4.5
(2343)
11,054
등산객
32
하이킹
도시 하이킹 코스는 에피루스의 도시와 마을을 통과하며 전통적인 석조 건축물과 역사적 랜드마크가 특징인 다양한 경험을 제공합니다. 이 지역은 포장된 길, 자갈길, 고대 다리와 수도원을 연결하는 트레일이 혼합되어 있습니다. 하이커들은 강과 언덕과 같은 자연 지형과 함께 도시 풍경을 탐험할 수 있으며, 도시 산책을 위한 다양한 지형을 제공합니다. 이 루트들은 종종 문화 유적지를 통과하며 주변 산악 배경의 전망을 제공합니다.
마지막 업데이트: 3월 30, 2026
4.6
(14)
160
등산객
5.48km
01:25
30m
40m
초급용 하이킹. 모든 체력 수준에 적합. 실력과 관계없이 누구나 쉽게 갈 수 있는 길.
4.3
(13)
82
등산객
7.87km
02:03
50m
50m
보통 하이킹. 좋은 체력 필요. 실력과 관계없이 누구나 쉽게 갈 수 있는 길.
무료 회원 가입
4.8
(4)
87
등산객
2.89km
00:46
30m
40m
초급용 하이킹. 모든 체력 수준에 적합. 실력과 관계없이 누구나 쉽게 갈 수 있는 길.
5.0
(1)
66
등산객
4.60km
01:11
20m
20m
초급용 하이킹. 모든 체력 수준에 적합. 실력과 관계없이 누구나 쉽게 갈 수 있는 길.
4.0
(1)
20
등산객
4.65km
01:13
30m
30m
초급용 하이킹. 모든 체력 수준에 적합. 실력과 관계없이 누구나 쉽게 갈 수 있는 길.
더 다양한 경로와 다른 탐험가들의 추천을 살펴보세요.
무료 회원 가입
이미 komoot 계정이 있나요?
투어 추천은 다른 사람들이 komoot에서 완료한 수천 개의 활동을 바탕으로 구성되어 있습니다.
오늘 무료 계정으로 시작하세요
다음 모험이 기다리고 있어요.
로그인 또는 가입하기
(2/2) Shortly after its construction, the fortress was reinforced with an angular fort called Scarpon. The New Fortress played an important role during the last Ottoman siege in 1716, during which military operations were concentrated on the western front of the city. Under British protection (1814–1864), several modifications were made to the fortress, as it was considered particularly important for the defense of the island. The most important was the construction of the imposing defensive barracks, which dominate the upper level of the fortress and were substantially redesigned at that time. A second barracks from the time of British protection (which now houses Corfu's naval base) has been preserved on the lower level of the fortress, along with gunpowder magazines, underground water tanks, and a network of tunnels for communication between the various parts.
0
0
(1/2) The New Fortress, an excellent example of a late Renaissance fortification, was built during Venetian rule (1576–1578) at the northwestern end of Corfu Town on the rocky hill of St. Mark's. It is part of the fortification complex, a project entrusted to the engineer Ferdinardo (Ferrante) Vitelli. The name "New" served to distinguish it from the existing fortification to the east of the town, which has since been called the "Old Fortress." The New Fortress, like the entire western front, adheres to the principles of the bastion system. It consists of two fortification levels. The low level is located to the northeast and protected the commercial port of Spilia. It has two monumental gates. The eastern gate is crowned with the winged Lion of St. Mark, the symbol of the Serenissima, the Republic of Venice. The high level, with the two bastions of the Seven Winds (Sette Venti), protected the town from the west, from the landward side.
0
0
On May 21, 1864, Corfu was officially united with Greece, having previously been under British rule as part of the Republic of the Ionian Islands. This act marked the end of British protection and Corfu's accession to the newly established Greek state.
0
0
A beautiful four-wheeled mill near the yacht marina and a nice beach where you can have a nice swim right after breakfast.
0
0
Unbelievable how extensive the fortress is
0
0
The British Cook House was built around the middle of the 19th century, during the period of British Protection (1814-1864), along with the construction of the adjacent barracks. Its shape is rectangular and adjoins the southern sea walls of the fortress. It is located about three meters below the southern plateau of the fortress, with which it communicates with two staircases. Its façade is made of carefully carved stone blocks with rhythmic openings; four doors with two windows on both sides and an elliptical skylight. Its interior is divided into four halls that communicate with each other and are roofed with semi-cylindrical domes made of solid bricks. From the metal stoves only the metal ducts as well as their flues in the southern wall are preserved. In the western hall there are ovens. The flat roof was a cannon emplacement, to which an inclined plane (ramp) leads. North of the building two roofless buildings are preserved, which originally functioned as warehouses. Today there is an oven in the western one.
