4.6
(1262)
10,841
자전거 타는 사람
194
라이딩
차량 통행이 없는 파우그(Faoug) 주변의 투어링 사이클링 코스는 스위스의 세 호수 지역(Three Lakes region)의 다양한 풍경을 특징으로 합니다. 이 지역은 뮈르텐 호수(Lake Murten)와 브로예 운하(Canal de la Broye)를 따라 평평한 호숫가 길을 제공하며, 뇌샤텔 호수(Lake Neuchâtel)와 연결됩니다. 완만하게 구불구불한 언덕은 포도밭으로 유명한 불리 지역(Vully region)을 정의하며, 사이클리스트에게 다양한 지형을 제공합니다. 더 넓은 세 호수 지역은 뮈르텐 호수, 뇌샤텔 호수, 비엘 호수(Lake Biel)를 연결하는 광범위한 코스를 제공합니다.
마지막 업데이트: 3월 30, 2026
4.3
(3)
21
자전거 타는 사람
29.5km
01:45
140m
140m
초급용 자전거 라이딩. 모든 체력 수준에 적합. 대부분 포장된 지면. 실력과 관계없이 누구나 갈 수 있음.
5.0
(1)
25
자전거 타는 사람
초급용 자전거 라이딩. 모든 체력 수준에 적합. 대부분 포장된 지면. 실력과 관계없이 누구나 갈 수 있음.
무료 회원 가입
5.0
(2)
17
자전거 타는 사람
10.9km
00:39
70m
70m
초급용 자전거 라이딩. 모든 체력 수준에 적합. 대부분 포장된 지면. 실력과 관계없이 누구나 갈 수 있음.
1
자전거 타는 사람
45.6km
03:17
530m
530m
어려운 자전거 타기. 우수한 체력 필요. 대부분 포장된 지면. 실력과 관계없이 누구나 갈 수 있음.
10
자전거 타는 사람
23.2km
01:31
260m
260m
보통 자전거 타기. 좋은 체력 필요. 대부분 포장된 지면. 실력과 관계없이 누구나 갈 수 있음.
더 다양한 경로와 다른 탐험가들의 추천을 살펴보세요.
무료 회원 가입
이미 komoot 계정이 있나요?
투어 추천은 다른 사람들이 komoot에서 완료한 수천 개의 활동을 바탕으로 구성되어 있습니다.
오늘 무료 계정으로 시작하세요
다음 모험이 기다리고 있어요.
로그인 또는 가입하기
Murten Castle dates back to the time of Count Peter II of Savoy (1255). Under the portal from 1516, which was rebuilt several times and in its current form dates from 1755, there was a cistern that is now only marked in the paving. The large, square tower, the so-called keep or "Luegisland", was used by Adrian von Bubenberg to monitor the events during the battle. While the castle was previously the residence of the mayors or was used as a hospital, barracks and prison, it is now the seat of the senior office of the Fribourg lake district. The Murten Classics take place in the castle courtyard every August and September. (https://fribourg.ch/de/regionmurtensee/architektur-und-denkmaeler/schloss-murten/)
3
0
A wonderfully beautiful little town with lots of nice little pubs. Always worth a visit.
0
0
The city wall must have been huge if such a gate is so far away from the city...
0
0
THE EAST GATE - A MONUMENTAL BUILDING IN A DOMINANT LOCATION High above the town center on the plain is the East Gate - one of the two monumental entrances to the city wall of Aventicum. The construction of the city wall around 72 AD created new entrances to the city. The one on the east side is controlled by a gate building. This square building measuring 28 x 20 m is flanked on the outside by two octagonal towers. Two wide passages, which cross a round open-air courtyard, were intended for vehicles and two narrower side passages were reserved for pedestrians. Two openings on the city side allowed access to the two side towers and to the upper floor of the gate building. The preserved architectural elements testify to the magnificent and richly decorated character of the facades. In this way they announced the political power and economic prosperity of the Aventicum colony both internally and externally. LA PORTE DE L'EST - UN OUVRAGE MONUMENTAL - EN SITUATION DOMINANTE Au-dessus du center-ville situé dans la plaine se trouve la porte de l'Est - l'une des deux entrées monumentales du mur d'enceinte d'Aventicum. Avec la construction du mur d'enceinte vers 72 apr. J.-C., de new accesses to the ville sont créés. The oriental access is controlled by a porte, édifice quadrangulaire de 28 x 20 m wide on the exterior of two octogonal tours. Deux larges couloirs cen-traux traversant une cour circulaire à ciel ouvert sont réservés aux véhicules et deux passages lateéraux, plus étroits, aux piétons. On you can enter the two lateral tours and access the upper level of the porte property for two outer tours on the other side of the city. The architectonic elements preserve the appearance of the ostentatious character and rich decoration of the façades. Ils annonçaient ainsi, tant à l'intérieur qu'à l'extérieur, la puissance politique et la prosperité économique de la colonie d'Aventicum. THE EAST GATE - A MONUMENTAL STRUCTURE - ON A DOMINANT LOCATION Above the city center located in the plain is the East Gate - one of the two monumental gates of the city wall of Aventicum. With the construction of the city wall around 72 AD, new entrances to the city were created. The eastern one was monitored by a 28 x 20 m quadrangular gate flanked by two external octogonal towers. Two wide central passages crossing a circular open-air courtyard were reserved for vehicles, and two more narrow lateral passages served for pedestrians. One could enter the two lateral towers and reach the upper floor of the gate proper through two openings on the city side. The preserved architectural elements suggest that the facades were richly adorned, thus boasting the political power and the economic prosperity of the colony of Aventicum to both the local population and the outer world.
