4.5
(10212)
52,076
등산객
26
하이킹
왈롱 브라반트의 도시 하이킹 코스는 구불구불한 지형, 고요한 숲, 완만한 언덕이 특징인 풍경을 가로지릅니다. 이 지역에는 포레 드 소니에(Forêt de Soignes)와 보 드 레브(Bois des Rêves)와 같은 중요한 삼림 지대와 딜 강(Dyle)과 같은 강 계곡, 겐발 호수(Lake Genval)와 같은 호수가 있습니다. 이 다양한 지형은 자연의 아름다움과 역사 유적지를 통합하여 하이커들에게 다양한 경험을 제공합니다.
마지막 업데이트: 3월 30, 2026
34
등산객
4.51km
01:11
40m
40m
초급용 하이킹. 모든 체력 수준에 적합. 실력과 관계없이 누구나 쉽게 갈 수 있는 길.
4.0
(2)
31
등산객
5.49km
01:27
50m
50m
초급용 하이킹. 모든 체력 수준에 적합. 실력과 관계없이 누구나 쉽게 갈 수 있는 길.
무료 회원 가입
4.5
(2)
24
등산객
3.50km
00:56
40m
40m
초급용 하이킹. 모든 체력 수준에 적합. 실력과 관계없이 누구나 쉽게 갈 수 있는 길.
4.5
(2)
18
등산객
4.86km
01:17
40m
40m
초급용 하이킹. 모든 체력 수준에 적합. 실력과 관계없이 누구나 쉽게 갈 수 있는 길.
16
등산객
4.84km
01:18
60m
60m
초급용 하이킹. 모든 체력 수준에 적합. 실력과 관계없이 누구나 쉽게 갈 수 있는 길.
더 다양한 경로와 다른 탐험가들의 추천을 살펴보세요.
무료 회원 가입
이미 komoot 계정이 있나요?
투어 추천은 다른 사람들이 komoot에서 완료한 수천 개의 활동을 바탕으로 구성되어 있습니다.
오늘 무료 계정으로 시작하세요
다음 모험이 기다리고 있어요.
로그인 또는 가입하기
"The Flossenbürg Monument" was erected in memory of the Martyrs of the Resistance of the Second World War. Text on the monument (translation) "The granite from the quarry of the Flossenbürg concentration camp was offered by the authorities of the city of Flossenbürg to the city of Jodoigne in memory of the Belgian resistance fighters - Jodoigne 10 September 2000". Source: https://www.tracesofwar.nl/sights/137321/Monument-Martelaren-van-het-Verzet-Jodoigne.htm Also visible on this corner: a memorial plaque for the poets Paul Moreau and Paul Stienlet (the latter died in Dachau in 1945 and was a member of the resistance - to which the monument is also dedicated) and some houses from the 18th century.
5
0
This listed chapel, of impressive proportions and dedicated to the Virgin Mary, was consecrated in 1353. It arose from the locals' need for a place of worship within the city walls. Today, it stands proudly on Jodoigne's Grand Place, which it dominates from a height of 27 meters. Its Gobertange stone makes it luminous, and its spiral bell tower is remarkable. Restored between 2008 and 2011, it is partially deconsecrated and hosts exhibitions at the Jodoigne Cultural Center. In an adjoining room, you can discover interesting items, including the recumbent statues of Wynand de Glimes, Viscount of Jodoigne, and his wife Michelle d'Yedeghem. Source: https://www.destinationbw.be/fr/fiche/decouverte-et-divertissement/chapelle-notre-dame-du-marche-jodoigne_TFOLOD-A0-007C-1BBT/
6
0
This listed building from 1773 is the former town hall of Jodoigne. Its characteristic façade, made entirely of Gobertange stone, is one of the most beautiful in the town center. It houses the new reception area of the Walloon Brabant Tourist Office, the Gobertange Stone Interpretation Center (GOB), the Jodoigne-Orp-Jauche Cultural Center, and the Walloon Brabant Storytelling and Literature Center. Source: https://www.coeurdelardenne.be/details/LOD-A0-007C-1CHZ&type=11/
7
0
'Vicomté' stands for viscounty and 'La Vicomté' is sometimes also used as a nickname for Jodoigne. Viscounts of Jodoigne were originally noble titles that were awarded to members of the family de Glymes de Hollebecque, especially in the 16th and 17th centuries. This title was often linked to the possession of the castle de la Vicomté. It is not so easy to see the structure and size of this castle by sight. When you come from the Gete you walk along a rising path with an old wall on the left and an old fence with an old gate and old stairs in the depths on the right. It seems as if all this merges seamlessly into the terrain behind the castle of Vicomté. The small tower in brick and Gobertange stone that Dominiek mentions is the first recognizable part of the domain when you walk to the main square. From the main square it is a lot easier: you recognize the house immediately. Photos of the various parts that make it up, with some history, can be found at https://www.destinationbw.be/nl/fiche/ontdekking-en-recreatie/het-kasteel-van-vicomte-jodoigne_TFOLOD-A0-007C-15NJ/ Also mention that on the Vicomté domain there are still remains of the ramparts that once stood around Jodoigne and that were first built in the thirteenth century. That rampart had several towers and gates. It enclosed the primitive castle that stood on the site of the current Château Pastur. Something more about the Counts of Glymes who stayed here in the 17th century: Jodoigne was then just going through a period of decline. The 17th century was called the century of adversity (and the 16th century was not much better). In the 17th century, the King of Spain transferred the Jodoigne estate to Philippe de Ligne, Duke of Aarschot and Arenberg. And a few years later, it was bought by Count Winant de Glymes. Winant de Glymes and his wife Michelle d'Yedeghem lived in this castle of Vicomté. A few dozen meters further on the market, in the chapelle Notre-Dame du Marché, is their tomb. The Glymes family had a strong bond with Jodoigne. Guillaume de Glymes, already lived in a country house in Jodoigne-Souveraine in the fourteenth century, the predecessor of the current castle there that was built by the half-brothers Antoine-Joseph de Glymes and Ernest-Joseph de Spangen.
