4.4
(2753)
12,008
자전거 타는 사람
337
라이딩
바트 잘주플렌 최고의 사이클링 경로를 찾으시나요? 바트 잘주플렌에서 가장 멋진 자전거 라이딩 장소를 살펴본 후에 바로 떠나보세요. 여기서 마음에 드는 경로만 고르시면 돼요!
마지막 업데이트: 7월 6, 2026
4.7
(483)
1,498
자전거 타는 사람
53.2km
03:17
270m
270m
보통 자전거 타기. 좋은 체력 필요. 대부분 포장된 지면. 실력과 관계없이 누구나 갈 수 있음.
4.4
(159)
602
자전거 타는 사람
39.6km
02:22
180m
180m
보통 자전거 타기. 좋은 체력 필요. 대부분 포장된 지면. 실력과 관계없이 누구나 갈 수 있음.

무료 회원 가입
4.0
(130)
432
자전거 타는 사람
25.4km
01:32
100m
100m
초급용 자전거 라이딩. 모든 체력 수준에 적합. 대부분 포장된 지면. 실력과 관계없이 누구나 갈 수 있음.
4.6
(60)
187
자전거 타는 사람
48.8km
03:03
270m
270m
보통 자전거 타기. 좋은 체력 필요. 대부분 포장된 지면. 실력과 관계없이 누구나 갈 수 있음.
4.4
(45)
234
자전거 타는 사람
71.1km
04:22
470m
470m
어려운 자전거 타기. 우수한 체력 필요. 대부분 포장된 지면. 실력과 관계없이 누구나 갈 수 있음.
더 다양한 경로와 다른 탐험가들의 추천을 살펴보세요.
무료 회원 가입
이미 komoot 계정이 있나요?
투어 추천은 다른 사람들이 komoot에서 완료한 수천 개의 활동을 바탕으로 구성되어 있습니다.
오늘 무료 계정으로 시작하세요
다음 모험이 기다리고 있어요.
로그인 또는 가입하기
산책하는 사람은 자전거 타는 사람들을 조금 조심해야 합니다. 왜냐하면 베레 강둑길은 헤르포르트와 바트 잘츠플렌 사이에서 주로 많이 이용되는 자전거 도로이기 때문입니다. 베레 강은 댐으로 막혀 있어 유속이 거의 없지만, 매우 목가적으로 보이며 (아마도 그렇기 때문에) 특히 물새들이 이곳에서 편안함을 느낍니다. 다른 한편으로는 베레 강으로 이어지는 강둑이 가파르게 떨어져 있어 이 또한 매우 아름답게 보입니다.
0
0
Kloster Möllenbeck은 언제나 아름답습니다. 믿을 수 없을 정도로 아름다운 비어가르텐, 친절한 서비스, 그리고 끝없는 아늑함. 몇 시간이고 앉아 있을 수 있을 것 같습니다.
0
0
쉬어가기 좋은 곳입니다. 많은 좌석 덕분에 나무 아래에서도 항상 좋은 자리를 찾을 수 있습니다. 셀프 서비스이지만 커피와 케이크는 맛있습니다. 어린 아이들을 위한 놀이터가 있습니다
0
0
아름다운 오래된 수도원 그리고 훌륭한 수제 케이크가 있습니다
1
0
In autumn, when the fruit is ripe, you can snag a tasty treat or two here :-)
1
0
The old town of Bad Salzuflen is one of the most impressive half-timbered ensembles in East Westphalia-Lippe. Within a small area, one encounters a multitude of richly decorated houses from the 16th and 17th centuries – a time when salt production brought great prosperity to the town. This wealth is still evident today in the artistic carvings, inscriptions, and gable designs that adorn many facades. The houses on Lange Straße are particularly noteworthy, including buildings No. 33 (1612) and No. 35 (1618), whose detailed carvings are among the finest examples of Weser Renaissance architecture. The Backs House on Hafermarkt is also considered one of the last richly decorated half-timbered houses of its kind in the region. A stroll through the old town leads past former mayors' houses, the historic town hall, and numerous lovingly restored buildings that continue to shape the townscape. Nestled among narrow lanes, half-timbered facades, and the gentle murmur of the Salzuflen stream, the atmosphere of this old salt-producing town is particularly palpable. The half-timbered houses are an architectural highlight and simultaneously tell the story of a town whose cultural identity is inextricably linked to salt, craftsmanship, and trade. https://www.teutoburgerwald.de/gesund/heilgarten/heilbaeder/bad-salzuflen
3
0
Located on the Spatzenberg (also called Löhner Berg), below the memorial cross, directly on the cycling and hiking path, is a marl pit, also known as the Grumkuhle (Grum Pit) to the long-established Falscheiders. The marl (Grum) mined here until the mid-20th century served as reinforcement material for agricultural paths, farms, and squares. In the late 1950s and early 1960s, this was a festival site. Today, it is a rest area for cyclists and hikers familiar with the area. You can take a relatively comfortable break on the large, semicircular stone blocks or on a bench nearby. An information board provides interesting facts about the Spatzenberg, its history, and its natural environment. The Spatzenberg, which was predominantly used for agriculture until the mid-20th century, is now half-forested again and a popular local recreation area.
2
0
다른 지역의 최고의 자전거 경로를 살펴보세요.