경로

플래너

기능

업데이트

App

로그인 또는 가입

앱 다운로드

로그인 또는 가입

로그인 또는 가입

경로
Places to see
아시아
대한민국

태백산맥

20의 태백산맥가지 명소 & 주요 장소

T'aeback-Sanmaek의 최고의 명소와 볼거리는 다양한 자연 경관과 중요한 문화 유적지를 포함합니다. 한반도를 가로질러 뻗어 있는 이 산맥은 장엄한 봉우리, 깨끗한 하이킹 트레일, 고대 숲으로 특징지어집니다. 방문객들은 국립공원, 역사적인 요새, 사찰을 탐험하며 이 지역의 지질과 유산에 대한 통찰력을 얻을 수 있습니다. 이 지역은 자연의 아름다움과 문화적 깊이를 모두 경험할 기회를 제공합니다.

T'aeback-Sanmaek의 최고의 명소와 볼거리

  • 가장 인기 있는 명소는 6개의 독특한 바위 봉우리가 있는 정상인 설악산 국립공원 울산바위입니다. 설악산 국립공원 내에 위치하며, 등반 시 광범위한 전망을 제공하고 873m 높이의 정상에서…

마지막 업데이트: 4월 7, 2026

설악산 국립공원 입구

하이라이트 • 자연 기념물

In the park you can go on great hikes with different levels of difficulty. Please note that tours that are marked as challenging are actually challenging or strenuous!
For those …

번역자 Google •

에 의해

하이킹 보기

휴대폰으로 전송

저장

금정산성 북문

하이라이트 • 역사적 장소

The North Gate of Geumjeongsanseong Fortress is located 1.6 km west of Beomeosa Temple, at the spot where the main ridge, descending southward from Godangbong Peak, rises again toward Wonhyobong …

에 의해

저장

이런 장소를 발견하려면 지금 가입하세요

최고의 싱글 트랙, 봉우리 및 다양한 흥미로운 야외 장소에 대한 추천을 받아보세요.

무료 회원 가입

남한산성 행궁

하이라이트 • 역사적 장소

actually the whole area is kind of recreation park. if you love hiking this is a good spot, but there are a lot of people especially during weekends. Restaurants, Cafés, …

에 의해

저장

범어사

하이라이트 • 종교적 장소

Geumjeong "Chongrim" (lit. Comprehensive Training Monastery), Beomeosa Temple was named from the legend which a "fish from the Brahma heaven" (Kor. Beomeo) swam in a "golden well" (Kor. Geumjeong). Beomeosa …

에 의해

저장

원효봉

하이라이트 • 정상

Wonhyobong Peak (687m) is the highest peak in the east of Geumjeongsan Mountain. Like blooming apricot bathed in the light of the rising sun in the East Sea, it has …

에 의해

저장

금정산성 제3망루

하이라이트 • 역사적 장소

This watchtower, located on the slope between two boulders about 1 km to the north of the eastern gate of Geumjeongsanseong Fortress, consists of a stone platform and a wooden …

에 의해

저장

장산 정상

하이라이트 • 정상

The peak is inside a military installation, but there is a gate where you can access it from and the view of the city is well worth the climb 😀

에 의해

저장

서후고개

하이라이트 (구간) • 산악 고개

Another short but fairly steep climb with an average gradient of 10.5% over 1km. There’s no pretence here it’s pretty straight up and only major variance is a sweeping right …

에 의해

저장

첨성대 천문대

하이라이트 • 역사적 장소

This stone structure is presumed to have been built during the reign of Queen Seondeok (r. 632-647), the 27th ruler of the Silla kingdom (57 BCE-935 CE). Its name Cheomseongdae …

에 의해

저장

광릉수목원로

하이라이트 (구간) • 자전거 도로

Lovely little section of gentle descent that includes the National Arboretum of Korea and a Royal Tomb. The forests in this area where started during the reign of the below …

에 의해

저장

무료로 가입하여 태백산맥의 더 많은 명소를 발견하세요.

무료 회원 가입

이미 komoot 계정이 있나요?

오늘 무료 계정으로 시작하세요

다음 모험이 기다리고 있어요.

