4.0
(78)
1,188
자전거 타는 사람
73
라이딩
교통량이 적은 투어링 사이클링 경로는 영국에서 가장 큰 고대 저지대 코피스 오크 삼림 지대 중 하나를 가로지르며, 울창한 숲과 고요한 강 계곡이 특징인 와이어 숲을 통과합니다. 이 지역은 비교적 평탄하고 경치 좋은 길을 제공하는 역사적인 폐선 구간을 포함하여 숲길, 자연 트랙, 시골길의 네트워크를 갖추고 있습니다. 사이클리스트는 세번 밸리에 의해 형성된 풍경 속에서 우뚝 솟은 더글러스 퍼부터 초원, 오래된 과수원까지 다양한 지형을 탐험할 수 있습니다.
와이어 숲 주변 최고의 교통량 적은 투어링 사이클링 경로
가장 인기 있는 교통량 적은 투어링 사이클링…
마지막 업데이트: 3월 31, 2026
5.0
(3)
63
자전거 타는 사람
7.59km
00:39
120m
120m
초급용 자전거 라이딩. 모든 체력 수준에 적합. 대부분 포장된 지면. 실력과 관계없이 누구나 갈 수 있음.
29
자전거 타는 사람
보통 자전거 타기. 좋은 체력 필요. 대부분 포장된 지면. 실력과 관계없이 누구나 갈 수 있음.
무료 회원 가입
5.0
(1)
10
자전거 타는 사람
9.65km
00:38
110m
110m
초급용 자전거 라이딩. 모든 체력 수준에 적합. 대부분 포장된 지면. 실력과 관계없이 누구나 갈 수 있음.
1.0
(1)
9
자전거 타는 사람
6.94km
00:38
110m
110m
초급용 자전거 라이딩. 모든 체력 수준에 적합. 대부분 포장된 지면. 실력과 관계없이 누구나 갈 수 있음.
5
자전거 타는 사람
43.6km
03:31
740m
740m
어려운 자전거 타기. 우수한 체력 필요. 투어 중 자전거를 끌고 가야 하는 구간이 있을 수 있음.
더 다양한 경로와 다른 탐험가들의 추천을 살펴보세요.
무료 회원 가입
이미 komoot 계정이 있나요?
투어 추천은 다른 사람들이 komoot에서 완료한 수천 개의 활동을 바탕으로 구성되어 있습니다.
Fine footbridge across the brook that is part of the remains of an industrial settlement, now long gone.
0
0
The bridge is a narrow, two arch structure built of local sandstone but with the arches lined with brick. The central pier forms a substantial cut-water, to deflect the water of the Borle Brook through the two arches. The narrow deck of the bridge shows that it was only ever intended for pedestrians or horses in single file and the alternative names for the bridge both reflect the local tradition that it was used for packhorses. The earliest map that shows Highley in any detail is a map of Shropshire drawn up in 1754 by a cartographer called Jean Roque. The bridge is marked on this and called the “New Bridge”. This suggests that it was built in the early 18th century; a date also suggested by its style (particularly the use of bricks, which do not seem to have been much used in this area until the end of the 17th century). There is an entry in the Poor Rates for 1742, noting that money was spent repairing Malpass Mill bridge (leading to Kinlet and long defunct) and the New Bridge. This is the earliest contemporary reference to the bridge. Writing at the start of the 19th century, the vicar of Kinlet, the Rev Blakeway, described the bridge as “very ancient and almost ruinous”, although it was still called the “New Bridge”. Blakeway preserves an intriguing story as to its origins. In 1709, the country was controlled by a Whig government; the Whigs were the ancestors of the Liberal party of today. In that year, a clergyman called Dr Henry Sacheverall preached two sermons attacking Government policy, particularly their tolerance of non-conformists. The Government arrested Sacheverall and put him on trial for seditious libel. The trial provoked riots in London and the House of Lords, whilst finding Sacheverall guilty, imposed a token sentence, preventing him from preaching for three years and ordering the public hangman to burn a copy of the offending sermons. The government was humiliated and, already unpopular for other reasons, soon fell to be replaced by a Tory administration. Sacheverall was offered a new post at Selattyn in North Shropshire and made what was effectively a triumphal procession from London to take up his benefice in 1710. Blakeway records how at Kinlet, the squire, Sir Lacon William Childe, invited him to stay. New Bridge was said to have been built for Sacheverall’s use and he was greeted by a crowd of 2000 on a flat space near the bridge. It is difficult to know how reliable this story is; presumably Blakeway obtained his information from the members of Childe family in his own day. There is no doubt that the family and much of the surrounding country would have been in sympathy with Sacheverall. Blakeway gave two examples of local people who were given the Christian name “Sacheverall”, apparently in honour of Dr Sacheverall. Regardless of the truth of the story, the