7
0
The interior of this church is very simple and bathed in intense light, which floods the choir – the most remarkable part of the building – and the nave from the unnoticed bays that overlap in the choir. The interior is covered with vaults that were rebuilt in 1749. The entire building is Gothic in style, but nevertheless largely imbued with the Romanesque spirit. (Wikipedia)
12
0
This monument comes from the Saint-Médardus church and was unveiled at this location (at the foot of the steps) during the festivities for the 150th anniversary of Belgium on 6 September 1980, in the presence of J. Martin, great-grandson of Jacques Martin, who died in 1830 at the Berchem war cemetery. This stele from 1905 replaced an initial mausoleum inaugurated in 1831. Jodoigne was one of the hundred municipalities that received a flag of honour at the National Congress of 18 September 1832 as a reward for the efforts they had made for the success of the Revolution. The company of volunteers from Jodoigne numbered more than 60 men and distinguished itself by its courage during the fighting in the Brussels park from 23 to 27 September 1830. (GAL Culturalité en Hesbaye brabançonne asbl)
14
0
There was already a chapel on the Grand-Place of Jodoigne in 1279 and it was then called the capella fon geldoniensis. The economic and demographic growth of the city in the 14th century prompted the local religious authorities to enlarge the building. In the first phase, they wanted to build a very large chapel, with three naves. But due to a lack of money, the project was stopped and the single nave that can still be seen today was stopped. In 1353, when the square, high and massive tower that we see today was not yet finished, the Bishop of Liège dedicated the chapel to Our Lady. In 1632, the building was deliberately set on fire by mutinous troops, but it underwent a large-scale restoration campaign from 1634 to 1637. On that occasion, the initial shape was restored to the twisted spire, a curiosity in Brabant. For many years, the cost of building and maintaining the chapel required original initiatives. For example, the civil rights taxes levied by the city since 1211 were deposited with other taxes in the churchwardenship fund. After years of financial contributions, the citizens of Jodoigne believed that their fate was linked to that of the chapel. The building, which had been neglected for many years, has been classified as a historical monument since 1958. It was restored and the work was completed in 2011. The chapel is now deconsecrated and hosts concerts and cultural events. (Information board on site)
11
0
Until the 18th century, the Vleeshuis, where the city council also met, stood on the Grand'Place in Jodoigne. A fire in 1710 completely destroyed the building. Twenty-three years later, in 1733, the then lord of Jodoigne, Count Jean-Englebert de Romée, took the initiative to have a new town hall built on the same site, based on a design by the Leuven architect Verreuken. Verreuken was already working for him to replace the old count's castle with a comfortable new residence. The new town hall was partly built from usable material from the burnt-down Vleeshuis, in particular for the hall on the ground floor, which was accessible via both carriage gates. Literally one step higher, a door leads to a large vestibule, onto which seven rooms of different sizes open. In order to finance the construction of such a classicist town hall made of brick, covered with Gobertange stone and here and there some blue limestone, a loan was taken out, but the city council could also use the proceeds of a tax on every ton of beer sold in the area. Between the two World Wars, J. Clément restored this building, after which it was listed on 26 November 1973. In 1988, the city council moved to new accommodation, in fact the former home of the aforementioned Count of Romrée. After the damage from a fire on 26 to 27 December 1992 was repaired, the old town hall was given a new function and a new name: Hôtel des Libertés. (Belgiumview)
11
0
왈롱 브라반트에는 25개 이상의 도시 하이킹 코스가 있으며, 대부분 난이도가 쉬움에서 보통 수준입니다. 이 지역은 다양한 체력 수준의 사람들이 접근하기 좋습니다.