로그인 또는 가입하기

Loading

태백산맥 주변 인기 장소

태백산맥 로드 사이클링 경로

태백산맥 하이킹

태백산맥 사이클링

태백산맥 러닝 트레일

태백산맥 등산

태백산맥 MTB 트레일

커뮤니티 팁

Maik
9월 3, 2025, Third Watchtower of Geumjeongsanseong Fortress

This watchtower, located on the slope between two boulders about 1 km to the north of the eastern gate of Geumjeongsanseong Fortress, consists of a stone platform and a wooden building with a gable roof. The current structure was rebuilt in 1979 after the original, established in 1707, had fallen into disrepair in the early 20th century. A rock-carved inscription, located about 10 m to the west of the watchtower, identifies this place as an outpost named Beonwidon, meaning "Outpost of Abundant Prestige." Together with the surrounding rocks of Ge-umjeongsan Mountain, including the renowned Nabibawi ("Butterfly Rock") and Buchaebawi ("Fan Rock"), the watchtower stands in harmony with the outstanding natural landscape.

1

0

Maik
9월 3, 2025, Wonhyobong Peak

Wonhyobong Peak (687m) is the highest peak in the east of Geumjeongsan Mountain. Like blooming apricot bathed in the light of the rising sun in the East Sea, it has a glamorous appearance as if embroidered with multiple hues. It is therefore called Wonhyobong Peak, meaning "the first of dawn". Located above the fourth lookout tower of Geumjeongsanseong Fortress, it also serves as a lookout with panoramic views of the boundless East Sea. A story handed down from Wonhyobong Peak tells of General Kim Yushin training the Hwarang (Silla's elite young military). The soldiers urinated on the rocks after standing at attention for a long time, then a Hwarang member planted a small pine tree on that spot. This pine tree boasted its freshness, overcoming rainstorms for many years, so people called the rock on which General Kim Yushin was standing "Kim Yushin Pine Rock". However, its exact location cannot be known.

1

0

The North Gate of Geumjeongsanseong Fortress is located 1.6 km west of Beomeosa Temple, at the spot where the main ridge, descending southward from Godangbong Peak, rises again toward Wonhyobong Peak. The North Gate exhibits the crudest appearance of the four gates of Geumjeongsanseong Fortress, has no arch-shaped decoration and is smaller than the other gates. The upper part of the foundational facility, measuring one kan (a unit of measurement referring to the distance between two columns) at the front and one kan at the sides, is a one-story watch tower with a half-hipped roof with a double-wing bracketing system. The gate measures 2.5 meters at the front, and 3.5 meters at the sides. The area around Sesimjeong Pavilion, situated in front of the gate, used to be known as 'Hwaeombeol' because the venerable Korean Buddhist priest Wonhyo (617-686) preached the Hwaeomgyeong, or Avatamsaka Sutra, there. It was also a training camp for monk-soldiers, including Buddhist monks from Beomeosa Temple, Gukcheongsa Temple, and Haewolsa Temple. The North Gate is known to be the passageway used by independence activists when they carried the Korean Declaration of Independence and the documents related to the independence movement and the March 1st Movement in 1919 at Beomeosa Temple, got off at Mulgeum Station on the Gyeongbu Line, by crossing Godangbong Peak of Geumjeongsan Mountain, and went to the Cheongnyeonam Hermitage.

1

0

Maik
9월 3, 2025, Beomeosa Temple

Geumjeong "Chongrim" (lit. Comprehensive Training Monastery), Beomeosa Temple was named from the legend which a "fish from the Brahma heaven" (Kor. Beomeo) swam in a "golden well" (Kor. Geumjeong). Beomeosa Temple was built by Great Master Uisang, a leading monk at that time, in the 18th year of King Munmu of the Silla Dynasty (678 C.E.). It is one of 25 major temples in Korea and has 11 hermitages on the mountain and more than 200 branch temples around the nation. It is also Korea's major temple of Seon practice as well as a Comprehensive Training Monastery.

1

0

This stone structure is presumed to have been built during the reign of Queen Seondeok (r. 632-647), the 27th ruler of the Silla kingdom (57 BCE-935 CE). Its name Cheomseongdae means "Platform of Gazing at the Stars," and it is widely acknowledged to be the oldest surviving astronomical observatory in Asia. In ancient societies, tracking the movement of celestial bodies was of great political importance because astronomical observations served as a guideline for farming as well as a means to foresee the country's fortune.

