산장은 야외 활동 하이라이트에 자주 등장하는 아이템이에요. 타르가손에서 가장 멋진 오두막집과 통나무집을 아래에서 살펴본 후에 마음에 드는 오두막집/산장을 다음 모험 계획에 추가해보세요.
마지막 업데이트: 6월 2, 2026
하이라이트 • 산장
이런 장소를 발견하려면 지금 가입하세요
최고의 싱글 트랙, 봉우리 및 다양한 흥미로운 야외 장소에 대한 추천을 받아보세요.
무료 회원 가입
하이라이트 • 산장
번역자 Google •
팁에 의해
하이라이트 • 산장
번역자 Google •
팁에 의해
하이라이트 • 산장
번역문 보기
팁에 의해
무료로 가입하여 타르가손 주변의 더 많은 오두막과 캐빈을 발견하세요.
무료 회원 가입
이미 komoot 계정이 있나요?
오늘 무료 계정으로 시작하세요
다음 모험이 기다리고 있어요.
로그인 또는 가입하기
L'abri de la Jasse는 밤에 머물 수 있을 뿐만 아니라 햇볕이나 비를 피해 휴식을 취할 수 있는 개방형 오두막입니다. 소나무가 흩어져 있는 숲 속 공터 한가운데에 있는 아름답고 평화로운 자연 환경에 자리 잡고 있습니다.
0
0
Beautiful refuge to rest and gain strength, the starting point of an emblematic route that visits multiple lakes and can culminate with the imposing Carlit.
1
0
리모델링된 산장은 주변 자연 환경에 걸맞은 서비스와 편의 시설을 제공합니다. 모든 것이 완벽합니다! 여름과 겨울 모두 19개의 침대 공간이 있습니다. 텐트를 칠 수도 있습니다(예약 필수). 또한 산장 주변에는 자유롭게 야영할 수 있는 구역이 있습니다. 그 외에도 산장은 식수대와 외부 건식 화장실을 제공합니다. 샤워 시설은 없다는 점에 유의하십시오. 점심과 저녁 식사도 가능합니다(정해진 시간에 한 번만 제공). 저녁에는 공동 식사가 있습니다.
1
0
TODAY (2022) remains closed. The Bouillouses refuge was built to house the workers working on the dam. The villa acquired a tourist vocation in 1920. Since 1991 it has been managed by the CAF. It is a stage of the GR 10, the HRP, the Tour du Capcir and the Carlit. Access to the dam is regulated: Lake des Bouillouses and its surroundings is a natural place classified since June 24, 1976. Thus, since the summer of 2000, in order to limit the overcrowding of vehicles, restricts traffic on RD 60. regulated in July and August. The Pla de Barrès car park, located outside the boundaries of the natural area, has a capacity of 600 spaces. This is the starting point of the signposted path to access the dam and shuttles. It is forbidden to drive beyond this car park between 7 am and 7 pm, as well as parking along the road to the dam.
0
0
Small cabin located near the Etang de Lanoux or Estany des Lanos. As far as I know, the hut is accessible when not in use by the shepherd. In 1983 it was still in a pitiful condition. It was probably newly built. See image. At the end of September, during my first crossing of the Pyrenees in 1983, it snowed at night and early in the morning there was 15 cm of fresh snow. It was a full moon night and there was a mystical atmosphere in this solitude. I then escaped the snow via the GR7 to Porte-Puymorens and took the train around the area.
4
0
Restaurant with rooms and dormitories in a separate building on the east side of the Lac des Bouilousses dam. TEL: 00 33 (0) 4 68 04 22 23 Tour to the highlight: https://www.komoot.de/tour/340821431?ref=itd
3
0
이 근처의 최고의 오두막과 캐빈을 확인하여 타르가손 주변의 더 아름다운 장소를 찾아보세요: