4.6
(45)
313
자전거 타는 사람
63
라이딩
Landkreis Rhön-Grabfeld의 교통량이 적은 자갈길 자전거 코스는 바이에른, 튀링겐, 헤센의 교차점에 위치한 다양한 풍경을 가로지릅니다. 이 지역은 론(Rhön) 산맥의 일부를 포함하여 구불구불한 언덕, 울창한 숲, 강 계곡이 특징입니다. 자갈길과 숲길이 혼합된 이 다양한 지형은 다채로운 라이딩 경험을 제공합니다. 또한 농경지와 론 생물권 보전지역의 독특한 생태계도 이 지역의 특징입니다.
마지막 업데이트: 3월 30, 2026
4.5
(2)
13
자전거 타는 사람
37.2km
02:54
610m
610m
어려운 자갈길 타기. 우수한 체력 필요. 대부분 포장된 지면. 실력과 관계없이 누구나 갈 수 있음.
4.3
(3)
17
자전거 타는 사람
56.6km
03:47
720m
720m
어려운 자갈길 타기. 우수한 체력 필요. 대부분 포장된 지면. 실력과 관계없이 누구나 갈 수 있음.
무료 회원 가입
5
자전거 타는 사람
59.4km
04:17
990m
990m
어려운 자갈길 타기. 우수한 체력 필요. 투어 중 자전거를 끌고 가야 하는 구간이 있을 수 있음.
13
자전거 타는 사람
46.1km
02:34
300m
300m
보통 자갈길 타기. 좋은 체력 필요. 대부분 포장된 지면. 실력과 관계없이 누구나 갈 수 있음.
5.0
(2)
10
자전거 타는 사람
30.7km
01:46
310m
310m
보통 자갈길 타기. 좋은 체력 필요. 대부분 포장된 지면. 실력과 관계없이 누구나 갈 수 있음.
더 다양한 경로와 다른 탐험가들의 추천을 살펴보세요.
무료 회원 가입
이미 komoot 계정이 있나요?
투어 추천은 다른 사람들이 komoot에서 완료한 수천 개의 활동을 바탕으로 구성되어 있습니다.
Friesenhausen Castle was built as a moated castle in the 13th/14th century.
11
0
Welcome to Friesenhausen Castle The small village of Friesenhausen, part of the municipality of Aidhausen, is beautifully situated at the foot of the Haßberge hills. Along with the Protestant St. George's Church and the Catholic Church of the Assumption of Mary, Friesenhausen Castle is a defining feature of the village. The current building dates back to a Gothic castle surrounded by a moat. In the 16th century, a Renaissance palace was built over the castle courtyard and later converted into a Baroque palace. Further details can be found under the section on the castle's history. To commemorate the village's 1200th anniversary in 2016, a historical guide to Friesenhausen Castle will be published, containing a detailed history of the castle's construction as well as numerous illustrations. The property is privately owned and is generally not open to the public. Groups of 20 or more can request a guided tour by contacting us. Photography is not permitted inside the castle, and animals are not allowed on the premises. On Sunday, September 11, 2016, this year's Open Monument Day will take place. On this occasion, Friesenhausen Castle will open its gates from 12 pm to 5 pm (guided tours will be offered by family members; a small contribution towards expenses is requested). Coffee and cake will also be available. Larger groups can register for the event on this day by contacting us. http://www.schloss-friesenhausen.de/index.html
1
1
Architectural History of Friesenhausen Castle Around the year 1300, several local lords held sway in Friesenhausen simultaneously. A Gothic moated castle in a small lake existed from approximately 1300 to 1741 and was at times owned by the Truchseß von Wetzhausen family. Traces of this family can still be found in the Protestant Church of St. George. The Gothic lake castle, however, was demolished in 1741, and the lake was filled in with the rubble. The present Renaissance-Baroque castle in Friesenhausen also originates from a Gothic castle, which, however, did not stand in the adjacent lake but was surrounded by a moat. Around 1563, the married couple Schenk von Ostheim-Steinau von Steinrück built a Renaissance castle over the Gothic moated castle, incorporating the castle courtyard. The conversion to a Baroque castle and further construction work were carried out under the Würzburg Cathedral canon Johann Philipp Fuchs von Dornheim and the Lords von... Dalberg, who embellished the entire complex with numerous additions such as the gate and the equestrian statues. In 1940, Franz Karl Prince zu Salm-Salm acquired the castle, but resided there only temporarily. As early as 1938, it had served as quarters for women of the Reich Labor Service, later as accommodation for prisoners of war, a military hospital for wounded German soldiers, and finally as a transit camp for expellees from Silesia and the Sudetenland. Subsequently, Caritas Würzburg established a retirement home there, which remained in operation until March 1957. After this intensive use, the building stood empty for 16 years, which is why Prince Salm sold the urgently needed renovation of the castle to the von Eichborn family in March 1973. You can read the detailed, richly illustrated architectural history in our newly published 2016 art guide. http://www.schloss-friesenhausen.de/baugeschichte.html
1
1
Super beautiful! Right through the fields and to the right and left, further and higher the forest
0
0
A beautiful path leads all the way around Lower Franconia's largest lake. The lake is a great place for a break. You can grab a snack at the kiosk and, if the weather's nice, sit on the sandy beach.
0
0
Landkreis Rhön-Grabfeld 지역에는 60개 이상의 전용 차량 통행 없는 자갈길 자전거 코스가 있습니다. 이 코스들은 차량 교통에서 벗어나 평화로운 라이딩 경험을 제공하도록 세심하게 엄선되었으며, 이를 통해 지역의 다양한 풍경에 완전히 몰입할 수 있습니다.
