에셴베르겐 주변 최고의 성들은 독일 튀링겐 지역에 위치해 있습니다. 고타(Gotha) 지역에 속한 지자체인 에셴베르겐은 1005년부터 역사적으로 기록되었습니다. 에셴베르겐 자체에는 눈에 띄는 성이 없지만, 주변 지역은 다양한 역사 유적지를 제공합니다. 이 지역은 수세기에 걸친 지역 발전을 반영하는 다양한 성과 요새를 특징으로 합니다.
마지막 업데이트: 4월 7, 2026
하이라이트 • 성
번역자 Google •
팁에 의해
이런 장소를 발견하려면 지금 가입하세요
최고의 싱글 트랙, 봉우리 및 다양한 흥미로운 야외 장소에 대한 추천을 받아보세요.
무료 회원 가입
하이라이트 • 성
번역자 Google •
팁에 의해
하이라이트 • 성
번역자 Google •
팁에 의해
무료로 가입하여 에센베르겐 주변의 더 많은 성을 발견하세요.
무료 회원 가입
이미 komoot 계정이 있나요?
오늘 무료 계정으로 시작하세요
다음 모험이 기다리고 있어요.
로그인 또는 가입하기
We took part in a guided tour – very impressive and highly recommended!
0
0
Built in 1729 in the Baroque style, it was primarily used as a hunting lodge and guesthouse in the 18th century, and an English landscaped garden with a lake was created around the castle. Today, the castle is privately owned and houses several residential units. The fenced castle garden is open to the public only for special occasions.
0
0
A beautiful, small park with an idyllic pond and a nice place for a rest.
12
0
Even today, the halls and rooms have largely been preserved in their original form and design in the style of high baroque and early classicism. In addition, the facilities and holdings have been in the same place for centuries. The world-famous collections can thus be experienced in their authentic location, which also includes the museum building, extensive parkland and various outbuildings. https://youtu.be/LA6scEcgqdA (Source: https://www.stiftung-friedenstein.de/schloss-friedenstein)
8
0
On a hill above Gotha, surrounded by a park and orangery garden, stands the imposing Friedenstein Castle, one of the best-preserved monuments of the early Baroque period. Ernst I (1601 - 1675), Duke of Saxe-Gotha-Altenburg, had this residence built between 1643 and 1654. It was never destroyed. The newly founded Duchy of Saxe-Gotha (from 1672 with Altenburg) emerged from inheritance divisions in 1640. Ernst I, the founder of that line of the Ernestine dynasty - a branch of the Wettins - chose Gotha as his residence. Here, during the Thirty Years' War (1618 - 1648), he had the castle built on the ruins of Grimmenstein Castle. In view of the horrors of war, Ernst I gave the mighty four-wing complex the symbolic name "Friedenstein". To the north, facing the city, is the four-storey main wing with the ducal apartments and the castle church, which is connected to two three-storey side wings. These lead to two four-storey pavilion buildings in the south, between which there was originally a single-storey riding hall, which was demolished in the 18th century. In addition to the apartments for the ruler and the court, the residence also housed the administration, the military, the library, archive and collections from the beginning. Thanks to its unusual size, the castle did not require any structural extension in the following centuries, meaning that no significant changes were made to the building. (Source: https://www.stiftung-friedenstein.de/schloss-friedenstein)
10
0
Here you can see the spacious inner courtyard of Friedenstein Castle.
15
0
다른 곳에서 최고의 성을 찾고 계신가요? 다른 가이드를 발견해보세요 에센베르겐 주변:
무료로 가입하기