4.5
(264)
3,114
자전거 타는 사람
22
라이딩
트레포 리구솔로 주변의 교통량이 적은 투어링 사이클링 코스는 이탈리아 프리울리-베네치아 줄리아의 카르니 알프스에 위치해 있습니다. 이 지역은 해발 670미터에서 디몬 산의 2,000미터 이상까지 다양한 풍경을 자랑합니다. 울창한 숲과 봉우리들이 몬테 파울라로와 디몬 호수를 포함한 지형을 특징짓습니다. 폰타이바 계곡 또한 지역의 다양한 지리에 기여하며, 투어링 사이클리스트에게 다양한 고도 옵션을 제공합니다.
마지막 업데이트: 4월 1, 2026
4.6
(5)
149
자전거 타는 사람
36.7km
03:14
1,350m
1,350m
어려운 자전거 타기. 우수한 체력 필요. 대부분 포장된 지면. 실력과 관계없이 누구나 갈 수 있음.
4.6
(18)
111
자전거 타는 사람
48.0km
03:36
1,120m
1,120m
어려운 자전거 타기. 우수한 체력 필요. 대부분 포장된 지면. 실력과 관계없이 누구나 갈 수 있음.
무료 회원 가입
4.5
(2)
99
자전거 타는 사람
20.1km
01:48
780m
780m
어려운 자전거 타기. 우수한 체력 필요. 대부분 포장된 지면. 실력과 관계없이 누구나 갈 수 있음.
41
자전거 타는 사람
27.3km
02:58
1,330m
1,330m
어려운 자전거 타기. 우수한 체력 필요. 대부분 포장된 지면. 실력과 관계없이 누구나 갈 수 있음.
4.3
(3)
35
자전거 타는 사람
38.0km
03:49
1,490m
1,490m
어려운 자전거 타기. 우수한 체력 필요. 대부분 포장된 지면. 실력과 관계없이 누구나 갈 수 있음.
더 다양한 경로와 다른 탐험가들의 추천을 살펴보세요.
무료 회원 가입
이미 komoot 계정이 있나요?
투어 추천은 다른 사람들이 komoot에서 완료한 수천 개의 활동을 바탕으로 구성되어 있습니다.
In addition to its role as a cycling arena, Monte Zoncolan is a multi-purpose tourist destination. In winter, you can enjoy downhill runs of varying difficulty (ranging from blue to black). The Zoncolan Ski Area offers a variety of challenging trails (both fast technical sections and steep walls), making it ideal for slalom and giant slalom training. The location in Friuli-Venezia Giulia offers good snow conditions, but also a relatively quiet base – fewer tourists than in the Dolomites. Modern infrastructure (the Ravascletto–Zoncolan gondola and artificial snowmaking system) allows for regular training even in inclement weather. If you visit Ravascletto in winter, it's not unusual to see sections of the trails marked "chiuso per allenamento" (closed for training) – a sign that national teams or clubs are training there. In summer, you can enjoy a network of trails of varying difficulty—from family walks to challenging mountain treks. The areas are well-marked and have infrastructure (huts, rifuges, viewpoints).
0
0
One possibility, but fortunately, a new bridge has been built a few meters away, and the bike path will hopefully be built soon afterward. Several sections in the region have been renovated.
3
0
"Tamai" originally meant a place where shepherds sheltered from storms and sheltered their flocks. Today, instead of sheep, tourists, skiers, and cyclists gather here to relax with a frico and admire the panoramic view of the Alps.
1
0
The menu features typical Carnic and Friulian dishes, including frico (fried cheese with potatoes), polenta, cold cuts, and local cheeses. The mountain hut also serves as a rest stop for cyclists conquering the Zoncolan, one of the most challenging passes of the Giro d'Italia.
1
0
This mountain hut-restaurant (rifugio alpino) is popular with skiers in winter and cyclists and hikers in summer. It is famous for its panoramic terrace, which offers views of the entire Carnic Alps, the Julian Alps, and the Friulian Dolomites.
1
0
Rifugio Tamai is a mountain hut located on Monte Zoncolàn in the Carnic Alps (Friuli-Venezia Giulia). It is located at an altitude of approximately 1,710 meters above sea level, near the upper cable car station and the Zoncolàn ski slopes.
1
0
They are also intended to emphasize that Zoncolàn is not just a place for one Giro hero, but for the entire peloton, all the cyclists and cyclists who have arrived here.
1
0
트레포 리고술로 주변에는 20개 이상의 전용 교통량 없는 투어링 사이클링 루트가 있으며, 카르니 알프스를 통과하는 다양한 경험을 제공합니다. 이 루트는 차량 통행이 없는 평화로운 사이클링 경험을 제공하도록 설계되었습니다.
트레포 리고술로 주변의 지형은 카르니 알프스의 특징을 나타내며 상당한 고도 변화를 보입니다. 루트는 해발 670미터에서 디몬 산의 2,046미터까지 다양하며, 일부 구간에서는 최대 29%의 경사를 보입니다. 아스팔트와 자갈 표면이 혼합되어 있으며, 울창한 숲을 통과하고 도전적인 오르막과 보람 있는 내리막을 제공합니다.
