4.5
(2709)
10,719
등산객
110
하이킹
도시 하이킹 트레일인 오스부르거 발트(Osburger Wald) 주변의 코스는 오스부르거 발트의 자연 경관 근처에 위치한 역사적인 도시 트리어(Trier)를 탐험하는 경로를 제공합니다. 이 지역은 구불구불한 언덕과 다양한 지형을 흐르는 루버 강(Ruwer river)이 특징입니다. 이러한 도시 트레일은 종종 로마 수도교와 고대 구조물과 같은 문화적 랜드마크를 포함합니다. 이 지역은 모젤 강(Moselle river)과 자르 강(Saar river) 사이의 분수령 역할을 하여 도시 산책에 다양한 배경을 제공합니다.
마지막 업데이트: 3월 31, 2026
4.7
(230)
1,145
등산객
13.3km
03:29
100m
100m
보통 하이킹. 좋은 체력 필요. 실력과 관계없이 누구나 쉽게 갈 수 있는 길.
4.3
(3)
62
등산객
6.73km
01:43
20m
20m
초급용 하이킹. 모든 체력 수준에 적합. 실력과 관계없이 누구나 쉽게 갈 수 있는 길.
무료 회원 가입
4.3
(3)
38
등산객
6.56km
01:41
30m
30m
초급용 하이킹. 모든 체력 수준에 적합. 실력과 관계없이 누구나 쉽게 갈 수 있는 길.
4.0
(2)
19
등산객
5.62km
01:37
130m
130m
초급용 하이킹. 모든 체력 수준에 적합. 실력과 관계없이 누구나 쉽게 갈 수 있는 길.
4.7
(3)
34
등산객
10.0km
02:33
30m
30m
보통 하이킹. 좋은 체력 필요. 실력과 관계없이 누구나 쉽게 갈 수 있는 길.
더 다양한 경로와 다른 탐험가들의 추천을 살펴보세요.
무료 회원 가입
이미 komoot 계정이 있나요?
투어 추천은 다른 사람들이 komoot에서 완료한 수천 개의 활동을 바탕으로 구성되어 있습니다.
The Stations of the Cross, probably created by the Marian Civic Sodality under Bishop Josef von Hommer (1824-1836), lead from Kurfürstenstraße (Trier-Ost district) along a sunken lane through the vineyards (large vineyards of Trierer Römerlay) up to the Petrisberg mountain and to the Chapel of the Cross. The 14 Stations of the Cross were replaced with new sculptures in 1880 and again in 1925. These reliefs were created by the Trier sculptor Nagel in gray limestone, set in altar-like sandstone frames with gabled or semicircular tops. The individual panels depict simple figures, in keeping with their period of origin, arranged parallel to the image, almost bursting the frame.
0
0
The Red House is one of the most photogenic and colorful buildings on the Main Market Square! 🟥🏛️ Its bright red facade with white elements and the inscription "ANTE ROMAM TREVERIS STETIT ANNIS MILLE TRECENTIS" ("1300 years before Rome stood, Trier stood") immediately catches the eye and underscores the city's age. 📜⏳ It's not just a beautiful house—it symbolizes Trier's pride in its ancient origins and unique past. 🏺🇩🇪 Now it houses a café, so you can enjoy a coffee right in this historic building. It's a perfect spot for a photo, especially against the backdrop of the neighboring Gothic and Baroque houses on the Market Square. When strolling through the Old Town, you simply can't miss the Red House—it's a bright accent in the city's architectural palette. 🎨✨ I highly recommend stopping, reading the sign, and soaking up the atmosphere—there's something special here!**
3
0
Small connecting alley between the cathedral and the basilica with nice details.
0
0
On this side, the city wall from the 12th century is still partially preserved. No longer in its full glory, but the towers are still clearly visible.
3
1
A walk through Trier is highly recommended during the day and evening.
0
1
The building is definitely worth a visit. You can walk into the arena through the old access tunnel, like visitors used to do. There is a large basement room under the arena that you can visit. From here you can go up to the stage using a wooden elevator.
4
1
Along the Imperial Baths you can see a section of this historic city wall.
1
2
오스부르거 발트 주변 지역에는 110개 이상의 도시 하이킹 루트가 있습니다. 이 트레일들은 역사적인 도심을 통과하는 쉬운 산책부터 완만한 오르막이 있는 좀 더 적당한 난이도의 걷기 코스까지 다양한 경험을 제공합니다.