0
0
Komoot에는 다양한 선호도를 충족시키는 30개 이상의 에피루스 도시 도보 트레일이 있습니다. 이 경로의 대부분은 쉬운 것으로 간주되어 많은 하이커들이 접근할 수 있습니다.
에피루스의 도시 도보 여행은 역사적인 도시 풍경과 자연 요소를 결합하는 경우가 많습니다. 포장된 거리, 자갈길, 때로는 공원을 통과하거나 강둑을 따라가는 비포장 구간을 예상할 수 있습니다. 이 지역의 다양한 풍경은 도시 산책에서도 극적인 핀도스 산맥이나 이오니아 해를 엿볼 수 있음을 의미합니다.
네, 에피루스의 많은 도시 트레일은 가족에게 적합합니다. 고도 변화가 적고 거리가 짧은 경로는 이상적입니다. 예를 들어, 코르푸의 리스톤, 코르푸 타운 – 코르푸 구 요새 루프와 같은 여유로운 산책은 너무 힘들지 않으면서 역사적인 명소를 제공합니다.
일반적으로 에피루스의 많은 도시 트레일, 특히 개방된 공원 지역이나 덜 붐비는 길에서는 개를 환영합니다. 그러나 항상 목줄을 착용하고 특히 역사 유적지나 번화한 도심을 통과할 때는 지역 규정을 확인하는 것이 가장 좋습니다. 항상 애완동물 뒤처리를 하도록 하십시오.
에피루스의 도시 도보 여행은 역사적 명소와 자연 경관을 모두 제공합니다. 고대 석교, 전통적인 석조 마을, 역사적인 요새를 만날 수 있습니다. 특정 도시 경로는 다를 수 있지만, 이 지역 전체에는 이오아니나 섬 보트 여행이나 산악 지역의 인상적인 아스트라카 산장과 같은 명소가 풍부하며, 방문 시 함께 둘러볼 수 있습니다.
네, 에피루스의 많은 도시 트레일은 순환 경로로 설계되어 시작점과 동일한 지점에서 종료할 수 있습니다. 이는 자가용을 이용하는 사람들에게 편리합니다. 예를 들어, 코르푸 구 시가지 – 몬 레포스 공원 루프는 다양한 경험을 제공합니다.
봄(4월-5월)과 가을(9월-10월)은 에피루스에서 도시 도보 여행을 하기에 이상적인 시기로, 쾌적한 온도와 적은 인파를 즐길 수 있습니다. 여름은 7월과 8월에 특히 더울 수 있으므로 이른 아침이나 늦은 오후를 추천합니다. 겨울은 해안 지역에서는 온화할 수 있지만 산악 마을에서는 더 추울 수 있으며, 맑은 날에는 도시 산책이 여전히 가능합니다.
에피루스의 대부분의 마을과 도시에서는 역사적인 중심지나 주요 명소 근처에 지정된 주차 공간을 찾을 수 있습니다. 주차 제한 및 요금에 대한 지역 표지판을 확인하는 것이 좋습니다. 이오아니스 카포디스트리아스 동상 – 아네모밀로스 풍차, 코르푸 루프와 같은 경로의 경우, 시작 지점 근처에 주차 공간이 일반적으로 있습니다.
물론입니다! 에피루스의 마을과 도시는 활기찬 카페 문화와 전통 타베르나로 유명합니다. 코르푸 타운의 리스톤과 같이 코르푸의 리스톤, 코르푸 타운 – 구 시가지 루프의 일부인 인기 지역에서는 커피, 상쾌한 음료 또는 식사를 위해 들를 기회를 자주 찾을 수 있습니다.
에피루스의 도시 도보 여행 기간은 경로의 길이와 속도에 따라 크게 달라집니다. 많은 경로는 1~3시간 범위 내에서 여유로운 탐험을 위해 설계되었습니다. 예를 들어, 코르푸의 신 요새 – 구 시가지 루프는 2시간 이내에 완료할 수 있어 관광할 시간이 충분합니다.
komoot 커뮤니티는 에피루스의 도시 도보 여행에 대해 평균 별점 4.5점을 부여하며 높이 평가합니다. 리뷰어들은 종종 마을 내에서 발견되는 역사적인 건축물, 매력적인 거리, 예상치 못한 자연의 아름다움이 독특하게 조화를 이루는 점을 칭찬합니다. 이러한 트레일의 접근성과 현지 문화를 경험할 기회 또한 자주 강조됩니다.
다른 지역의 최고의 하이킹를 살펴보세요.
무료로 가입하기