0
0
파우그 주변에는 교통 통제가 없는 투어링 사이클링 경로가 거의 200개 있으며, 차량 방해 없이 아름다운 삼호수 지역을 탐험하려는 사이클리스트들에게 다양한 옵션을 제공합니다.
파우그 주변 지역은 봄부터 가을까지 사이클링하기에 아름답습니다. 봄에는 꽃이 만발한 풍경을 볼 수 있고, 여름에는 호숫가 라이딩에 완벽한 따뜻한 날씨를 즐길 수 있습니다. 가을에는 특히 불리 지역의 포도밭에서 멋진 단풍을 볼 수 있습니다. 출발하기 전에 항상 현지 날씨를 확인하세요.
네, 파우그에는 쉽고 가족 친화적인 여러 경로가 있습니다. 무르텐 호수와 브로예 운하를 따라 있는 많은 길은 비교적 평탄하고 차량 통행이 없어 모든 연령대에 이상적입니다. 훌륭한 옵션 중 하나는 파우그발 무르텐 호수 전망 – 무르텐 구시가지 루프로, 길이가 11km 미만이고 길을 찾기 쉽습니다.
파우그 주변의 지형은 다양합니다. 무르텐 호수와 브로예 운하 기슭을 따라 대부분 평탄한 길을 찾을 수 있어 편안한 투어링에 적합합니다. 하지만 불리 지역의 포도밭이나 쥐라 산기슭으로 이어지는 경로는 완만한 경사와 구불구불한 언덕이 있어 좀 더 도전적이며 멋진 경치를 선사합니다.
사이클리스트들은 자연의 아름다움과 역사 유적의 풍부한 조화를 즐길 수 있습니다. 그림 같은 무르텐 호숫가를 지나거나, 인상적인 브로예 운하 위 목조 다리를 건너거나, 매력적인 무르텐 구시가지를 탐험할 수 있습니다. 더 멀리 떨어진 곳에는 아벤슈 로마 원형 극장이 고대 역사를 엿볼 수 있게 해줍니다. 불리 지역의 포도밭과 몽 불리 정상 또한 멋진 전망을 제공합니다.
네, 파우그 주변의 많은 교통 통제 없는 경로는 순환 루프로 설계되어 같은 장소에서 출발하고 도착할 수 있습니다. 예를 들어, 파우그발 무르텐 호수 전망 – 무르텐 구시가지 루프는 호수와 역사적인 도시를 따라가는 훌륭한 순환 옵션입니다.
물론입니다. 파우그는 삼호수 지역(무르텐 호수, 뇌샤텔 호수, 비엘 호수) 내에 이상적으로 위치해 있어, 이 아름다운 수역들을 연결하는 더 긴 투어링 사이클을 위한 완벽한 출발점이 됩니다. 특정 경로는 여기에 나열되어 있지 않지만, 광범위한 네트워크를 통해 운하와 호숫가를 따라 교통 통제가 없는 길을 활용하여 이러한 연결이 가능합니다.
이 지역은 코무트 커뮤니티에서 평균 4.6점의 높은 평가를 받고 있습니다. 리뷰어들은 평화롭고 차량 통행이 없는 길, 멋진 호숫가 전망, 그리고 무르텐 구시가지와 아벤슈 로마 원형 극장과 같은 역사 유적지 방문과 사이클링을 결합할 수 있는 기회를 자주 칭찬합니다.
많은 경로가 쉽거나 보통 수준이지만, 숙련된 사이클리스트를 위한 도전적인 옵션도 찾을 수 있습니다. 예를 들어, 파우그발 쉬펜제 댐 – 자네 강 루프는 어려운 등급으로 분류되며, 45km 이상에 상당한 고도 상승이 있어 교통 통제 없이 더 힘든 라이딩을 제공합니다.
네, 파우그와 무르텐과 같은 인근 도시에는 다양한 주차 시설이 있습니다. 많은 경로가 이러한 지점에서 접근 가능하여 차를 주차하고 교통 통제 없는 사이클링 모험을 쉽게 시작할 수 있습니다. 특정 주차 정보는 종종 지역 관광 웹사이트나 개별 경로 설명에서 찾을 수 있습니다.
네, 아벤슈 로마 원형 극장을 라이딩에 포함시킬 수 있습니다. 브로예 평원 전망 – 브로예-불리 지역에서 출발하는 아벤슈 로마 원형 극장 루프는 이 인상적인 역사 유적지를 지나는 쉬운 경로로, 투어 중 문화적인 방문을 할 수 있게 해줍니다.
다른 지역의 최고의 자전거 경로를 살펴보세요.
무료로 가입하기