bridge would have been used from the start by those who wished to cross the Borle Brook to reach riverside wharfs and crossings in Highley and Hampton Loade. As noted in an earlier article, there was no shortage of trade from the Rea Valley and the Clee Hills that needed to get to the Severn. It is possible to trace the old road, now a public footpath, that drops steeply down the hillside from Crumpsend Farm to Bind Brook and then follows this a short distance to the Donkey Bridge. On the Highley side, the path immediately from the end of the bridge seems to be on a causeway and there are traces of what may be a track going straight up the hillside. This may be the original road leading from the Bridge. On the Highley bank of the brook, next to the Donkey Bridge, are traces of stone blocks in the bank; it is possible that these represent an earlier bridge at this point.
0
0
let the little ones finally use up any remaining energy to encourage a quiet drive back.🤣
0
1
Arley railway station is a station on the Severn Valley Railway heritage line in Worcestershire, situated just over the River Severn from the village of Upper Arley; a footbridge crosses the river to link the station to the village. The station is about 1⁄2 mile (0.8 km) north of Victoria Bridge, on which the SVR crosses the River Severn. The station was built along with the line in 1862 and opened on 1 February that year. The first signal box was built in 1883, and the platform built to accommodate six coach trains. The main brick-built station building, which holds the booking office, is located on the easterly platform. The local transport needs were met quite adequately, as the local roads and paths were, to say the least, primitive. Passenger trade was busiest with summer holiday visitors, and Arley was home to a small goods yard. Opened by the West Midland Railway (Severn Valley Line), and absorbed by the Great Western Railway on 1 August 1863, the station stayed with that company during the Grouping of 1923, passing on to the Western Region of British Railways during the nationalisation of 1948. It was later closed by the British Railways Board. Although closed by the BRB on 9 September 1963 during the implementation of the Beeching Axe, plans for its closure had already been made before Beeching's report was published. The passing loop was taken out, sidings cut up and platforms removed, with only Alveley coal traffic surviving. In 1969 the line through Arley finally became disused. When the line was reopened by SVR preservationists working up from Bridgnorth in 1974, work got underway to restore Arley to its former glory. The main railway building was in relatively good condition and was totally renovated. The platforms were rebuilt and the track re-laid. A fully signalled passing loop enables full length north and southbound trains to stop and pass each other within the station limits. The old signal box having been demolished, a replacement of LNWR design was bought from BR and brought in from Yorton, near Whitchurch, Shropshire, with the lever frame from the Kidderminster station Signalbox that was originally sited on Kidderminster (mainline) station. The station was re-opened on 18 May 1974. Arley station has been used as a filming location for several films and TV programmes, such as Disney's Candleshoe, BBC sitcom Oh, Doctor Beeching!, The Box of Delights and the ChuckleVision episode "Oh Brother". The station was also used for the filming of the opening scene of the 2020 film Enola Holmes.
0
0
Absolutely must see, retro train station, travel in time place…
0
0
Wyre Forest는 70개 이상의 교통량이 적은 투어링 사이클링 경로를 제공합니다. 이 경로들은 다양한 기술 수준에 맞춰져 있어 모든 사람이 즐거운 라이딩을 즐길 수 있습니다.
Wyre Forest의 교통량이 적은 경로는 주로 숲길, 자연 트랙, 조용한 시골길을 이용합니다. 많은 경로는 또한 역사적인 폐철도 구간을 포함하고 있어 울창한 숲을 통과하는 비교적 평탄하고 경치 좋은 길을 제공합니다. 고대 떡갈나무 숲, '거인의 계곡'에 있는 우뚝 솟은 더글러스 전나무, 그리고 세번 밸리를 따라 이어지는 고요한 구간을 경험하게 될 것입니다.
