3.0
(1)
9
자전거 타는 사람
7
라이딩
로베르발 주변의 자갈길 자전거 코스는 광활한 생장 호수(Lac Saint-Jean)를 배경으로 다양한 지형을 제공합니다. 이 지역은 농업 평원, 부순 돌길, 자갈길이 혼합되어 있으며, 특히 벨로루트 데 블루에(Véloroute des Bleuets) 일부 구간을 따라 나타납니다. 이 코스들은 탁 트인 호숫가 길부터 적당한 고도 변화가 있는 트레일까지 다양한 경험을 선사합니다. 풍경은 거대한 담수호와 주변 자연 지역으로 특징지어지며, 탁 트인 전망과 좀 더 아늑한 구간이 조화를 이룹니다.
마지막 업데이트: 4월 3, 2026
3.0
(1)
9
자전거 타는 사람
31.6km
02:01
150m
150m
어려운 자갈길 타기. 좋은 체력 필요. 투어 중 자전거를 끌고 가야 하는 구간이 있을 수 있음.
4
자전거 타는 사람
27.1km
01:48
180m
170m
어려운 자갈길 타기. 좋은 체력 필요. 투어 중 자전거를 끌고 가야 하는 구간이 있을 수 있음.
무료 회원 가입
5
자전거 타는 사람
44.8km
02:32
150m
150m
보통 자갈길 타기. 좋은 체력 필요. 대부분 포장된 지면. 실력과 관계없이 누구나 갈 수 있음.
3
자전거 타는 사람
32.0km
02:01
200m
200m
보통 자갈길 타기. 좋은 체력 필요. 대부분 포장된 지면. 실력과 관계없이 누구나 갈 수 있음.
2
자전거 타는 사람
32.9km
01:56
200m
200m
보통 자갈길 타기. 좋은 체력 필요. 대부분 포장된 지면. 실력과 관계없이 누구나 갈 수 있음.
더 다양한 경로와 다른 탐험가들의 추천을 살펴보세요.
무료 회원 가입
이미 komoot 계정이 있나요?
투어 추천은 다른 사람들이 komoot에서 완료한 수천 개의 활동을 바탕으로 구성되어 있습니다.
오늘 무료 계정으로 시작하세요
다음 모험이 기다리고 있어요.
로그인 또는 가입하기
magnificent castle, a superb park
0
0
In the heart of the Compiègne forest, the Armistice Glade marks the place where the armistice was signed on November 11, 1918, and then that of June 22, 1940. The site today includes the memorial with the “Armistice Wagon” (recreated car), the statue of Marshal Foch and the Alsace-Lorraine monument.
0
0
beautiful hill with a small section at 9%. Nice little village café just before the hill to regain strength
0
0
The square itself houses a statue of Joan of Arc, a tribute to the city's historical connection to this iconic figure. The Town Hall, with its rich history and stunning architecture, continues to captivate visitors, offering a glimpse into the past while remaining a vibrant part of Compiègne's present.
2
0
The architecture of the town hall is a true feast for the eyes. The central structure is dominated by a tall bell tower, flanked by two turrets connected by a decorative railing. This imposing façade, 47 meters high and 24 meters wide, is decorated with striking Gothic elements such as pinnacles and basket arches. The large niche now houses a high relief depicting the equestrian statue of Louis XII. It is an original creation from 1869 by the sculptor Henri-Alfred Jacquemart in the realistic style so prevalent at the time. However, contrary to the usual appearance of equestrian statues during the reign of Louis XII, Henri-Alfred Jacquemart chose not to build a horse walking "à l'amble," that is, with both straight legs raised simultaneously. On October 12, 1530, a clock was placed on the summit of the bell tower. From that time on, every quarter of an hour, she animated three wooden jaquemarts with bell hammers. The Compiègneis quickly gave them three nicknames corresponding to the enemies of the time: Langlois for the English, Flandrin for the Flemish, and Lansquenet for the Germans. Even today, they chant the life of the city by "punching the time," that is, by striking their hammer to strike the hours.
2
0
A village of character located in the heart of the forest, which offers a pleasant and exotic stopover on several tours crossing the Compiègne forest.
0
0
다른 지역의 최고의 그래블 라이딩를 살펴보세요.
무료로 가입하기