5.0
(24)
256
자전거 타는 사람
4
라이딩
카스텔 리탈디 주변의 그래블 바이크 라이딩은 이탈리아 움브리아의 "녹색 심장"에 있는 다양한 풍경을 통과하는 루트를 제공합니다. 이 지역은 숲, 곡물밭, 해바라기, 포도밭, 올리브 과수원의 혼합으로 특징지어지며, 매력적인 언덕 경사면과 사이클링에 이상적인 "하얀 도로"(Strade Bianche)가 있습니다. 타타레나(Tatarena) 시냇물과 루치아노(Ruicciano) 강과 같은 수로가 자연적 특징을 더합니다. 이 농업 지역은 부드러운 구간부터 기술적인 구간까지 다양한 지형을 제공하여 흥미로운 그래블 바이크 경험에 적합합니다.
마지막 업데이트: 4월 1, 2026
5.0
(1)
30
자전거 타는 사람
80.4km
05:29
1,150m
1,150m
어려운 자갈길 타기. 우수한 체력 필요. 대부분 포장된 지면. 실력과 관계없이 누구나 갈 수 있음.
5
자전거 타는 사람
30.3km
02:00
380m
380m
보통 자갈길 타기. 좋은 체력 필요. 대부분 포장된 지면. 실력과 관계없이 누구나 갈 수 있음.
무료 회원 가입
4
자전거 타는 사람
91.8km
05:51
1,290m
1,290m
어려운 자갈길 타기. 우수한 체력 필요. 대부분 포장된 지면. 실력과 관계없이 누구나 갈 수 있음.
3
자전거 타는 사람
48.1km
03:29
990m
990m
어려운 자갈길 타기. 우수한 체력 필요. 대부분 포장된 지면. 실력과 관계없이 누구나 갈 수 있음.
3
자전거 타는 사람
28.7km
01:57
500m
500m
어려운 자갈길 타기. 우수한 체력 필요. 대부분 포장된 지면. 실력과 관계없이 누구나 갈 수 있음.
투어 추천은 다른 사람들이 komoot에서 완료한 수천 개의 활동을 바탕으로 구성되어 있습니다.
The bike path is poor. The asphalt is torn up and bushes are growing in it.
0
0
unforgettable passages, definitely worth a visit.
0
0
This ancient bridge is located on one of the most beautiful routes in Umbria, starting from beautiful Spello, along the Roman aqueduct to the charming village of Collepino.
1
0
Cathedral of Santa Maria Assunta, Spoleto Cathedral Cathedral: the symbol of the city of Spoleto With its magnificent façade, Spoleto Cathedral provides a kind of backdrop to the Piazza Duomo, which is home to many other buildings. The cathedral was built in the 12th century on the remains of an earlier religious building named after Santa Maria del Vescovado, which in turn stood on an older church dedicated to the martyr Primiano. The crypt of Santa Primiano, accessed through the rectory, dates back to the 9th century and represents the only original part of the old cathedral, which was rebuilt at the end of the 12th century. Adjacent to the facade of the cathedral, on the left side, is the imposing square-shaped bell tower. The façade also features an elegant portico with five rounded arches supported by Corinthian columns, a marvelous work by the master Ambrogio Barocci dating from 1492. The upper part is divided into two levels separated by a cornice supported by blind arches: the lower part is decorated with five beautiful rose windows, the central one being larger and surrounded by the symbols of the four evangelists; the upper part features three rose windows and three pointed-arch niches, of which the central, larger one is decorated with a wonderful mosaic depicting Christ enthroned between the Madonna and Saint John the Evangelist. The decorative elements are further emphasized by the use of blocks of local white and pink stone, which highlight the architectural details. Inside, the space is divided into three naves with a central apse, and the plan is a Latin cross with a transept. The building houses numerous works of art by artists from various eras: the bronze bust of Urban VIII was made by Gian Lorenzo Bernini in 1640; the cross with the iconography of the Living Christ (Triumphal) is a work by Alberto Sotio from 1187; and the cycle of the Stories of the Virgin, which adorns the central apse, was painted by Filippo Lippi between 1467 and 1469. Finally, two chapels are particularly admirable: the Chapel of the Santissima Icona, which houses a 12th-century Byzantine panel that, according to tradition, was given to the city of Spoleto by Frederick Barbarossa as a sign of peace; and the Chapel of the Reliquies, which houses one of the only two surviving letters written by Saint Francis himself. It is a small rectangular parchment (13 x 6 cm) made of goatskin, consisting of nineteen lines, addressed to Fra Leone. The other handwritten letter is the so-called Chartula, kept in the Basilica of Assisi and, according to tradition, written by Francis in 1224 after his stigmatization on Mount Verna. The interior of the building, as it appears today, is the result of a decisive intervention in the 17th century that gave it a Baroque style. Text / Source: Exploring Umbria srl, https://www.exploring-umbria.com/de/entdecke-spoleto/gehenswuerdigkeiten-in-spoleto/kathedrale-santa-maria-assunta-dom-von-spoleto/#:~:text=Die%20Kathe Drale%20 was%20 built%20 in the%20tw%C3%B6th%20th century%20 on%20, a%20%C3%A4older%2C%20%20%20%20M%C3%A4rtyr%20Primiano%20%20%20house%20dedicated to the%20M%C3%A4rtyr%20Primiano%20.