Landkreis Rhön-Grabfeld 지역의 지형은 매우 다양합니다. 뢴 생물권 보전지역의 완만한 언덕과 울창한 숲부터 프랑켄 자알레(Fränkische Saale) 강과 슈트라우(Streu) 강 계곡을 따라 이어지는 평탄한 구간까지 모든 것을 만나볼 수 있습니다. 쿠펜뢴(Kuppenrhön)은 멋진 파노라마 전망을 갖춘 경치 좋은 코스를 제공하며, 뢴-포어란트(Rhön-Vorland)와 헤네베르거 휠겔란트(Henneberger Hügelland)는 농업용 길, 숲길, 일부 포장된 구간이 혼합되어 있으며, 모두 교통과의 마주침을 최소화하도록 설계되었습니다.
네, 여러 코스가 가족에게 적합합니다. 좀 더 완만한 옵션을 원하시면, 플라둥겐(Fladungen)에서 출발하는 슈트루탈반 철도길 – 플라둥겐 박물관 철도 루프를 고려해 보세요. 이 30km 코스는 옛 철도 노선을 따라 이어지며 비교적 완만한 경사를 제공하고 역사적인 박물관 철도를 경험할 기회를 제공합니다.
Landkreis Rhön-Grabfeld 지역의 많은 자갈길 코스는 강아지와 함께 자전거를 타기에 적합하며, 특히 숲길과 조용한 시골길을 통과하는 코스들이 그렇습니다. 항상 강아지가 잘 행동하고 필요한 경우 목줄을 착용하도록 하고, 특히 자연 보호 구역이나 가축 근처에서는 더욱 주의해야 합니다. 자신과 강아지 모두를 위한 충분한 물을 휴대하는 것을 잊지 마세요.
이 지역은 자연의 아름다움이 풍부합니다. 독일에서 가장 잘 보존된 고층 습원인 플라둥겐(Flagunden) 출발 슈바르체스 무어(Schwarzes Moor) 루프의 독특한 생태계를 탐험할 수 있습니다. 다른 하이라이트로는 슈바르츠바흐(Schwarzbach) 협곡과 테펠스뮐레(Teufelsmühle, 악마의 방앗간) 폭포, 또는 고요한 아이스그라벤(Eisgraben) 자연 보호 구역이 있습니다. 아른스베르크(Arnsberg)와 같은 뢴(Rhön)의 높은 지역 또한 환상적인 전망을 제공합니다.
물론입니다. Landkreis Rhön-Grabfeld 지역의 차량 통행 없는 자갈길 코스 대부분은 편의를 위해 루프 형태로 설계되었습니다. 예를 들어, 플라둥겐(Flagunden) 출발 슈바르체스 무어(Schwarzes Moor) 루프, 줄츠펠트(Sulzfeld) 출발 엘러츠하우저 호수(Lake Ellertshäuser) – 바우나흐제(Baunachsee) 루프, 그리고 홀슈타트(Hollstadt) 출발 엘슈탈(Elstal) 계곡 자전거길 – 뢴(Rhön) 전망 루프 등이 있으며, 다양한 거리와 난이도를 제공합니다.
봄, 여름, 초가을은 일반적으로 Landkreis Rhön-Grabfeld 지역에서 자갈길 자전거를 타기에 가장 좋은 시기입니다. 이 계절에는 날씨가 가장 좋고 자연 풍경이 가장 생기 넘칩니다. 특히 숲이 우거진 지역에서는 가을에 멋진 단풍을 볼 수 있습니다. 겨울에도 라이딩은 가능하지만, 일부 고지대 코스는 눈이나 얼음의 영향을 받을 수 있습니다.
Landkreis Rhön-Grabfeld 지역의 많은 트레일 시작점과 출발점에는 지정된 주차 공간이 있으며, 종종 마을이나 인기 있는 자연 명소 근처에 있습니다. 각 코스의 권장 주차 장소에 대해서는 komoot에서 특정 투어 세부 정보를 확인하는 것이 좋습니다.
komoot 커뮤니티는 Landkreis Rhön-Grabfeld 지역의 자갈길 라이딩 경험을 매우 높게 평가하며 평균 점수는 4.6점입니다. 라이더들은 이 지역의 조용하고 교통이 없는 길, 다양하고 경치 좋은 풍경, 그리고 뢴 생물권 보전지역과 그 독특한 자연 지형을 탐험할 수 있는 훌륭한 기회를 자주 칭찬합니다.
많은 코스가 중급에서 고급이지만, 초보자를 위한 옵션도 있습니다. 슈트루탈반 철도길 – 플라둥겐 박물관 철도 루프는 비교적 평탄하고 자갈길 자전거를 처음 타거나 덜 힘든 라이딩을 원하는 사람들에게 적합한 중급 코스입니다. 상당한 오르막 없이 지역의 매력을 좋은 방식으로 소개합니다.
지역 버스와 같은 대중교통 옵션은 Landkreis Rhön-Grabfeld 지역의 많은 마을과 도시를 연결합니다. 일부 코스는 대중교통으로 접근 가능한 지역에서 시작하거나 통과할 수 있어, 자갈길 자전거 모험을 위해 자동차 없이 이동할 수 있습니다. 미리 지역 버스 시간표와 자전거 운송 정책을 확인하세요.
론-그라펠트에서 더 많은 그래블 라이딩를 확인하고 목적지에서 완벽한 경로를 찾아보세요.
다른 지역의 최고의 그래블 라이딩를 살펴보세요.
무료로 가입하기