4.6
(2006)
7,686
자전거 타는 사람
6
라이딩
리츠네우엔도르프-슈타코우 주변의 교통 없는 투어링 사이클링 경로는 다메 호수 지역(Dahme Lakeland)과 슈프레발트(Spreewald) 근접성으로 특징지어지는 풍경을 가로지릅니다. 이 지역은 호수와 수로가 있는 지역을 통과하는 포장된 길의 네트워크를 특징으로 합니다. 주목할 만한 자연적 특징으로는 지역 생태계에 대한 통찰력을 제공하는 우첸테이히 습지(Utzenteich Wetlands)가 있습니다. 일부 경로는 비포장 구간을 포함할 수 있으며, 다른 경로는 매끄러운 표면을 유지합니다.
마지막 업데이트: 3월 29, 2026
5.0
(17)
66
자전거 타는 사람
45.7km
02:40
160m
160m
보통 자전거 타기. 좋은 체력 필요. 대부분 포장된 지면. 실력과 관계없이 누구나 갈 수 있음.
5.0
(6)
29
자전거 타는 사람
19.5km
01:06
60m
60m
초급용 자전거 라이딩. 모든 체력 수준에 적합. 대부분 포장된 지면. 실력과 관계없이 누구나 갈 수 있음.
무료 회원 가입
4.2
(5)
26
자전거 타는 사람
25.0km
01:38
60m
60m
초급용 자전거 라이딩. 모든 체력 수준에 적합. 대부분 포장된 지면. 실력과 관계없이 누구나 갈 수 있음.
4.7
(3)
11
자전거 타는 사람
41.2km
02:41
160m
160m
보통 자전거 타기. 좋은 체력 필요. 대부분 포장된 지면. 실력과 관계없이 누구나 갈 수 있음.
4.5
(4)
10
자전거 타는 사람
49.9km
03:00
90m
90m
보통 자전거 타기. 좋은 체력 필요. 대부분 포장된 지면. 실력과 관계없이 누구나 갈 수 있음.
투어 추천은 다른 사람들이 komoot에서 완료한 수천 개의 활동을 바탕으로 구성되어 있습니다.
No lock, heavy cart available for portage.
1
0
The bridge is still closed, but cyclists can cross it without any problems. A lot has happened at the Staakmühle.
0
0
The Bosdorf oak stands on the edge of the Glashütte museum village directly on the main road. The oak is a registered natural monument of the Teltow-Fläming district. The pedunculate oak is around 400 years old and has a breast height of 6.60 m. The height of the tree is 14.0 m with a crown diameter of approx. 8.0 m (2022). The distinctive trunk is highly recognizable. The oak has been attacked by arson several times. The monumental trunk is completely hollow and has several openings. Traces of fire can be seen in the hollow space. The oak is named after Ernst Bosdorf. He was the gamekeeper of the Prince of Solms-Baruth in Glashütte in the second half of the 19th century. Ernst Bosdorf was buried next to the oak in 1933. At the grave there is an Iron Cross as a memorial stone from Prince Friedrich of Solms-Baruth for Ernst Bosdorf. The oak grows very slowly. In the last 100 years the circumference has increased by less than 1.0 m. The age is therefore higher than the circumference suggests. The trunk is secured against falling over by two steel cables. Despite the various damages, the oak turns green again every year. It is still vital. Source: https://www.monumentale-eichen.de/brandenburg/2-kategorie/glash%C3%BCtte/
1
0
The inn was built around 1870 and renovated in 2000. The two-storey, solid plastered building with a gable roof facing the street has a width of seven axes, with the outer axes each projecting forward as a risalit. The right-hand axis is the entrance to the guest room, the left to the staircase. On the upper floor there is a dance hall with a stage and a fireplace room ("Prince's Room"). With its stately appearance and the structured plastered facade, the inn stands out clearly from the residential and commercial buildings of Glashütte and thus illustrates the special function of the building as a princely building, which is also indicated by the replicated blue roof tiles. The inn also had a grocery store, which supplemented the self-sufficient self-sufficiency of the working families. Today the Reuner family runs the inn with beer garden and the "Konsum" opposite. Source: https://www.baruther-glashuette.de/rundgang/nr-18/
0
0
리츠네우엔도르프-슈타아코우 주변에는 현재 6개의 전용 교통 통제 투어링 자전거 경로가 있습니다. 이 경로들은 차량 통행에서 벗어나 평화로운 라이딩을 제공하도록 설계되어 아름다운 브란덴부르크 풍경을 온전히 즐길 수 있습니다.
네, 리츠네우엔도르프-슈타아코우에는 초보자나 가족에게 완벽한 여러 개의 쉬운 교통 통제 투어링 자전거 경로가 있습니다. 예를 들어, 슈타아코우 출발 글라슈테 마을 상점 – 바루터 글라슈테 박물관 마을 루프는 19km의 쉬운 라이딩이며, 리츠네우엔도르프 출발 박물관 마을 글라슈테 – 글라슈테 마을 상점 루프는 25km의 완만한 코스입니다.
리츠네우엔도르프-슈타아코우의 교통 통제 경로는 고요한 다메 호수 지역과 유명한 슈프레발트 국경 지역을 포함한 다양한 풍경을 가로지릅니다. 물가 초원을 지나 쾨텐 호수 남쪽 해안과 쾨텐 근처 백조 호수와 같은 고요한 호수들을 지나게 되며, 독특한 우첸타이히 습지의 모습도 볼 수 있습니다.
네, 이 지역의 많은 교통 통제 투어링 자전거 경로는 순환형으로 되어 있어 당일 여행에 편리합니다. 예로는 리츠네우엔도르프 출발 크라우스니크 목골 교회 – 쾨텐 호수 남쪽 해안 루프와 글라슈테 출발 우첸타이히 습지 – 카노 밀, 사그리츠 루프가 있으며, 두 경로 모두 경치 좋은 루프를 제공합니다.
교통 통제 경로를 따라 자연의 아름다움과 문화 유적지가 조화롭게 어우러진 곳들을 발견할 수 있습니다. 하이라이트로는 역사적인 슈타아크뮐레와 그 연못, 탁 트인 전망을 제공하는 인상적인 베흘라베르크 전망대, 그리고 매력적인 골센 시장 광장이 있습니다. 일부 경로는 독특한 트로피컬 아일랜즈 돔의 모습도 볼 수 있습니다.
이 지역은 잘 개발된 자전거 인프라 덕분에 일년 내내 투어링 사이클링을 즐기기에 좋습니다. 봄과 가을은 쾌적한 기온과 아름다운 풍경을 선사하며, 여름은 호수와 수로를 즐기기에 이상적입니다. 겨울에도 일부 경로는 이용 가능할 수 있지만, 도로 상황을 확인해야 합니다.
리츠네우엔도르프-슈타아코우 주변의 교통 통제 투어링 자전거 경로는 komoot 커뮤니티에서 평균 별점 4.5점으로 매우 높은 평가를 받고 있습니다. 리뷰어들은 종종 경로의 평화로움, 아름다운 자연 환경, 그리고 차량의 방해 없이 다메 호수 지역과 슈프레발트 지역을 탐험할 수 있는 기회를 칭찬합니다.
난이도가 '어려움'으로 분류된 경로는 없지만, 더 긴 거리와 약간 더 높은 고도를 제공하는 몇 가지 중간 난이도 옵션이 있습니다. 거의 50km에 달하는 글라슈테 출발 우첸타이히 습지 – 카노 밀, 사그리츠 루프는 좋은 지구력 도전 과제를 제공하며, 45km가 넘는 리츠네우엔도르프 출발 크라우스니크 목골 교회 – 쾨텐 호수 남쪽 해안 루프도 마찬가지입니다.
많은 경로가 작은 마을이나 도시를 지나거나 근처를 지나므로 카페, 레스토랑 또는 현지 상점에서 에너지를 보충하고 쉴 수 있습니다. 이 지역은 특히 슈프레발트와 같은 지역에서 환대받는 것으로 알려져 있어 휴식을 취할 기회를 자주 찾을 수 있습니다.
이 지역의 투어링 자전거 경로는 주로 포장된 노면으로 되어 있어 부드럽고 편안한 라이딩을 보장합니다. 일부 구간에는 잘 관리된 비포장 도로가 포함될 수 있지만, 투어링 사이클링에 중점을 두기 때문에 일반 투어링 자전거에 적합합니다.
물론입니다! 슈프레발트와 우첸타이히 습지와의 근접성 덕분에 생태학적으로 풍부한 지역에 있습니다. 특히 호수와 수로 근처에서 다양한 조류를 관찰해 보세요. 습지의 독특한 식물과 울창한 숲은 라이딩에 아름다운 배경을 제공합니다.
다른 지역의 최고의 자전거 경로를 살펴보세요.
무료로 가입하기