경로

플래너

기능

업데이트

App

로그인 또는 가입

앱 다운로드

로그인 또는 가입

로그인 또는 가입

경로
Places to see
프랑스
센터 루아르 계곡
방돔

바이유

6의 바이유가지 명소 & 주요 장소


바이유에는 둘러볼 만한 장소가 많답니다. 하이킹 또는 사이클링을 좋아한다면 바이유에 숨겨진 6
가지 보석을 만날 수 있을 거예요. 이 지역의 주요 명소를 살펴보면서 다음 모험을 계획해보세요.

마지막 업데이트: 4월 3, 2026

게리토 예배당 유적

하이라이트 • 역사적 장소

Around 1240, the Benedictines, who had a priory within the walls of the castle of Mondoubleau, having had to abandon it, settled near Choue. Of the buildings, only the chapel …

번역자 Google •

에 의해

라이딩 보기

휴대폰으로 전송

저장

생 피아크르 교회

하이라이트 • 기타

The church has a very pretty Renaissance-style choir entrance. Certain stained glass windows, the woodwork of the choir, the altarpieces and the font are classified.
The current church, rectangular in …

번역자 Google •

에 의해

저장

이런 장소를 발견하려면 지금 가입하세요

최고의 싱글 트랙, 봉우리 및 다양한 흥미로운 야외 장소에 대한 추천을 받아보세요.

무료 회원 가입

생 피에르 교회

하이라이트 • 기타

This church contains 14th century wall paintings. These paintings were discovered in 1895. They formerly occupied the entire width of the western wall of the nave. The central part was …

번역자 Google •

에 의해

저장

노트르담 교회

하이라이트 • 기타

Composed of a central nave ending at the apse with a straight wall pierced by an ogival window, and accompanied by side aisles at the end of one of which …

번역자 Google •

에 의해

저장

성 베드로 교회

하이라이트 • 기타

It was Saint Thuribe in the 5th century who dedicated the oratory that preceded the current church to Saint Pierr.

번역자 Google •

에 의해

저장

오늘 무료 계정으로 시작하세요

다음 모험이 기다리고 있어요.

로그인 또는 가입하기

닫기

Loading

바이유 주변 인기 장소

바이유 로드 사이클링 경로

바이유 러닝 트레일

바이유 하이킹

바이유 사이클링

바이유 MTB 트레일

커뮤니티 팁

AeroGrail By Chris 🇨🇵 🏔
1월 14, 2025, Église Saint Pierre

This church contains 14th century wall paintings. These paintings were discovered in 1895. They formerly occupied the entire width of the western wall of the nave. The central part was destroyed following the renovation of the door. The left side represented paradise. Of the bust of Christ, in a trilobed medallion, which occupied the center, there remains only a fragment of the cruciform halo. The rest of the composition is divided into rectangular compartments, each enclosing, in the surviving part, a figure of a crowned chosen one. On the right, hell is represented by a cauldron in which several characters are immersed, including a pope, a bishop, a monk, a king, a queen. Above, a woman with her legs apart. On the right, an enormous horned demon sticks out its tongue. On the left, another carries a basket filled with the damned and is about to plunge a woman into the cauldron. Construction periods: 14th century

번역: Google

0

0

The church has a very pretty Renaissance-style choir entrance. Certain stained glass windows, the woodwork of the choir, the altarpieces and the font are classified. The current church, rectangular in plan, replaced a 12th century building. The flat bedside and the north wall, equipped with Romanesque windows and slightly projecting buttresses, date from this period. It was rebuilt and probably enlarged in the first half of the 16th century. It was then covered with beautiful paneling, the beams of which bear the arms of the Vove, lords of Saint-Agil. The church is also flanked to the south by a seignorial chapel of two bays opening onto the nave with two molded semi-circular arches: its ribbed vaults, with eight ribs leading to the four peaks of a central diamond, are each decorated with four sculpted pendant keys, one of which also bears the arms of the Vove; the date 1547 can be read on its door. The church is currently preceded by a bell tower built in 1886 by Mr. Travaillard, an architect in Saint-Calais. A window to the south of the choir has preserved a partly restored 16th century stained glass window, representing Saint-Agil and Saint-Fiacre, and one of the windows of the seigneurial chapel has another, representing the Nativity, the Adoration of the Shepherds and the Adoration of the Magi; the other window of this chapel has a modern stained glass window retaining some old fragments in the speckles. The choir was decorated with woodwork including an entrance arcade surmounted by a crucifix, stalls, a communion table and an altarpiece, the latter dated 1734. We can also point out a font decorated with balusters and of a skull (1552), the poetic epitaph of Catherine-Geneviève de Verthamont (1740), a painting representing a martyr (17th century), a Louis XV console and a Venetian glass chandelier.”