14
0
Cathedral of Santa Maria Assunta, Spoleto Cathedral Cathedral: the symbol of the city of Spoleto With its magnificent façade, Spoleto Cathedral provides a kind of backdrop to the Piazza Duomo, which is home to many other buildings. The cathedral was built in the 12th century on the remains of an earlier religious building named after Santa Maria del Vescovado, which in turn stood on an older church dedicated to the martyr Primiano. The crypt of Santa Primiano, accessed through the rectory, dates back to the 9th century and represents the only original part of the old cathedral, which was rebuilt at the end of the 12th century. Adjacent to the facade of the cathedral, on the left side, is the imposing square-shaped bell tower. The façade also features an elegant portico with five rounded arches supported by Corinthian columns, a marvelous work by the master Ambrogio Barocci dating from 1492. The upper part is divided into two levels separated by a cornice supported by blind arches: the lower part is decorated with five beautiful rose windows, the central one being larger and surrounded by the symbols of the four evangelists; the upper part features three rose windows and three pointed-arch niches, of which the central, larger one is decorated with a wonderful mosaic depicting Christ enthroned between the Madonna and Saint John the Evangelist. The decorative elements are further emphasized by the use of blocks of local white and pink stone, which highlight the architectural details. Inside, the space is divided into three naves with a central apse, and the plan is a Latin cross with a transept. The building houses numerous works of art by artists from various eras: the bronze bust of Urban VIII was made by Gian Lorenzo Bernini in 1640; the cross with the iconography of the Living Christ (Triumphal) is a work by Alberto Sotio from 1187; and the cycle of the Stories of the Virgin, which adorns the central apse, was painted by Filippo Lippi between 1467 and 1469. Finally, two chapels are particularly admirable: the Chapel of the Santissima Icona, which houses a 12th-century Byzantine panel that, according to tradition, was given to the city of Spoleto by Frederick Barbarossa as a sign of peace; and the Chapel of the Reliquies, which houses one of the only two surviving letters written by Saint Francis himself. It is a small rectangular parchment (13 x 6 cm) made of goatskin, consisting of nineteen lines, addressed to Fra Leone. The other handwritten letter is the so-called Chartula, kept in the Basilica of Assisi and, according to tradition, written by Francis in 1224 after his stigmatization on Mount Verna. The interior of the building, as it appears today, is the result of a decisive intervention in the 17th century that gave it a Baroque style. Text / Source: Exploring Umbria srl, https://www.exploring-umbria.com/de/entdecke-spoleto/gehenswuerdigkeiten-in-spoleto/kathedrale-santa-maria-assunta-dom-von-spoleto/#:~:text=Die%20Kathe Drale%20 was%20 built%20 in the%20tw%C3%B6th%20th century%20 on%20, a%20%C3%A4older%2C%20%20%20%20M%C3%A4rtyr%20Primiano%20%20%20house%20dedicated to the%20M%C3%A4rtyr%20Primiano%20.
15
0
The Park - Fonti del Clitunno, Ristorante Pizzeria, Campello Sul Clitunno A body of water with a circumference of just over 400 meters and an area of almost 10,000 square meters, this small lake is home to numerous plant species that contribute to the fame of the Fonti del Clitunno. Moss, seagrass, water horsetail, sedge, curled brosca, giant shrimp, marsh forget-me-not, and water nasturtium, also known as watercress, are just some of the plants found in the pond. Around the banks are the trees that characterize the surroundings, most notably the cypress poplar, covered in dense foliage in summer. Then there's the weeping willow, whose spread dates back to the fashion that spread this plant in Paris in the 1840s, which is said to have shaded Napoleon's tomb on Saint Helena. Text / Source: Fonti del Clitunno - Ristorante Pizzeria, Campello Sul Clitunno https://www.fontidelclitunno.it/
13
0
이 가이드에는 카스텔 리탈디 주변의 교통량이 없는 전용 자갈길 자전거 코스 4개가 소개되어 있습니다. 이 코스들은 차량 통행을 피하도록 설계되었으며, 보통 난이도부터 더 도전적인 라이딩까지 다양한 경험을 제공합니다.
카스텔 리탈디 주변의 코스는 움브리아의 그림 같은 '녹색 심장'을 통과합니다. 고대 올리브 과수원, 포도밭, 곡물밭, 해바라기 밭을 포함한 풍부한 풍경을 경험하게 될 것입니다. 많은 코스는 '하얀 길'(Strade Bianche)을 따라 이어지며, 마르타니 산맥의 아름다운 언덕 경사와 전망을 제공하여 진정한 움브리아 자전거 경험을 선사합니다.