1

0

Namhansanseong is a historic fortress located about 25 kilometers southeast of Seoul. The fortress was built in the 17th century and served as the temporary capital of Korea during the Joseon Dynasty. The history of Namhansanseong began in 1636, when the Korean King Injo decided to build a fortress to protect himself from attacks by the Qing Dynasty from China. The fortress was built on a mountain and surrounded by a wall over 7 kilometers long. The fortress was strategically important and served as a refuge for the king and his government during wars with the Qing. Over time, however, the fortress also became an important cultural and religious center. Today, Namhansanseong is a UNESCO World Heritage Site and a popular tourist destination. The fortress is well-preserved and offers visitors a variety of historic buildings and structures, including temples, palaces, and fortifications. The fortress is also known for its impressive architecture and breathtaking views of the surrounding landscape. Visitors can explore the fortress and experience Korean history and culture. Overall, Namhansanseong is an important part of Korean history and culture and a must-see for any visitor to Seoul. The fortress offers a unique opportunity to experience Korea's past and admire the beauty of Korean architecture. ‎<This message has been edited. The descent towards Seoul is truly beautiful, but you have to be careful because of the long curves.

번역: Google

0

0

There are restrooms along the way. As is typical in Korea: clean, tidy, and free to use.

번역: Google

0

0

Just before the summit, there's a guardhouse. Pass it and take the stairs 200 meters further toward the summit. From the summit, the skyscrapers of Busan don't look so tall anymore. :-)

번역: Google

0

0

자주 묻는 질문

태백산맥에서 탐험할 만한 최고의 자연 명소는 무엇인가요?

태백산맥은 풍부한 자연의 아름다움을 자랑합니다. 다양한 하이킹 트레일, 생기 넘치는 야생화 초원, 신비로운 봉우리로 유명한 설악산 국립공원을 탐험할 수 있습니다. 또 다른 중요한 자연 명소는 천제단에서의 탁 트인 전망과 고대 주목으로 유명한 태백산 국립공원입니다. 용연굴과 월정굴의 독특한 지질학적 형성물이나 황지 연못과 검룡소의 전설적인 주요 강 발원지를 놓치지 마세요.

태백산맥 지역에 방문할 만한 역사적 또는 문화적 유적지가 있나요?

물론입니다. 이 지역은 여러 중요한 역사 및 문화 유적지를 제공합니다. 금정산성 요새의 역사적인 부분인 금정산성 북문이나 선불교의 주요 중심지인 고대 범어사를 방문해 보세요. 태백산의 천제단은 신성한 샤머니즘 유적지이며, 망경사에서는 고지대 영적 경험을 할 수 있습니다. 이 지역의 산업 과거를 엿보고 싶다면 365 석탄 박물관이나 철암 탄광 역사촌을 둘러보세요.

태백산맥에서 어떤 종류의 하이킹 경험을 할 수 있나요?

태백산맥은 다양한 하이킹 경험을 제공합니다. 설악산 국립공원은 멋진 경치를 제공하는 울산바위 봉우리와 같은 힘든 오르막길을 포함하여 다양한 난이도의 트레일을 제공합니다. 태백산 국립공원 역시 특히 진달래 시즌이나 겨울에 아름다운 때묻지 않은 트레일을 자랑합니다. 더 많은 하이킹 옵션을 보려면 태백산맥 하이킹 가이드를 확인하세요.

태백산맥을 방문하기 가장 좋은 시기는 언제인가요?

태백산맥은 일년 내내 독특한 아름다움을 선사합니다. 봄(태백산 및 주왕산 국립공원의 진달래 꽃)과 가을(철암 단풍 군락지의 활기찬 단풍)은 특히 경치 좋은 아름다움으로 인기가 많습니다. 겨울은 풍경을 눈 덮인 동화 속 세상으로 바꾸어 1월과 2월의 태백산 눈꽃 축제에 이상적입니다. 여름은 푸른 녹음과 야외 활동에 쾌적한 온도를 제공합니다.

태백산맥에 가족 친화적인 명소가 있나요?

네, 여러 명소가 가족에게 적합합니다. 설악산 국립공원은 힘든 하이킹 없이 경치를 감상할 수 있는 쉬운 트레일과 케이블카를 제공합니다. 365 석탄 박물관은 어린이들에게 흥미로울 수 있는 광산 역사에 대한 교육적인 전시를 제공합니다. 태백 고생대 박물관은 이 지역의 고대 지질학적 과거에 대한 흥미로운 통찰력을 제공하며, 태백산 상장동 벽화마을은 다채롭고 접근하기 쉬운 탐험 지역입니다.