번역: Google

0

0

Around 1240, the Benedictines, who had a priory within the walls of the castle of Mondoubleau, having had to abandon it, settled near Choue. Of the buildings, only the chapel remains. The western gable is pierced with a double archivolt door in third point and projecting cord, chamfered. Above, a bay was flanked by two six-lobed oculi. On the western part of the southern gutter wall, a door gave access to a small room which could have been the lower room of a square tower, perhaps a bell tower. Inside, the walls were plastered.

번역: Google

0

0

Composed of a central nave ending at the apse with a straight wall pierced by an ogival window, and accompanied by side aisles at the end of one of which rises the 58 meter bell tower. The four upper bays are from the 15th century. The church being too small at the end of the 15th century, it was extended by three bays representing approximately 14 m of floor space. The Renaissance facade offers a beautiful sculpted door from the 16th century depicting four scenes from the life of the Holy Virgin, attributed by Abbot Froger to the sculptor Guillaume Le Houx (holly garland, cornucopias and his initials M.G.L.H.).

번역: Google

0

0

It was Saint Thuribe in the 5th century who dedicated the oratory that preceded the current church to Saint Pierr. Tradition reports that Saint Thuribe, Bishop of Le Mans, ordained on September 30, 490, came to preach Christianity in the region of Saint-Calais where he dedicated other oratories to Saint Peter. In Berofacium (Berfay), he would have "gone down" to a certain Gaïanus, holder of property or exercising military command. The roussard stone buttresses and the walled semi-circular bay bear witness to 11th or 12th century architecture. The Saint Pierre church was originally supposed to consist of a simple nave extended by a straight apse. Like many churches in the surrounding area, it was redeveloped in the 16th century (addition of the north side aisle) and restored around 1876, with the addition of the south side aisle. The work was carried out thanks to a bequest from Mrs. Mercent to the factory, an organization responsible at the time for managing the church's property. The exterior walls were re-coated in 1924.

번역: Google

0

0

바이유 주변에서 가장 인기 있는 경로

바이유 로드 사이클링 경로

komoot 모바일 앱으로 영감을 받아보세요

무료 komoot 계정로 끝없는 야외 모험을 손쉽게 찾고, 맞춤 설정하며 길안내할 수 있어요.

또는

지금 komoot에 가입하세요

더 살펴보기

찾고 있는 하이라이트를 아직 못 찾으셨나요? 다른 지역의 주요 명소 가이드를 확인해보세요:

토레-라-로셰트루나이빌리에포마장제후세이생리메이마실리 앙 뷰스배꼽앰블로이고약한빌리에 쉬르 루아르휘소-앙-보스라하트메슬레이생 피르맹 데 프레생투앙생트앤아제누레이크루체레이아레네쿨로미에-라-투르단제라일페조우르네페이로세셀로메스퐁텐 레 코토몽투아르 쉬르 르 루아르라 샤펠 앙셰리빌트런생마르탱데부아생 아망 롱프레페리니몽트루보아르틴스레 로슈-레베크사스니에르빌라바르드라바르딘저작자프레테발리니에르프루네-카세로생 아르놀에피아레 헤이즈La Ville-Aux-Clercs버스루프사비니 쉬르 브레이모레Saint-Hilaire-La-Gravelle빌디외 르 샤토Sainte-Gemmes브레뱅빌생장 프로이드멘텔퐁텐 라울포르탄빌바웃멜러레이부프리드루에생아빗루앙 쉬르 에그본테르네이트루꾸뛰르 쉬르 루아르첼레르 플레시스 도랭르 고페르쉬쇼비니 뒤 퍼슈빌레로메인빌마르디라 폰테넬부르제르 푸아슬레수데이라 샤펠 비콩테레 에사르트로밀리슈에생 자크 데 게레아르빌트레헤수제생아길보네보오니니생 마크 뒤 코르르 템플보첸에퓌제빌쇼브기도하다바이노Sarge-Sur-Braye코르메논몽더블로

근처 어드벤처 가이드

사우스 다운스 즐길거리

새로운 정복을 위한 준비를 하세요

무료로 가입하기

탐험하기
경로경로 플래너기능하이킹MTB 트레일로드 사이클링 경로바이크패킹사이트맵
앱 다운로드
소셜 미디어에서 팔로우하기

© komoot GmbH

개인 정보 보호 정책