트레포 리고술로 지역의 많은 루트는 상당한 고도 때문에 난이도가 높게 평가되지만, 더 넓은 프리울리 베네치아 줄리아 지역은 다양한 수준의 옵션을 포함하는 자전거 도로망(ReCIR)을 개발하고 있습니다. 가족 친화적인 라이딩을 위해서는 극심한 고도 변화가 적고 표면이 더 부드러운 루트를 찾으십시오. 다만, 이 산악 가이드에서는 특정 '쉬운' 투어링 루트가 제한적입니다.
많은 자연 트레일과 조용한 도로는 잘 훈련된 반려견과 함께 사이클링하기에 적합하며, 특히 트레일러 안에서 또는 옆에서 달리는 것에 익숙한 경우 더욱 그렇습니다. 필요한 경우 항상 반려견에게 목줄을 착용시키고 현지 야생 동물을 존중하십시오. 자신과 반려동물 모두에게 충분한 물을 휴대하는 것을 잊지 마십시오.
이 루트는 카르니 알프스의 멋진 전망을 제공합니다. 파울라로 산, 디몬 호수, 디몬 산과 같은 자연 랜드마크를 만날 수 있습니다. 폰타이바 계곡도 주목할 만한 특징입니다. 특정 자연 하이라이트를 보려면, 지역의 다양한 지점에서 접근할 수 있는 살리노 폭포 또는 티마보 카르니코 폭포 근처 지역을 탐험해 보세요.
트레포 리고술로에서 투어링 사이클링을 즐기기에 가장 좋은 계절은 일반적으로 늦봄부터 초가을(5월~10월)까지입니다. 이 기간 동안 날씨는 일반적으로 온화하며 산길은 눈이 치워져 있습니다. 여름은 푸른 풍경을 제공하며, 가을은 다채로운 단풍으로 그림 같은 라이딩을 선사합니다. 항상 출발 전에 현지 일기 예보를 확인하십시오. 특히 고지대의 경우 더욱 그렇습니다.
네, 트레포 리고술로 주변의 많은 교통량 없는 투어링 사이클링 루트는 순환 루프로 설계되어 같은 지점에서 시작하고 끝낼 수 있습니다. 예를 들어, 수트리오/수드리에서 출발하는 도전적인 몬테 존콜란 고갯길 – 존콜란 루프 또는 아르타 테르메/다르테에서 출발하는 주글리오 – 포드 루프는 경로를 되돌아가지 않고 광범위한 탐험을 제공합니다.
주차는 일반적으로 수트리오, 아르타 테르메, 체르치벤토와 같이 이 루트의 출발점으로 사용되는 주요 마을과 도시에 있습니다. 이 지역 내의 지정된 주차 공간을 찾으십시오. 종종 트레일 시작점이나 마을 중심 근처에 있습니다. 성수기에는 일찍 도착하여 자리를 확보하는 것이 좋습니다.
네, 이 지역에는 휴식과 숙박을 제공하는 매력적인 마을과 산장이 있습니다. 수트리오, 아르타 테르메, 체르치벤토와 같은 도시에는 카페, 레스토랑, 숙박 시설이 있습니다. 일부 루트는 작은 마을이나 리푸지오(산장)를 지나갈 수 있으며, 이곳에서 재충전할 수 있습니다. 특히 더 길거나 더 외딴 구간에서는 항상 충분한 물과 간식을 휴대하는 것이 좋습니다.
트레포 리고술로의 투어링 사이클링 루트는 komoot 커뮤니티에서 높은 평가를 받고 있으며 평균 별점은 4.47점입니다. 리뷰어들은 종종 도전적인 오르막, 카르니 알프스의 멋진 파노라마 전망, 교통량이 거의 없는 도로에서의 사이클링의 평온함을 칭찬합니다. 몬테 존콜란과 같은 상징적인 오르막을 정복한 후의 성취감은 자주 강조됩니다.
물론입니다. 트레포 리고술로 지역은 힘든 오르막으로 유명합니다. 1300미터 이상의 고도 상승을 보이는 몬테 존콜란 고갯길 – 존콜란 루프 또는 1500미터에 가까운 상승을 보이는 아르타 테르메/다르테에서 출발하는 타마이 산장 – 몬테 존콜란 고갯길 루프와 같은 루트는 어렵게 분류되며, 보람 있는 운동을 추구하는 고급 투어링 사이클리스트에게 상당한 도전을 제공합니다.
자연의 아름다움 외에도 트레포 리고술로와 그 주변 지역은 풍부한 유산을 자랑합니다. 토레 피코타와 같은 역사적인 장소를 탐험하거나, 이울리움 카르니쿰 시립 고고학 박물관 또는 카르니 민속 예술 박물관 "M. Gortani"를 방문할 수 있습니다. 한때 성이 있었던 발다제르 마을은 경치 좋은 하이킹의 출발점이기도 합니다. 많은 루트가 전통 건축 양식을 갖춘 마을을 통과하여 지역의 과거를 엿볼 수 있게 합니다.
다른 지역의 최고의 자전거 경로를 살펴보세요.
무료로 가입하기