4.6
(452)
4,794
자전거 타는 사람
27
라이딩
그로스올버르스도르프(Großolbersdorf) 주변의 로드 사이클링은 해발 482미터, 에르츠게비르게(Erzgebirge, 광석 산맥)에 위치하며 사이클리스트에게 다양한 지형을 제공합니다. 이 지역은 숲이 우거진 지역, 구릉지대, 강 계곡이 특징이며, 경사와 그림 같은 풍경이 조화를 이룹니다. 사이클리스트들은 광활한 숲을 가로지르고 그림 같은 계곡 길을 따라가는 코스를 기대할 수 있으며, 이는 저산맥 풍경의 전형입니다. 이 지역의 자연적 특징으로는 종종 수역 옆으로 더 부드러운 표면을 제공하는 초파우탈베크(Zschopautalweg)가 있습니다.
마지막 업데이트: 3월 29, 2026
4.3
(6)
47
자전거 타는 사람
30.0km
01:30
410m
410m
보통 도로 자전거 타기. 좋은 체력 필요. 지면 대부분이 잘 포장되어 있고 라이딩하기 쉬움.
12
자전거 타는 사람
40.1km
02:56
760m
760m
보통 도로 자전거 타기. 좋은 체력 필요. 투어 중 라이딩하기 어려운 비포장 구간이 있을 수 있음.
무료 회원 가입
5.0
(1)
12
자전거 타는 사람
28.2km
01:36
430m
430m
보통 도로 자전거 타기. 좋은 체력 필요. 투어 중 라이딩하기 어려운 비포장 구간이 있을 수 있음.
4.0
(1)
12
자전거 타는 사람
26.7km
01:24
450m
450m
보통 도로 자전거 타기. 좋은 체력 필요. 지면 대부분이 잘 포장되어 있고 라이딩하기 쉬움.
8
자전거 타는 사람
23.0km
01:15
460m
460m
보통 도로 자전거 타기. 좋은 체력 필요. 지면 대부분이 잘 포장되어 있고 라이딩하기 쉬움.
더 다양한 경로와 다른 탐험가들의 추천을 살펴보세요.
무료 회원 가입
이미 komoot 계정이 있나요?
투어 추천은 다른 사람들이 komoot에서 완료한 수천 개의 활동을 바탕으로 구성되어 있습니다.
Quiet, slightly winding road uphill/downhill. The asphalt may not be excellent, but it's perfectly fine.
0
0
The 🟣 PURPLE PATH 🟣 is a sculpture trail that connects Chemnitz, the 2025 Capital of Culture, with 38 towns and cities in the region. Numerous artists have contributed works of various kinds, telling an unknown story of the region. More information at https://chemnitz2025.de/purple-path/ Michael Sailsdorfer "Flow Equilibrium" at the Zschopau Bridge, Zschopau Material: stainless steel, mirror glass Size: 4.50 m, mirror 1.0 m "An angled steel tube structure holds a circular mirror above the river. Its convex surfaces reflect houses, trees, people, the sky, and the flowing water. In the mirror image, the surroundings appear distorted and, depending on the viewing position and the lighting conditions, add a retrospective view to the view of the river and cityscape, which fixes the wandering eye perception in the circle of reflection." Sailstorfer's work is entirely focused on the location of its installation on the banks of the Zschopau River, on optical phenomena and the narrated history of the old salt road and the former motorcycle town, which becomes visible in a section at the moment of observation. With the title "Flow Equilibrium," the sculptor, born in 1979 and now living in Berlin, refers to the work's context. and object artist, on the natural law that there is always the same amount flowing into a system as there is flowing out. He applies this principle to the order of the urban landscape. The side mirrors of legendary motorcycle models, which were produced at the MZ motorcycle factory in Zschopau until 2009 and exported all over the world, inspired Sailstorfer to create his sculpture. Even though motorcycles are no longer built in Zschopau, the myth of the MZ TS and MZ ETZ lives on, designed in the 1980s by, among others, Chemnitz designer Karl Clauss Dietel. The listed building of the motorcycle factory was built around 1925 according to plans by the architect Willy Schönefeld in the New Building style. Thus, the viewer of Sailstorfer's sculpture, opposite and below Salzbrücke, reflects on the history of the salt road that emerged in the Middle Ages, the motorcycle construction and its DKV brand developed by the Danish engineer Rasmussen from 1903 onwards, as well as the rise and fall of the MZ brand. And yet, Sailstorfer's work "Flow equilibrium" leads to a good future: the amount of energy remains constant, and everything that flows out grows back in smoothly." (Text: Alexander Ochs / Ulrike Pennewitz)
0
0
With the site-specific sculpture "Flow Equilibrium," Michael Sailstorfer draws on Zschopau's history while simultaneously pointing toward the future: The approximately 4.5-meter-high sculpture, modeled after a motorcycle side mirror, will be placed on the northern bank of the Zschopau River, from where it will extend outward toward the river. Two mirrors, each one meter in diameter, are mounted at the end of the stainless steel structure, which protrudes from the embankment. The convex, outward-curving mirrors point both toward and against the river's current. The artwork will be positioned so that it will be clearly visible from both the bank and the bridge. The title "Flow Equilibrium" originally comes from biology and describes a state in which, for example, a cell maintains a balance between the inflowing and outflowing substances. "Flow Equilibrium" alludes to both the Zschopau River flowing beneath the sculpture and the flow of time. Both levels of meaning are embodied in the sculpture's mirrors, which point upstream and downstream. https://www.zschopau.de/aktuelles/purple-path-michael-sailstorfer-fliessgleichgewicht-zschopau-wird-im-august-eingeweiht
3
0
A nice hiking area. Is this work of art absolutely essential? You can also see it from the opposite bank and from the bridge. What does the name "flow equilibrium" mean? I have no idea. So, if it's on the way, take a look, but you don't have to go there.
0
0
A work of art from the Purple Path, Capital of Culture and Region Chemnitz.
0
0
Großolbersdorf 주변에는 25개 이상의 교통 없는 도로 자전거 코스가 있어 다양한 실력 수준에 맞는 옵션을 제공합니다. 대부분의 코스는 중간 난이도이며, 더 쉽거나 더 어려운 옵션도 일부 있습니다.
Großolbersdorf 주변의 코스는 주로 에르츠게비르게(Erzgebirge)의 아름다운 숲이 우거진 지역과 계곡을 따라 이어집니다. Zschopautalweg와 같은 강 계곡을 따라 완만한 언덕과 평평한 구간이 혼합된 지형을 기대할 수 있습니다. 이 지역의 풍경은 아름다운 자연 환경과 깨끗한 공기가 특징이며, 저산맥의 전형적인 모습입니다.
네, 대부분의 코스가 중간 난이도이지만, Großolbersdorf 주변에는 초보자나 덜 힘든 라이딩을 원하는 사람들에게 적합한 쉽고 교통 없는 도로 자전거 코스가 최소 두 개 있습니다.
Großolbersdorf 주변의 많은 교통 없는 도로 자전거 코스는 순환 투어로 설계되어 시작점과 종료점이 같습니다. 예를 들어, Großolbersdorf에서 바라보는 뫼베르크(Pöhlberg) 파노라마 로드 루프는 경치 좋은 왕복 코스를 제공합니다.
이 지역에는 여러 흥미로운 지점이 있습니다. 볼켄슈타인 성(Wolkenstein Castle)과 같은 역사 유적이나 그라이펜슈타인 전망 바위(Greifensteine Observation Rock)와 같은 자연 기념물을 만날 수 있습니다. 그 외에도 Hohndorfer Mühle, Dorfmuseum "Sättlerhaus", 고대 이정표 등이 있어 지역의 역사와 문화를 엿볼 수 있습니다.
네, Großolbersdorf 주변 지역에는 물과 관련된 여러 하이라이트가 있습니다. 츠쇼파우 근처 폭포(Waterfall Near Zschopau) 또는 Stadtguttalbach의 물 계단(Water Staircase on the Stadtguttalbach)을 찾을 수 있으며, 라이딩 중에 흥미로운 경유지가 될 수 있습니다.
Großolbersdorf에는 일반적으로 자전거 이용자를 위한 주차 공간이 있으며, 종종 시내 중심가나 특정 출발점 근처에 있습니다. 코스에 편리하게 접근하려면 시청 근처와 같이 지정된 주차 공간에 대한 현지 표지판을 확인하는 것이 좋습니다.
Großolbersdorf까지 가는 대중교통 옵션은 특히 지역 열차나 버스의 경우 자전거 운송을 허용할 수 있습니다. 여행을 계획하기 전에 자전거 운송에 관한 특정 대중교통 제공업체의 규정과 일정을 확인하는 것이 좋습니다.
이 지역은 "활동적인 가족"과 나이가 많은 어린이가 있는 가족에게 적합하다고 설명되어 있으며, 이는 많은 코스가 지나치게 극단적이지 않으면서도 좋은 도전을 제공한다는 것을 나타냅니다. 이러한 코스의 교통 없는 특성은 특히 포장된 도로에서 가족 나들이에 더 안전하고 즐겁습니다.
에르츠게비르게(Erzgebirge), 특히 Großolbersdorf에서 도로 자전거를 타기에 가장 좋은 시기는 일반적으로 봄부터 가을까지입니다. 이 계절에는 겨울철 자전거 타기에 영향을 줄 수 있는 눈과 얼음을 피하고 쾌적한 온도와 깨끗한 길을 기대할 수 있습니다. 숲이 우거진 풍경의 자연의 아름다움은 이 달에 특히 생생합니다.
이 지역은 komoot 커뮤니티에서 평균 4.6점의 높은 평가를 받고 있습니다. 리뷰어들은 종종 아름다운 자연 환경, 조용하고 교통 없는 도로, 그리고 에르츠게비르게(Erzgebirge) 풍경을 가로지르는 매력적인 라이딩을 가능하게 하는 다양한 지형을 칭찬합니다.
다른 지역의 최고의 로드 사이클링 경로를 살펴보세요.
무료로 가입하기