네, 왈롱 브라반트의 많은 도시 코스는 가족 친화적이며, 완만한 지형과 흥미로운 지점들이 특징입니다. 예를 들어, 루뱅라뇌브 출발 소스 파크 – 에르제 박물관 루프 코스는 공원을 가로질러 박물관을 지나는 쉬운 산책 코스로, 어린 하이커들에게도 매력적일 수 있습니다.
왈롱 브라반트의 대부분의 도시 하이킹 코스는 반려견 동반이 가능하지만, 목줄 착용은 필수입니다. 특히 자연 보호 구역이나 야생 동물 보호 구역 근처에서는 항상 현지 표지판을 확인하여 특정 제한 사항을 숙지하십시오. 이 지역의 다양한 풍경, 숲길과 호숫가 길을 포함하여 당신과 당신의 반려견 동반자에게 즐거운 산책을 제공할 것입니다.
왈롱 브라반트의 도시 하이킹은 종종 자연의 아름다움과 역사 및 문화 유적지를 결합합니다. 빌르라빌 수도원과 같은 인상적인 유적지, 샤토 드 라 훌프와 같은 우아한 저택, 또는 제날 호수와 같은 고요한 수역을 만날 수 있습니다. 일부 코스는 역사적인 전장을 지나기도 하여 자연과 역사의 독특한 조화를 제공합니다.
네, 왈롱 브라반트의 많은 도시 하이킹 코스는 순환 루프로 설계되어 시작점과 동일한 지점으로 돌아올 수 있습니다. 예를 들어, 루뱅라뇌브 출발 루뱅라뇌브 호수 루프 코스는 편리하고 경치 좋은 경험을 제공합니다.
왈롱 브라반트는 일 년 내내 도시 하이킹을 즐기기에 좋습니다. 봄에는 꽃이 만발하고, 가을에는 지역의 숲에서 화려한 단풍을 즐길 수 있습니다. 여름은 긴 산책에 쾌적한 날씨를 제공하며, 신선한 눈이 내린 후에도 겨울은 아름다울 수 있고 많은 코스가 접근 가능합니다.
왈롱 브라반트는 극적인 산보다는 완만한 지형이 특징이지만, 많은 도시 코스는 특히 호수, 강 계곡 또는 탁 트인 시골 풍경을 가로지르는 매력적인 경치를 제공합니다. 브라인랄뢰 출발 파라다이스 호수 전망 루프 코스는 물과 주변 풍경의 아름다운 전망을 제공합니다.
왈롱 브라반트의 많은 도시 중심부는 대중교통이 잘 연결되어 있어 자동차 없이도 트레일 시작점까지 갈 수 있습니다. 예를 들어, 루뱅라뇌브는 시내 중심가와 기차역에서 쉽게 접근할 수 있는 여러 코스를 갖추고 있으며, 루뱅라뇌브 호수 – 소스 파크 루프 코스와 같은 코스가 있습니다.
주차는 일반적으로 도시 코스의 시작점 근처에서 가능하며, 특히 마을과 시골 지역에서 그렇습니다. 지정된 공영 주차 공간을 찾거나 기차역이나 주차장이 있는 공원과 같은 편의 시설이 있는 곳에서 하이킹을 시작하는 것을 고려해 보십시오. 주차 가능 여부 및 요금에 대한 현지 규정을 항상 확인하십시오.
코무트 커뮤니티는 왈롱 브라반트의 도시 하이킹에 대해 평균 별점 4.5점으로 매우 높게 평가하고 있습니다. 리뷰어들은 종종 이 지역의 접근 가능한 자연의 아름다움과 역사 유적지의 조화, 잘 관리된 길, 그리고 도시 근교 지역에서도 발견되는 고요한 분위기를 칭찬합니다. 고요한 숲부터 그림 같은 호수까지 다양한 풍경이 자주 언급됩니다.
물론입니다. 왈롱 브라반트는 풍부한 역사 유산을 자랑합니다. 아름다운 정원을 탐험할 수 있는 도멘 솔베이와 같은 인상적인 성과 저택을 지나는 도시 하이킹 코스를 찾을 수 있습니다. 조두안 출발 샤토 드 라 비콩테 루프 코스는 또 다른 예로, 역사적인 건축물과 즐거운 산책을 결합합니다.
무료로 가입하기