4.3
(82)
606
자전거 타는 사람
86
라이딩
로비악-로체사둘에 있는 멋진 산악자전거 라이딩 경로를 따라 어디로 가 볼까요? 로비악-로체사둘에 있는 MTB 경로 컬렉션 중에서 가장 멋진 장소를 아래에서 살펴보세요.
마지막 업데이트: 4월 10, 2026
24
자전거 타는 사람
17.9km
01:54
550m
550m
보통 산악 자전거 타기. 좋은 체력 필요. 실력과 관계없이 누구나 갈 수 있음.
13
자전거 타는 사람
14.8km
01:39
500m
500m
보통 산악 자전거 타기. 좋은 체력 필요. 실력과 관계없이 누구나 갈 수 있음.
무료 회원 가입
5.0
(2)
7
자전거 타는 사람
29.6km
02:01
500m
500m
보통 산악 자전거 타기. 좋은 체력 필요. 실력과 관계없이 누구나 갈 수 있음.
5.0
(1)
4
자전거 타는 사람
51.1km
03:29
850m
840m
보통 산악 자전거 타기. 좋은 체력 필요. 실력과 관계없이 누구나 갈 수 있음.
5.0
(2)
4
자전거 타는 사람
28.8km
02:00
490m
490m
보통 산악 자전거 타기. 좋은 체력 필요. 실력과 관계없이 누구나 갈 수 있음.
더 다양한 경로와 다른 탐험가들의 추천을 살펴보세요.
무료 회원 가입
이미 komoot 계정이 있나요?
투어 추천은 다른 사람들이 komoot에서 완료한 수천 개의 활동을 바탕으로 구성되어 있습니다.
오늘 무료 계정으로 시작하세요
다음 모험이 기다리고 있어요.
로그인 또는 가입하기
Gagnières와 Beaulieu 사이의 오래된 철도 노선이 이제 도보 및 자전거 경로가 되었습니다. 이 경로에는 여러 개의 다리와 터널이 있습니다.
1
0
Le Martinet에서부터 2.5km의 아름다운 오르막길입니다. 정상의 고개는 주변 산괴를 탐험할 수 있는 여러 임도의 합류점이며, 그중 하나인 Trélis 길을 따라 Rochessadoule에 도달할 수 있습니다.
0
0
The stables are easy to miss, yet they are remarkable. The view from the castle is also very beautiful.
0
0
The Via Ardeche railway cycle path is a nice idea in itself, but unfortunately, the perfect surface (asphalt) is only present in the tunnel sections. The rest is rough concrete, gravel, and even worse. It's pleasantly cool in the tunnel.
1
0
The Via Ardeche railway cycle path is a nice idea in itself, but unfortunately, the perfect surface (asphalt) is only present in the tunnel sections. The rest is rough concrete, gravel, and even worse.
0
0
Anyone hiking through the hilly landscape around Saint-Jean and Saint-Florent today encounters silent traces of a rich past. Even before coal was mined here, iron was the most important commodity – since ancient times and especially in the Middle Ages. The medieval mines were simple and dangerous. Without ventilation and with shallow tunnels, they followed the iron-rich pyrite veins – often no more than 100 meters long. As early as 1512, a prospector's license cost a whopping 32 florins. The mined ore was further processed locally: From the Middle Ages to the 19th century, the valley was known for its nailsmiths – in 1676 alone, up to 45 masters worked here. Nature also tells its story: The strawberry tree (Arbutus unedo), typical of the garrigue, bears flowers and ripe fruit simultaneously. The rare Jason butterfly (Charaxes jasius), Europe's largest butterfly, lives in its environment and is clearly visible from June to September.
1
0
It looks like another world. Beautiful old walls with lots of moss and trees. Sometimes it's really difficult to ride a mountain bike.
2
0
다른 지역의 최고의 MTB 트레일를 살펴보세요.
무료로 가입하기