4.7
(48)
647
자전거 타는 사람
6
라이딩
브루그나토 주변의 교통량이 적은 투어링 사이클링 경로는 아페닌 산맥과 리구리아 해안 사이의 다양한 풍경을 특징으로 하는 발 디 바라(Val di Vara) 지역에 있습니다. 이 지역은 낙엽 활엽수림, 넓은 초원, 계곡과 언덕을 모두 포함하는 다양한 지형을 특징으로 합니다. 바라 강(Vara River)은 눈에 띄는 자연 지형이며, 이 지역은 몬테마르첼로-마그라-바라 자연 공원(Montemarcello-Magra-Vara Natural Park)의 일부입니다.
마지막 업데이트: 4월 1, 2026
5.0
(1)
12
자전거 타는 사람
42.0km
04:23
1,200m
1,200m
어려운 자전거 타기. 우수한 체력 필요. 대부분 포장된 지면. 실력과 관계없이 누구나 갈 수 있음.
4
자전거 타는 사람
37.8km
03:00
990m
990m
어려운 자전거 타기. 우수한 체력 필요. 대부분 포장된 지면. 실력과 관계없이 누구나 갈 수 있음.
무료 회원 가입
5.0
(1)
5
자전거 타는 사람
25.2km
01:59
690m
690m
어려운 자전거 타기. 우수한 체력 필요. 대부분 포장된 지면. 실력과 관계없이 누구나 갈 수 있음.
2
자전거 타는 사람
45.4km
03:58
1,220m
1,220m
어려운 자전거 타기. 우수한 체력 필요. 대부분 포장된 지면. 실력과 관계없이 누구나 갈 수 있음.
3
자전거 타는 사람
17.4km
01:36
530m
530m
어려운 자전거 타기. 우수한 체력 필요. 대부분 포장된 지면. 실력과 관계없이 누구나 갈 수 있음.
투어 추천은 다른 사람들이 komoot에서 완료한 수천 개의 활동을 바탕으로 구성되어 있습니다.
오늘 무료 계정으로 시작하세요
다음 모험이 기다리고 있어요.
로그인 또는 가입하기
The name Calice al Cornoviglio combines two distinctive elements of the village: "Calice," of uncertain origin but perhaps derived from the Latin calix (cup), referring to the site's concave shape, and "Cornoviglio," the mountain (561 m) that overlooks the village and lends its name to the entire ridge. This toponym appears in medieval documents and recalls the village's ancient connection with the surrounding Apennine territory. Calice was long ruled by the Malaspina dello Spino Secco family, who built a strategic castle there, documented since the 11th century and modified several times over the centuries. Today, the fortress houses the Diocesan Museum of Sacred Art and the Chestnut Documentation Center, two testimonies to the profound intertwining of history, spirituality, and the territory's resources. A short distance away is the parish church of Santa Maria Lauretana, an elegant 18th-century Baroque building with exquisite decorations and a polychrome marble high altar. The village comes alive throughout the year with traditional events such as the Feast of Our Lady of Loreto (September), the Chestnut Festival (October) and various summer festivals, which highlight the historical and cultural roots of the place.
0
0
During the Second World War, the Pra Bon area, located in the mountainous territory of the Municipality of Zeri (Massa-Carrara), played a strategic role in the supply network organized by the Allies for the partisan formations active in the Ligurian-Tuscan-Emilian Apennines. The location, a high grassy expanse located near the Foce di Prabono, was used as a launch field for materials intended for the liberation struggle. Due to its isolated position, difficult to access by land but visible from the sky and large enough to receive airdrops, Pra Bon was ideal for this purpose. Allied aircraft — generally taking off from southern Italy or from bases in Corsica — carried out night airdrops of weapons, ammunition, food, medicines and radio equipment intended for the partisan detachments operating in the area. The materials were parachuted and collected on site by the partisan brigades, who then took care of their distribution and protection. The operations were not without risks. The area was subject to continuous roundups by Nazi-Fascist forces, aware of the logistical importance of those places. In particular, on August 3, 1944, near the nearby Monte Picchiara, a violent clash took place between partisan forces and German troops during one of these roundups. The toponym "Pra Bon" or "Pra Bono", which means "good meadow" in the local dialect, still evokes the memory of that period: from a place of transhumance and summer pasture, it was transformed for a few crucial months into a clandestine hub of the Resistance, a meeting point between the mountains of Lunigiana and the liberated skies.
0
0
Here the dirt road runs along the ridge of the mountains between the Vara Valley and the Magra Valley
0
0
The houses of the oldest part of the village of Rocchetta di Vara have been extensively remodeled in the past, when no attention was paid to the conservation of the original architecture, which has therefore been lost. The most interesting monument is undoubtedly the parish church of Santa Giustina. Dating back to the 16th century and built on the foundations of the ancient chapel of San Pantaleone, it houses a statue of the church's patron saint.
0
0
Coming down from Passo dei Casoni towards Rocchetta di Vara along the SP 32 you come across this rest area at the side of the road.
