4.8
(7)
53
자전거 타는 사람
14
라이딩
그래블 바이크를 타고 Congosto 주변을 탐험하면 강 계곡, 역사적 명소, 다양한 고도 변화가 특징인 다채로운 풍경을 만날 수 있습니다. 이 지역에는 오자 강(Oza River)과 쿠아 강(Cúa River)과 같은 수로를 따라 이어지는 코스가 있으며, 종종 폰페라다 성(Ponferrada Castle)과 같은 관심 지점과 연결됩니다. 지형은 비포장도로와 그래블 바이크에 적합한 오솔길이 혼합되어 있으며, 완만한 오르막부터 더 도전적인 오르막까지 다양합니다. 산티아고 순례길(Camino de Santiago)과의 연결 또한 그래블 라이딩에 이상적인 고대 경로 네트워크를 제공합니다.
마지막 업데이트: 4월 3, 2026
5.0
(1)
3
자전거 타는 사람
19.4km
01:40
330m
330m
보통 자갈길 타기. 좋은 체력 필요. 대부분 포장된 지면. 실력과 관계없이 누구나 갈 수 있음.
10
자전거 타는 사람
84.8km
06:54
1,880m
1,880m
어려운 자갈길 타기. 우수한 체력 필요. 대부분 포장된 지면. 실력과 관계없이 누구나 갈 수 있음.
무료 회원 가입
5
자전거 타는 사람
24.3km
01:52
290m
290m
보통 자갈길 타기. 좋은 체력 필요. 대부분 포장된 지면. 실력과 관계없이 누구나 갈 수 있음.
4.0
(2)
3
자전거 타는 사람
37.2km
02:14
180m
180m
보통 자갈길 타기. 좋은 체력 필요. 대부분 포장된 지면. 실력과 관계없이 누구나 갈 수 있음.
2
자전거 타는 사람
27.5km
02:02
290m
290m
어려운 자갈길 타기. 좋은 체력 필요. 투어 중 자전거를 끌고 가야 하는 구간이 있을 수 있음.
더 다양한 경로와 다른 탐험가들의 추천을 살펴보세요.
무료 회원 가입
이미 komoot 계정이 있나요?
투어 추천은 다른 사람들이 komoot에서 완료한 수천 개의 활동을 바탕으로 구성되어 있습니다.
오늘 무료 계정으로 시작하세요
다음 모험이 기다리고 있어요.
로그인 또는 가입하기
The Lambrión Chupacandiles statue in Ponferrada is a bronze tribute to one of the most iconic figures of the local Semana Santa tradition. Installed in 2024 at the Church of San Andrés, the statue depicts a Nazareno in a black hooded robe, holding a bell—just as he parades through the city each year to announce the arrival of Holy Week. The figure, which originated in the 17th century, is linked to the Hermandad de Jesús Nazareno and takes its name from a legend that says he tasted wine and even oil from candlesticks along the way. Designed by Tomás Bañuelos and Soraya Triana, the sculpture has become a recognizable symbol of Ponferrada's religious heritage.
3
0
The Church of Santa María in Cacabelos is a historic church along the Camino de Santiago, originally consecrated in 1108. Although only the Romanesque choir from that period remains, the church was largely rebuilt in the Renaissance style in the 16th century and later enhanced with Baroque elements. Notable features include the neo-Gothic tower from 1904, a 13th-century statue of the Virgen de la Edrada above the entrance, and a 14th-century statue of Christ on a cross depicting the tree of life motif.
2
0
At the end of the 11th century, Osmundo, Bishop of Astorga, ordered the construction of a bridge (partly made of iron = pons ferrata) over the Sil for the pilgrims on the Way of St. James, near which a settlement was built. At the "pons ferrata", the iron bridge, the Knights Templar built a huge castle on a surface area of 160 x 90 m to protect the pilgrims on the Way of St. James. The medieval castle complex was inhabited by the Knights Templar from 1178 to 1312. Source: Wikipedia
5
0
무료로 가입하기