네, 좀 더 편안한 라이딩을 원하는 가족을 위해, 스폴레토–노르차 자전거 도로 – 스폴레토에서 출발하는 스폴레토 루프 자전거 도로 코스는 보통 난이도로 분류되어 훌륭한 선택지를 제공합니다. 이 코스는 30km 길이의 루프로, 교통량을 피해 즐거운 경험을 제공하며 약간의 자전거 경험이 있는 분들에게 적합합니다.
이 특정 자갈길 코스에 대한 강아지 관련 규정이 보편적으로 게시되어 있지는 않지만, 많은 시골의 '하얀 길'과 오솔길은 일반적으로 접근 가능합니다. 하지만 특히 농경지나 가축 근처를 지날 때, 그리고 다른 트레일 이용자를 배려할 때는 항상 강아지를 목줄에 매는 것이 가장 좋습니다. 특히 더운 달에는 애완동물을 위한 물을 항상 휴대하세요.
이 지역은 역사가 풍부합니다. 긴 코스를 타다 보면 중요한 랜드마크를 지나칠 수도 있습니다. 예를 들어, 스폴레토 대성당 – 카스텔 리탈디에서 출발하는 스폴레토 역사 지구 루프 투어는 인상적인 스폴레토 대성당 근처로 안내합니다. 이 지역 자체에는 중세 성, 피에베 디 산 그레고리오와 같은 고대 교회, 그리고 코스가 근처를 지나간다면 탐험할 수 있는 매력적인 트레비 역사 지구가 있습니다.
움브리아의 '녹색 심장'은 일년 중 대부분 아름답습니다. 봄(4월-5월)과 가을(9월-10월)이 일반적으로 이상적이며, 쾌적한 온도, 생생한 색상, 편안한 라이딩 조건을 제공합니다. 여름은 더울 수 있으므로 7월과 8월에 방문한다면 이른 아침이나 늦은 오후 라이딩을 권장합니다.
물론입니다. 더 긴 도전을 원하는 숙련된 라이더를 위해, 성 프란치스코 대성당 – 트레비에서 출발하는 콜레피노 마을 루프는 상당한 고도 상승이 있는 도전적인 91km 코스로, 움브리아 시골을 가로지르는 광범위한 여정을 제공합니다. 또 다른 도전적인 옵션은 스폴레토 대성당 – 카스텔 리탈디에서 출발하는 스폴레토 역사 지구 루프로, 80km 이상을 커버합니다.
카스텔 리탈디는 작은 마을이므로, 특히 역사 지구 또는 주요 광장 근처에 공공 주차 공간이 마련되어 있습니다. 라이딩을 시작하기 전에 마을 내 지정된 주차 공간을 찾는 것이 좋습니다. 많은 코스가 주차가 일반적으로 가능한 마을에서 시작하거나 통과합니다.
komoot 커뮤니티는 카스텔 리탈디 주변의 자갈길 자전거 경험에 대해 매우 높게 평가하며, 평균 점수는 4.97점입니다. 리뷰어들은 종종 '교통량 없는' 코스의 평온함, 올리브 과수원과 포도밭이 있는 멋진 움브리아 풍경, 그리고 인파를 피해 진정한 이탈리아 마을과 역사 유적지를 발견할 기회를 칭찬합니다.
네, 이 가이드에서 강조된 모든 코스는 루프 코스입니다. 즉, 같은 지역에서 시작하여 같은 지역으로 돌아오게 됩니다. 이로 인해 라이딩 계획과 복귀가 훨씬 간단해집니다. 예를 들어, 마치아노 올리브 나무 – 피치체에서 출발하는 마돈나 델라 스텔라 성모 성당 루프는 48km 길이의 도전적인 루프로, 완전한 원형 경험을 제공합니다.
카스텔 리탈디는 움브리아의 작은 마을입니다. 지역 버스 서비스가 스폴레토와 같은 더 큰 마을과 연결되어 있지만, 자전거를 휴대할 수 있는 직접적인 대중교통 옵션은 제한적일 수 있습니다. 출발점까지 대중교통을 이용할 계획이라면 사전에 지역 버스 시간표와 자전거 정책을 확인하는 것이 좋습니다. 또는, 이 지역까지 차로 와서 주차하는 것이 자전거 이용자에게는 종종 가장 편리한 옵션입니다.
카스텔 리탈디와 주변 움브리아 마을에는 식사 및 숙박 옵션이 다양하게 있습니다. 현지 요리를 제공하고 휴식을 취할 수 있는 전통적인 트라토리아, 카페, 아그리투리스모(농가 숙박)를 찾을 수 있습니다. 이러한 시설 중 상당수는 코스 вдоль 또는 근처의 매력적인 마을에 위치해 있어, 에너지를 보충하고 현지 환대를 경험할 수 있습니다.
다른 지역의 최고의 그래블 라이딩를 살펴보세요.
무료로 가입하기