과합니다.
이 지역은 일반적으로 봄부터 가을까지 자갈길 자전거 타기에 좋습니다. 평탄한 지형으로 인해 눈에 대한 걱정이 덜해 겨울 라이딩도 가능하지만, 서늘한 기온과 비포장 구간의 잠재적인 진흙 상태를 고려해야 합니다. 봄과 초가을은 온화한 날씨와 아름다운 풍경을 제공합니다.
주차는 일반적으로 몬티첼리 파베세, 미라돌로 테르메 또는 람브리니아와 같이 이러한 루트의 출발점으로 사용되는 마을과 마을에 있습니다. 개별 komoot 투어의 세부 정보에서 특정 주차 정보를 찾을 수 있는 경우가 많습니다.
이 지역은 komoot 커뮤니티에서 평균 4.4점의 높은 평가를 받고 있습니다. 리뷰어들은 종종 루트의 조용하고 교통이 없는 특성, 경치 좋은 강 전망, 그리고 두 바퀴로 역사 유적지를 탐험할 기회를 칭찬합니다.
포 강과 광활한 농업 지역과의 근접성을 고려할 때, 특히 강둑과 운하를 따라 다양한 조류 종, 특히 물새를 만날 수 있습니다. 시골 환경은 또한 하루 중 조용한 시간에 지역 야생 동물을 자연 서식지에서 관찰할 기회를 제공합니다.
물론입니다. 많은 루트가 '어려움'으로 등급이 매겨져 있으며, 특히 올트레포 파베세 언덕 쪽으로 venturing할 경우 상당한 거리와 약간의 고도 상승을 제공합니다. 예를 들어, 미라돌로 테르메에서 시작하는 미라돌로 트레일 – 숲 오르막 루프는 46km 동안 550미터 이상의 고도 상승을 특징으로 하며, 견고한 도전을 제공합니다.
이 지역은 트레일 시작 지점에 직접 접근하기 위해 자동차로 탐험하는 것이 가장 좋지만, 치뇰로 포와 미라돌로 테르메와 같은 일부 마을은 제한적인 대중교통 연결편이 있습니다. 출발점에 도착하기 위해 대중교통을 이용할 계획이라면 미리 지역 버스 또는 기차 일정을 확인하는 것이 좋습니다.
다른 지역의 최고의 그래블 라이딩를 살펴보세요.
무료로 가입하기