경로

플래너

기능

업데이트

App

로그인 또는 가입

앱 다운로드

로그인 또는 가입

경로
Places to see
프랑스
센터 루아르 계곡
방돔

보첸

가장 멋진 명소 7곳


보첸에는 둘러볼 만한 장소가 많답니다. 하이킹 또는 사이클링을 좋아한다면 보첸에 숨겨진 7
가지 보석을 만날 수 있을 거예요. 이 지역의 주요 명소를 살펴보면서 다음 모험을 계획해보세요.

마지막 업데이트: 2월 28, 2026

게리토 예배당 유적

하이라이트 • 역사적 장소

Around 1240, the Benedictines, who had a priory within the walls of the castle of Mondoubleau, having had to abandon it, settled near Choue. Of the buildings, only the chapel …

번역자 Google •

에 의해

라이딩 보기

휴대폰으로 전송

저장

생 피아크르 교회

하이라이트 • 기타

The church has a very pretty Renaissance-style choir entrance. Certain stained glass windows, the woodwork of the choir, the altarpieces and the font are classified.
The current church, rectangular in …

번역자 Google •

에 의해

저장

이런 장소를 발견하려면 지금 가입하세요

최고의 싱글 트랙, 봉우리 및 다양한 흥미로운 야외 장소에 대한 추천을 받아보세요.

무료 회원 가입

생 피에르 교회

하이라이트 • 기타

This church contains 14th century wall paintings. These paintings were discovered in 1895. They formerly occupied the entire width of the western wall of the nave. The central part was …

번역자 Google •

에 의해

저장

쇼비니의 노트르담 드 라슴숑 교회

하이라이트 • 종교적 장소

The church of Notre-Dame de l’Assomption stands on a hill, a little away from the village of Chauvigny from which it is separated by the cemetery. It is built on …

번역자 Google •

에 의해

저장

생 바르텔레미 교회

하이라이트 • 기타

The Saint-Barthélémy church dates from the 12th century but was restored and enlarged in the 17th and then in the 19th century. The elegant bell tower, formed of a square …

번역자 Google •

에 의해

저장

무료로 가입하여 보첸 주변의 더 많은 명소를 발견하세요.

무료 회원 가입

이미 komoot 계정이 있나요?

Loading

커뮤니티 팁

AeroGrail By Chris 🇨🇵 🏔
1월 14, 2025, Église Saint Barthélémy

The Saint-Barthélémy church dates from the 12th century but was restored and enlarged in the 17th and then in the 19th century. The elegant bell tower, formed of a square tower, becomes octagonal at 20 m high. Small loophole-type windows light the belfry. It is topped by a dome, itself topped by a campanile and a lantern. It is considered a case study by schools of architecture. This church also contains several movable objects classified as Historic Monuments including Christ on the Cross, a polychrome wooden statue from the 17th century, two oils on canvas from the 17th century, a funerary plaque from 1674 by Michel de Verthamon, Knight of Malta, in stone and marble (epitaph in Latin and coat of arms) and a bronze bell, tuned in F, from 1580.

Google 번역Google

0

0

The church of Notre-Dame de l’Assomption stands on a hill, a little away from the village of Chauvigny from which it is separated by the cemetery. It is built on the site of a former priory dependent on the abbey of Marmoutier, founded between 1116 and 1136 by Barthélemy de Vendôme. In 1342, Marmoutier abandoned the priory to the bishop of Chartres while retaining the appointment to the parish. It is a large church, whose initial core, probably from the 12th century (?), was considerably enlarged in the 16th, then in the 19th century. Originally, it consisted of a single nave supported by buttresses, whose flat chevet was later pierced by a large window with a pointed arch axis. In the 16th century, a first aisle was added to the south, separated from the central nave by four semicircular arches resting on circular pillars. In the 17th century, the choir was shortened by the erection of the large altarpiece of the high altar which isolates the space of a sacristy. Finally, in 1860-1863, the church was again enlarged by the construction of a north aisle, identical to the one that existed to the south. The district architect Édouard Marganne, responsible for this enlargement, also designed a new western façade in order to harmonize the gable walls of the three naves. The church is distinguished by a large set of paneling covering the walls of the three sanctuaries. Seventy-seven sculpted panels from the 16th and 17th centuries are inserted there, representing biblical characters and scenes from the life of Christ. As indicated by an inscription in the south chapel, they were donated to the parish in 1938, after the destruction of the chapel of the Château de la Gaudinière, which stood in the Fréteval forest. They were apparently brought back from Menton in 1867 by the Duke of La Rochefoucauld to adorn his château, which was then under construction. The church also preserves a small stone group from the 16th century representing the education of the Virgin, a painted wooden Saint Gildéric from the 17th century, and a beautiful portrait of Mgr Fleuriau d’Armenonville, Bishop of Orléans, commemorating his solemn entry into the city of Orléans in 1707. To participate in the restoration of the church roof, the Sauvegarde de l’Art français granted a donation of €5,000 in 2011.

