4.6
(2627)
10,695
등산객
1,074
하이킹
가족 친화적인 Nienburg/Weser 지역의 하이킹 트레일은 베저 강, 광활한 황무지, 푸른 숲이 만들어낸 풍경을 가로지릅니다. 이 지역은 강을 따라 펼쳐진 평평한 습지대가 있어 그림 같은 풍경을 제공하며, 다양한 자연 보호 구역이 있습니다. 산악 지대는 아니지만, 이 지역에는 완만한 언덕과 넓은 모래 황무지가 있으며, 크래허 회에는 해발 64미터(209피트)에 달합니다. 이러한 다양한 지형은 가족에게 적합한 다양한 쉬운 하이킹 코스를 제공합니다.
마지막 업데이트: 3월 28, 2026
4.7
(202)
734
등산객
7.35km
01:59
100m
100m
초급용 하이킹. 모든 체력 수준에 적합. 실력과 관계없이 누구나 쉽게 갈 수 있는 길.
4.7
(123)
482
등산객
5.39km
01:30
90m
100m
초급용 하이킹. 모든 체력 수준에 적합. 실력과 관계없이 누구나 쉽게 갈 수 있는 길.
무료 회원 가입
4.7
(3)
16
등산객
7.21km
01:51
30m
30m
초급용 하이킹. 모든 체력 수준에 적합. 실력과 관계없이 누구나 쉽게 갈 수 있는 길.
4.3
(3)
18
등산객
14.7km
03:53
140m
140m
보통 하이킹. 좋은 체력 필요. 실력과 관계없이 누구나 쉽게 갈 수 있는 길.
2.0
(1)
11
등산객
19.0km
04:56
120m
120m
보통 하이킹. 좋은 체력 필요. 실력과 관계없이 누구나 쉽게 갈 수 있는 길.
더 다양한 경로와 다른 탐험가들의 추천을 살펴보세요.
무료 회원 가입
이미 komoot 계정이 있나요?
투어 추천은 다른 사람들이 komoot에서 완료한 수천 개의 활동을 바탕으로 구성되어 있습니다.
Luccaburg Castle was an early medieval lowland castle near Loccum. The tower hill castle of the Counts of Lucca, dating from the 11th/12th century, is recognizable as a massive, round earthen mound. Parts of the 2 m wide circular wall are preserved. A Count Burchard of Lucca is mentioned in documents around 1113 and 1130. His daughter, Beatrice of Lucca, married Count Wilbrand of Hallermund, who thus became his successor and heir. In 1163, he donated the surrounding land to Cistercian monks for the establishment of Loccum Abbey. Luccaburg Castle can only be reached on foot or by bike. Source: https://www.mittelweser-tourismus.de/poi/luccaburg/
1
0
Definitely a highlight for children and dinosaur fans, the exhibitions change from time to time
2
0
The eagle hasn't been there for a long time?
1
0
The pavilion is named after Duke Frederick of York, 1763-1872. The naming of the building after the son of Princess Sophie Charlotte of Mecklenburg-Strelitz and King George III of Great Britain, Ireland and Hanover is further evidence of Bad Rehburg's special connection to the House of Welf. His brother Ernst August, King of Hanover, was also one of the noble spa guests. The Frederick Pavilion was first documented in the building inventory of Bad Rehburg in 1891. It was originally a well house and stood near the springs in the spa facilities. When these dried up, it was moved to the promenades that spa guests used for strolling. The Frederick Pavilion was renovated in 1997 and taken over by the Bad Rehburg Cultural Preservation Association. Today it is primarily used to hold cultural events.