네, Wyre Forest에는 가족과 초보자에게 완벽한 여러 개의 쉽고 교통량이 적은 경로가 있습니다. 예를 들어, 버드글리에서 출발하는 나비 트레일 – 45번 옛 철도 노선 루프는 경치 좋은 지역을 따라 부드러운 라이딩을 제공하는 훌륭한 선택입니다. 또 다른 좋은 옵션은 7km가 조금 안 되는 칼로우 힐에서 출발하는 와이어 포레스트 나무 다리 루프입니다.
많은 경로는 중요한 자연 지역과 역사 유적지를 지나갑니다. Wyre Forest 국립 자연 보호 구역의 다양한 야생 동물, 여기에는 여러 나비와 사슴이 포함됩니다. 또한 우스터셔 자연 홍수 관리 프로젝트 – 누수 댐을 만나거나 러스킨 랜드의 고대 숲을 탐험할 수도 있습니다. 와이어 포레스트 라인 레일 트레일 자체도 주목할 만한 특징으로, 이 지역의 역사에 대한 통찰력을 제공합니다.
물론입니다. Wyre Forest의 많은 교통량이 적은 투어링 경로는 순환형이므로 같은 지점에서 시작하고 끝낼 수 있으며, 왔던 길을 되돌아갈 필요가 없습니다. 한 예로 블리스 게이트에서 출발하는 와이어 포레스트 나무 다리 – 와이어 포레스트 루프는 숲을 통과하는 7.6km의 즐거운 라이딩을 제공합니다.
komoot 커뮤니티는 Wyre Forest에서의 투어링 사이클링에 대해 거의 별점 4점 만점에 가까운 평균 점수를 부여하고 있습니다. 리뷰어들은 종종 교통량이 없는 경로의 고요함, 고대 숲의 아름다움, 그리고 편안하고 몰입감 있는 사이클링 경험을 선사하는 잘 관리된 길을 칭찬합니다.
Wyre Forest는 사이클링 경로에 접근할 수 있는 여러 주차 옵션을 제공합니다. 인기 있는 출발 지점에는 종종 전용 주차장이 있습니다. 주차 시설 및 접근 지점에 대한 특정 정보는 이 지역의 사이클링에 대한 자세한 내용을 제공하는 Wyre Forest District Council 웹사이트와 같은 지역 의회 자료를 확인하는 것이 좋습니다.
숲의 교통량이 적은 경로의 중심부로 가는 직접적인 대중교통 연결은 제한적일 수 있지만, 매력적인 조지 왕조 시대의 도시인 버드글리는 숲으로 가는 관문 역할을 하며 대중교통으로 접근할 수 있습니다. 버드글리에서 메르시아 웨이(국립 자전거 네트워크 45번 경로) 및 가족 자전거 트레일의 일부를 포함한 다양한 사이클링 경로로 연결할 수 있습니다.
교통량이 적은 경로는 종종 숲 깊숙한 곳에 있지만, 훌륭한 출발 또는 도착 지점 역할을 하는 근처 마을과 시골에서 카페와 펍을 찾을 수 있습니다. 특히 버드글리에는 라이딩 전후에 에너지를 보충할 수 있는 좋은 식당과 펍이 많이 있습니다.
Wyre Forest는 일년 내내 아름답지만, 봄과 가을이 특히 인기가 많습니다. 봄에는 숲이 새로운 생명과 야생화로 가득 차고, 가을에는 단풍의 아름다운 색상 변화를 볼 수 있습니다. 여름은 낮 시간이 길고, 겨울 사이클링조차 마법 같을 수 있지만, 일부 길은 더 진흙투성이일 수 있습니다. 항상 출발하기 전에 현지 상황을 확인하십시오.
네, 더 길고 도전적인 교통량이 적은 투어링 경험을 찾는 분들을 위해, 블리스 게이트에서 출발하는 와이어 포레스트 – 와이어 포레스트 루프와 같은 경로는 43km 이상의 상당한 거리를 제공하며 상당한 고도 상승이 있어 다양한 숲 풍경을 가로지르는 보람 있는 라이딩을 선사합니다.
다른 지역의 최고의 자전거 경로를 살펴보세요.
무료로 가입하기