역사 탐험과 경치 좋은 도시 풍경이 조화된 경험을 기대할 수 있습니다. 특히 트리어 주변의 많은 루트는 고대 로마 유적, 중세 건축물, 매력적인 도시 거리를 지나며, 모젤 강과 루버 강 계곡의 주변 자연 경관을 조망할 수 있는 기회를 자주 제공합니다.
네, 많은 도시 트레일이 접근 가능하도록 설계되었습니다. 예를 들어, 에말리게 아베이 장크트 막시민 출발 포르타 니그라 – 트리어 중앙 시장 루프는 최소한의 고도 상승으로 주요 역사 유적지를 지나가는 6.7km의 쉬운 코스입니다. 또 다른 좋은 선택지는 성모 마리아 교회 – 트리어 중앙 시장 루프 (성 베드로 대성당 출발)로, 도시를 가로지르는 비슷한 쉬운 경험을 제공합니다.
오스부르거 발트 주변의 도시 하이킹 코스, 특히 트리어에서는 역사적인 랜드마크를 풍부하게 만날 수 있습니다. 포르타 니그라, 황제의 목욕탕, 원형 극장과 같은 인상적인 로마 구조물을 볼 수 있습니다. 또한 많은 루트가 중요한 교회와 그림 같은 모젤 강변을 지납니다. 예를 들어, 성모 마리아 교회 – 포르타 니그라 루프 (트리어 대학 도서관 출발)는 이러한 상징적인 명소 중 여러 곳을 지나게 합니다.
물론입니다. 많은 도시 트레일이 역사 유적지에 초점을 맞추고 있지만, 일부 루트는 도시와 주변 지역의 탁 트인 전망을 선사하는 완만한 오르막을 포함하고 있습니다. 트리어 전망 – 성모 마리아 교회 루프 (트리어 출발)는 도시와 모젤 강 계곡의 아름다운 경치를 제공하는 좋은 예입니다.
일반적으로 도시 하이킹 트레일에는 개를 동반할 수 있으며, 특히 목줄을 착용하는 경우 더욱 그렇습니다. 많은 도시 공원과 강변 산책로는 반려견과 함께 산책하기에 적합합니다. 항상 역사적인 장소나 혼잡한 지역의 현지 규정을 염두에 두고, 애완동물의 배설물을 반드시 치워주시기 바랍니다.
봄과 가을은 도시 하이킹에 특히 추천됩니다. 날씨가 온화하여 걷기 편안하며, 도시 풍경은 종종 만발한 꽃이나 활기찬 가을 색으로 장식됩니다. 여름도 특히 아침이나 저녁에는 즐거울 수 있으며, 겨울은 역사 유적지의 독특하고 조용한 모습을 선사합니다.
네, 이 가이드에 있는 대부분의 도시 하이킹 루트는 순환형으로 설계되어 있어 같은 지점에서 시작하고 끝낼 수 있으며, 왔던 길을 되돌아갈 필요가 없습니다. 이는 하루 일정을 계획하는 데 훨씬 더 편리합니다. 이 가이드에 나열된 모든 루트는 루프 코스입니다.
특히 트리어와 같은 도시를 중심으로 하는 많은 도시 하이킹 트레일은 대중교통으로 접근성이 매우 좋습니다. 기차역과 버스 정류장이 인기 있는 출발점 근처에 있는 경우가 많아 자동차 없이도 트레일에 편리하게 도착할 수 있습니다. 특정 노선에 대한 현지 교통편 일정을 확인하십시오.
이 지역은 komoot 커뮤니티에서 평균 4.5점의 높은 평가를 받고 있습니다. 리뷰어들은 종종 풍부한 역사적 맥락, 잘 관리된 길, 문화 탐험과 즐거운 산책을 쉽게 결합할 수 있다는 점을 칭찬합니다. 짧은 도시 루프부터 더 긴 도시 외곽 탐험까지 다양한 루트도 자주 언급됩니다.
네, 더 긴 도시 모험을 찾는 분들을 위해, 성모 마리아 교회 – 포르타 니그라 루프 (에말리게 아베이 장크트 막시민 출발)와 같은 루트는 10km의 적당한 난이도 경험을 제공합니다. 이 트레일은 트리어의 역사적인 중심지와 주변 지역을 더 광범위하게 탐험할 수 있게 해주며, 거리와 관광의 좋은 균형을 제공합니다.
다른 지역의 최고의 하이킹를 살펴보세요.
무료로 가입하기