3
0
A little girl, to whom her grandmother once gave a red cap, is called Little Red Riding Hood. Her mother sends her to her bedridden grandmother, who lives in a house in the forest, with a basket of treats (cake and wine). Her mother warns Little Red Riding Hood not to stray from the path. In the forest, she gets into a conversation with a wolf. The wolf listens to Little Red Riding Hood and draws her attention to the beautiful flowers in a nearby meadow, whereupon Little Red Riding Hood decides to pick another bouquet, despite her mother's warning. The wolf rushes straight to her grandmother and devours her. He lies down in her bed in her nightgown and waits for Little Red Riding Hood. Soon after, Little Red Riding Hood reaches the house, goes in, and goes to (in Perrault's version) or to (in the Brothers Grimm's version) her grandmother's bed. There, Little Red Riding Hood is surprised by her grandmother's appearance, but does not recognize the wolf before she too is devoured. In Perrault's version, the fairy tale ends here. In the Brothers Grimm, the hunter frees Grandmother and Little Red Riding Hood from the sleeping wolf's belly. Instead, stones are put into the wolf's belly. Because of the weight of the stones, the wolf cannot escape and dies. In an Italian version, The False Grandmother, Little Red Riding Hood frees herself through her own cunning and flees. The wolf then dies. Source: Wikipedia
2
0
The material of this fairy tale is spread throughout Europe in many variations. It was given to the Brothers Grimm by the storyteller Maria Hassenpflug (1788 - 1856). They revised it several times. The story may have a historical background. Three German communities, Alfeld in Lower Saxony, Waldeck in northern Hesse and Langenbach in the Taunus imagine themselves to be the sites of the historical Snow White. Hardly any other fairy tale offers so much scope for psychological, social or cultural-historical interpretations. Accordingly, it has often been analyzed, examined for symbolism, interpreted and even caricatured. In any case, it is an exciting and fantastic story. Source: https://www.deutschland-lese.de/streifzuege/maerchen/schneewittchen-und-die-sieben-zwerge/
2
0
Hansel and Gretel are the children of a poor woodcutter who lives with them and his wife in the forest. When their hardship becomes too great, she persuades her husband to abandon the two children in the forest. Although it is difficult for him, the woodcutter takes the children into the forest the next day and leaves them alone under a pretext. But Hansel has overheard the parents and on the way into the forest he has laid a trail of small white stones that the children can use to find their way back. This is how the mother's plan fails. But the second attempt to abandon the children is successful: this time Hansel and Gretel only have a slice of bread with them, which Hansel crumbles to leave a trail. However, it is picked up by birds. As a result, the children cannot find their way home and get lost. On the third day, the two come across a little house made entirely of bread, cake and sugar. First, they tear down parts of the house to satisfy their hunger. However, in this house lives a witch who is a cannibal. In both the original version of the fairy tale from 1812 and in the later editions up to the "final edition" from 1857, she calls out in a kind of onomatopoeia: "Knuper, knuper, kneischen, who is nibbling at my little house?" In Ludwig Bechstein's German Fairy Tale Book from 1856, the text, which differs from the Brothers Grimm, reads: "Knusper, knusper, kneischen! Who is nibbling at my little house?" The children's answer, however, is identical in Bechstein and in the extended version of the Brothers Grimm from 1819: "The wind, the wind, the heavenly child." The witch is not fooled, catches the two, turns Gretel into a maid and fattens Hansel in a cage to eat him later. However, Hansel uses a trick: to check whether the boy is fat enough, the half-blind witch feels his finger every day. But each time Hansel holds out a small bone to her. When she sees that the boy does not seem to be getting fat, she loses patience and wants to roast him immediately. The witch orders Gretel to look in the oven to see if it is hot. But Gretel claims that she is too small for it, so the witch has to look herself. When she opens the oven, Gretel pushes the evil witch in. The children take treasures from the witch's house and find their way back to their father. Their mother has since died. Now they live happily and no longer suffer from hunger.
1
0
Landkreis Nienburg/Weser 지역은 가족에게 적합한 다양한 하이킹 옵션을 제공합니다. 이 지역에는 1000개 이상의 코스가 있으며, 그중 690개 이상이 쉬움으로 평가되어 가족 나들이에 완벽합니다.
이 지역은 완만하고 가족 친화적인 지형이 특징입니다. 베저 강을 따라 평평한 습지, 넓은 무어지대, 푸른 숲을 주로 볼 수 있습니다. 산악 지형은 아니지만, 매력적인 구불구불한 언덕과 넓은 모래 황무지가 있어 고도 변화가 크지 않은 다양하고 흥미로운 풍경을 제공합니다. 가장 높은 지점인 Kräher Höhe는 해발 64미터(209피트)에 불과합니다.
네, 가족에게 완벽한 여러 쉬운 순환 코스가 있습니다. 예를 들어, 동화 길 바트 레부르크(Fairy Tale Path Bad Rehburg)는 7.4km 길이의 쉬운 코스로 즐거운 경험을 선사합니다. 또 다른 좋은 옵션은 약 7.2km 길이의 쉬운 순환 코스인 클라이너 클로스터란트샤프트베크(Kleiner Klosterlandschaftweg)입니다.
Landkreis Nienburg/Weser 지역에는 수많은 자연 기념물과 역사 유적지가 있습니다. 야생 동물 관찰을 위해 메어브루흐비젠 조류 보호구역(Meerbruchwiesen Bird Sanctuary) 또는 메어브루흐비젠 조류 관찰 지역(Meerbruchswiesen Birdwatching Area)을 탐험할 수 있습니다. 역사적 관심사를 위해서는 루카부르크 기념비(Luccaburg Memorial) 또는 슈토크투름 니엔부르크/베저(Stockturm Nienburg/Weser) 방문을 고려해 보세요. 이 지역에는 니엔부르크와 같은 마을에 매력적인 오래된 교회와 전통적인 목골 가옥도 있습니다.
이 지역의 많은 쉬운 트레일, 특히 베저 강을 따라가는 구간과 평평한 숲 구간은 일반적으로 유모차에 적합합니다. 하지만 유모차를 가지고 나가기 전에 표면 정보와 잠재적인 장애물에 대한 특정 코스 세부 정보를 komoot에서 확인하는 것이 좋습니다.
봄, 여름, 초가을은 일반적으로 Landkreis Nienburg/Weser 지역에서 가족 하이킹하기 가장 좋은 시기입니다. 이 계절에는 날씨가 온화하고, 꽃이 피는 황무지부터 울창한 숲까지 자연 풍경이 가장 생기 넘칩니다. 겨울 산책도 매력적일 수 있으며, 특히 잘 관리된 길에서는 더욱 그렇지만, 추운 날씨와 잠재적으로 진흙탕인 조건에 대비해야 합니다.
이 지역은 산악 지형은 아니지만, 특히 구불구불한 언덕과 전망대에서 멋진 전망을 찾을 수 있습니다. 메어브루흐 전망대(Meerbruch Observation Tower)는 메어브루흐비젠을 조망할 수 있는 훌륭한 전망을 제공합니다. 또한, 이 지역에서 가장 높은 지점인 Kräher Höhe는 주변 풍경의 파노라마 전망을 제공합니다.
komoot 커뮤니티는 Landkreis Nienburg/Weser 지역의 트레일을 매우 높이 평가하며 평균 점수는 5점 만점에 4.58점입니다. 리뷰어들은 종종 평화로운 자연 환경, 잘 관리된 길, 그리고 모든 연령대에 적합한 코스의 적합성을 칭찬하며, 가족 모험에 이상적이라고 말합니다.
좀 더 도전적인 코스를 찾는 나이가 더 많은 어린이를 동반한 가족을 위해, 발트블리케(Waldblicke) 코스는 아름다운 숲 풍경을 가로지르는 중간 난이도의 14.7km 코스입니다. 또 다른 옵션은 다양한 풍경을 제공하는 중간 난이도의 19km 코스인 메어레스블리케(Meeresblicke)입니다.
Landkreis Nienburg/Weser 지역 내에는 마을과 일부 마을을 연결하는 대중교통 옵션이 있습니다. 모든 트레일 시작점이 버스나 기차로 직접 접근 가능하지는 않지만, 많은 코스가 인구 밀집 지역 근처에서 시작됩니다. 하이킹하려는 특정 코스의 지역 버스 시간표를 확인하는 것이 좋습니다.
일반적으로 Landkreis Nienburg/Weser 지역의 대부분의 하이킹 트레일에는 개를 데려갈 수 있지만, 특히 자연 보호 구역이나 야생 동물 근처에서는 목줄을 착용해야 합니다. 항상 현지 규정을 준수하고 다른 하이커와 자연 환경을 존중해야 합니다.
많은 트레일이 니엔부르크와 같은 매력적인 마을이나 도시를 통과하거나 근처를 지나가며, 이곳에서 카페, 레스토랑, 휴식 공간을 찾을 수 있습니다. 선택한 경로를 따라 편의 시설이 있는지 코스 지도를 확인하거나, 식사 옵션이 있는 장소에서 하이킹을 시작하거나 끝내도록 계획하는 것이 좋습니다.
미들 웨저에서 더 많은 하이킹를 확인하고 목적지에서 완벽한 경로를 찾아보세요.
다른 지역의 최고의 하이킹를 살펴보세요.
무료로 가입하기