0
0
This section of the ridge dirt road has an easily rideable surface, with modest slopes. The sections with the roughest surface are very short, and in any case always cyclable without problems.
0
0
Here the dirt road that runs along the ridge of the mountains between the Vara Valley and the Magra Valley intersects with another dirt road that goes up from Pontremoli (part of the Via dei Monti itinerary).
0
0
이 가이드에는 브루그나토 주변의 전용 교통량 없는 투어링 사이클링 루트 6개가 소개되어 있습니다. 이 루트들은 발 디 바라의 멋진 풍경을 통해 평화롭고 몰입감 있는 사이클링 경험을 제공하도록 설계되었습니다.
이 가이드에 나열된 모든 교통량 없는 투어링 사이클링 루트는 난이도가 높음으로 평가됩니다. 상당한 고도 상승이 특징이므로 리구리아 산맥과 계곡을 가로지르는 도전적인 라이딩을 찾는 숙련된 투어링 사이클리스트에게 적합합니다.
네, 이 가이드의 모든 루트는 순환형이므로 같은 장소에서 시작하고 끝낼 수 있습니다. 도전적인 칼리체 알 코르노빌리오에서 출발하는 포피 플라워 니어 알피첼라 – 스트라다 델 포지오 테르미네 루프와 경치 좋은 보르게토 디 바라에서 출발하는 리구리아 산맥 전망 – 카포니 디 알피니 루프가 그 예입니다.
이 루트들은 주로 잘 포장된 아스팔트 도로를 특징으로 하며, 혼합 활엽수림, 넓은 초원, 계곡과 언덕을 모두 포함하는 다양한 지형을 통과합니다. 교통량 없는 도로에 중점을 두지만, 일부 구간은 포장되지 않고 더 어려울 수 있으며, '리구리아의 녹색 폐'를 통과하는 다양한 사이클링 경험을 제공합니다.
사이클리스트들은 다양한 경치 좋은 지점과 랜드마크를 즐길 수 있습니다. 하이라이트로는 몬테 코르노빌리오 (경치 좋은 도로), 카소니–몬테 스트론조 파노라마 도로, 그리고 카소니-라스트렐로 고개가 있습니다. 또한 마르코 판타니 분수, 과이타롤라 고개를 만날 수도 있으며, 자연의 아름다움과 문화적 관심사를 결합한 곳입니다.
브루그나토 주변의 교통량 없는 투어링 사이클링 루트는 komoot 커뮤니티에서 높은 평가를 받고 있으며, 48개의 리뷰에서 평균 4.7점의 점수를 받았습니다. 사이클리스트들은 종종 발 디 바라를 통과하는 도전적인 오르막길, 탁 트인 전망, 그리고 평화롭고 차 없는 이 루트들의 특성을 칭찬합니다.
이 가이드의 루트는 내륙 발 디 바라 지역에 중점을 두고 있지만, 더 넓은 지역에는 멋진 리구리아 해안 전망으로 이어지는 루트가 있습니다. 예를 들어, 폴로에서 출발하는 용서의 길 – 토스카나와 리구리아 전망 루프는 맑은 날에는 멀리 해안선이 보이는 광활한 풍경을 제공하며 리구리아의 다양한 풍경을 보여줍니다.
브루그나토 지역을 사이클링하기에 가장 좋은 시기는 일반적으로 봄(4월-6월)과 가을(9월-10월)입니다. 이 계절에는 날씨가 일반적으로 온화하며, 발 디 바라의 자연 풍경이 가장 생기 넘쳐 도전적인 투어링 라이딩에 편안한 조건을 제공합니다.
브루그나토 자체는 환경 관광으로 인정받는 '오렌지 깃발' 마을이지만, 더 넓은 발 디 바라 지역에는 사이클리스트를 위한 숙박 시설이 있습니다. 이러한 곳들은 종종 자전거 보관실, 수리 시설, 보관 공간과 같은 편의 시설을 제공하여 투어링 사이클리스트들에게 환영받는 거점이 됩니다.
특정 마을에서 시작하는 루트의 경우, 해당 마을에서 공공 주차장을 찾을 수 있습니다. 예를 들어, 보르게토 디 바라에서 출발하는 라스트렐로 고개 – 스트라다 델 포지오 테르미네 루프의 경우, 보르게토 디 바라에 주차장이 있을 것입니다. 항상 현지 표지판을 확인하여 주차 규정 및 이용 가능 여부를 확인하십시오.
이 산악 지역에서는 자전거를 휴대할 수 있는 대중교통 옵션이 제한적일 수 있습니다. 지역 버스가 일부 마을을 연결할 수 있지만, 사전에 현지 교통 제공업체에 특정 노선과 자전거 운송 정책을 확인하는 것이 좋습니다. 이러한 어려운 루트 중 많은 경우, 자전거를 가지고 출발점까지 운전하는 것이 가장 실용적인 옵션입니다.
다른 지역의 최고의 자전거 경로를 살펴보세요.
무료로 가입하기