Google 번역Google

0

0

This church contains 14th century wall paintings. These paintings were discovered in 1895. They formerly occupied the entire width of the western wall of the nave. The central part was destroyed following the renovation of the door. The left side represented paradise. Of the bust of Christ, in a trilobed medallion, which occupied the center, there remains only a fragment of the cruciform halo. The rest of the composition is divided into rectangular compartments, each enclosing, in the surviving part, a figure of a crowned chosen one. On the right, hell is represented by a cauldron in which several characters are immersed, including a pope, a bishop, a monk, a king, a queen. Above, a woman with her legs apart. On the right, an enormous horned demon sticks out its tongue. On the left, another carries a basket filled with the damned and is about to plunge a woman into the cauldron. Construction periods: 14th century

Google 번역Google

0

0

The church has a very pretty Renaissance-style choir entrance. Certain stained glass windows, the woodwork of the choir, the altarpieces and the font are classified. The current church, rectangular in plan, replaced a 12th century building. The flat bedside and the north wall, equipped with Romanesque windows and slightly projecting buttresses, date from this period. It was rebuilt and probably enlarged in the first half of the 16th century. It was then covered with beautiful paneling, the beams of which bear the arms of the Vove, lords of Saint-Agil. The church is also flanked to the south by a seignorial chapel of two bays opening onto the nave with two molded semi-circular arches: its ribbed vaults, with eight ribs leading to the four peaks of a central diamond, are each decorated with four sculpted pendant keys, one of which also bears the arms of the Vove; the date 1547 can be read on its door. The church is currently preceded by a bell tower built in 1886 by Mr. Travaillard, an architect in Saint-Calais. A window to the south of the choir has preserved a partly restored 16th century stained glass window, representing Saint-Agil and Saint-Fiacre, and one of the windows of the seigneurial chapel has another, representing the Nativity, the Adoration of the Shepherds and the Adoration of the Magi; the other window of this chapel has a modern stained glass window retaining some old fragments in the speckles. The choir was decorated with woodwork including an entrance arcade surmounted by a crucifix, stalls, a communion table and an altarpiece, the latter dated 1734. We can also point out a font decorated with balusters and of a skull (1552), the poetic epitaph of Catherine-Geneviève de Verthamont (1740), a painting representing a martyr (17th century), a Louis XV console and a Venetian glass chandelier.”

Google 번역Google

0

0

Around 1240, the Benedictines, who had a priory within the walls of the castle of Mondoubleau, having had to abandon it, settled near Choue. Of the buildings, only the chapel remains. The western gable is pierced with a double archivolt door in third point and projecting cord, chamfered. Above, a bay was flanked by two six-lobed oculi. On the western part of the southern gutter wall, a door gave access to a small room which could have been the lower room of a square tower, perhaps a bell tower. Inside, the walls were plastered.

Google 번역Google

0

0

보첸 주변에서 가장 인기 있는 경로

보첸 로드 사이클링 경로

komoot 모바일 앱으로 영감을 받아보세요

무료 무료 komoot 계정를 통해 런던과 그 너머의 끝없는 야외 모험을 쉽게 찾고, 맞춤 설정하고, 탐색할 수 있습니다.

또는

지금 komoot에 가입하세요

더 살펴보기

찾고 있는 하이라이트를 아직 못 찾으셨나요? 다른 지역의 주요 명소 가이드를 확인해보세요:

마장제토레-라-로셰트생리메이후세이빌리에포루나이마실리 앙 뷰스배꼽앰블로이빌리에 쉬르 루아르고약한휘소-앙-보스몽투아르 쉬르 르 루아르생투앙생트앤누레이아제크루체레이아레네메슬레이라하트생 피르맹 데 프레쿨로미에-라-투르단제퐁텐 레 코토페조우라일페이빌트런로세셀로메스르네생마르탱데부아레 로슈-레베크라바르딘빌라바르드사스니에르생 아망 롱프레라 샤펠 앙셰리페리니몽트루보아르틴스포르탄저작자프루네-카세로생 아르놀레 헤이즈첼레사비니 쉬르 브레이프레테발빌디외 르 샤토리니에르La Ville-Aux-Clercs버스루프에피아모레Saint-Hilaire-La-Gravelle생장 프로이드멘텔퐁텐 라울Sainte-Gemmes멜러레이빌바웃부프리생아빗드루에루앙 쉬르 에그본테르네이트루꾸뛰르 쉬르 루아르르 플레시스 도랭쇼비니 뒤 퍼슈르 고페르쉬빌마르디빌레로메인라 폰테넬브레뱅빌부르제수제르 푸아슬레수데이라 샤펠 비콩테레 에사르트로밀리슈에생 자크 데 게레아르빌트레헤생아길보네보오니니생 마크 뒤 코르에퓌제Sarge-Sur-Braye르 템플빌쇼브기도하다바이노바이유몽더블로코르메논

새로운 정복을 위한 준비를 하세요

무료로 가입하기

탐험하기
경로경로 플래너기능하이킹MTB 트레일로드 사이클링 경로바이크패킹
앱 다운로드
소셜 미디어에서 팔로우하기

© komoot GmbH

개인 정보 보호 정책