이 지역에서 어떤 독특한 지질학적 형성을 찾을 수 있나요?

태백산맥 지역에는 흥미로운 지질학적 특징이 있습니다. 한국에서 가장 높은 동굴 중 하나인 용연굴은 조명이 켜진 종유석과 석순을 보여줍니다. 월정굴은 약 5억 년 전의 석회암 암석과 함께 원통형 모양, 동굴 산호, 폭포로 유명합니다. 태백 고생대 박물관은 이 지역의 고대 지질학적 역사를 더 깊이 탐구합니다.

명소 근처에서 자전거 도로를 찾을 수 있나요?

네, 태백산맥 지역은 다양한 자전거 타기 기회를 제공합니다. 아름다운 풍경을 탐험하는 로드 사이클링 및 투어링 자전거 코스를 모두 찾을 수 있습니다. 자세한 정보와 코스 추천은 태백산맥 로드 사이클링 코스태백산맥 자전거 타기 가이드를 참조하세요.

방문객들이 태백산맥에서 가장 즐기는 것은 무엇인가요?

방문객들은 태백산맥의 숨 막히는 자연의 아름다움, 특히 울산바위 봉우리와 같은 봉우리에서의 탁 트인 전망을 자주 칭찬합니다. 설악산과 같은 국립공원의 다양한 하이킹 트레일은 모든 체력 수준에 맞는 옵션을 제공한다는 점에서 높이 평가됩니다. 많은 사람들이 범어사와 같은 유적지에서 제공하는 풍부한 문화 및 역사적 통찰력과 이 지역의 석탄 채굴 유산을 탐험하는 독특한 경험을 즐깁니다.

태백산맥에 특정 행사나 축제가 있나요?

태백산맥은 주목할 만한 연례 행사를 개최합니다. 태백산 눈꽃 축제는 인상적인 눈 조각과 축제 분위기로 유명한 인기 있는 겨울 축제로, 일반적으로 1월과 2월에 열립니다. 주왕산 국립공원에서는 매년 주왕산 철쭉 축제를 열어 봄의 생기 넘치는 꽃을 기념합니다.

이 지역의 광산 역사에 대해 어디서 배울 수 있나요?

이 지역은 복원된 장비와 전시를 통해 통찰력을 제공하는 365 석탄 박물관에서 풍부한 광산 역사를 배울 수 있습니다. 철암 탄광 역사촌은 독특한 '고가옥'으로 광산 붐 시대의 분위기를 보존하고 있습니다. 또한, 태백 석탄 박물관은 한국 석탄 산업의 역사와 광부들의 삶을 상세히 설명하는 가장 큰 규모의 박물관 중 하나입니다.

태백산맥의 주목할 만한 전망대는 어디인가요?

이 지역은 여러 숨 막히는 전망대를 제공합니다. 설악산 국립공원의 울산바위 봉우리 정상에서는 광범위한 파노라마 전망을 감상할 수 있습니다. 태백산의 천제단 역시 주변 산과 계곡의 탁 트인 전망을 제공합니다. 역사적인 관점에서 전망을 보려면 금정산성 제3망루를 고려해 보세요.

태백산맥에서 가장 인기 있는 경로

태백산맥 로드 사이클링 경로

태백산맥에서 가장 인기 있는 명소

Natural Monuments

komoot 모바일 앱으로 영감을 받아보세요

무료 komoot 계정로 끝없는 야외 모험을 손쉽게 찾고, 맞춤 설정하며 길안내할 수 있어요.

또는

지금 komoot에 가입하세요

더 살펴보기

찾고 있는 하이라이트를 아직 못 찾으셨나요? 다른 지역의 주요 명소 가이드를 확인해보세요:

지리산괴소백산맥

근처 어드벤처 가이드

Nitmiluk National Park 즐길거리

Mount Lewis National Park 즐길거리

새로운 정복을 위한 준비를 하세요

무료로 가입하기

탐험하기
경로경로 플래너기능하이킹MTB 트레일로드 사이클링 경로바이크패킹사이트맵
앱 다운로드
소셜 미디어에서 팔로우하기

© komoot GmbH

개인 정보 보호 정책