4.5
(608)
4,008
자전거 타는 사람
265
라이딩
ヴォー=ル=ペニル 주변의 사이클링 투어는 센 강을 따라 펼쳐지는 완만한 녹색 풍경을 가로지르는 루트를 제공합니다. 이 지역은 센 강변의 길과 퐁텐블로 숲과 같은 삼림 지대와의 근접성을 포함한 다양한 자연 환경이 특징입니다. 사이클리스트는 포장된 도로와 비포장 도로의 혼합을 탐색할 수 있으며, 루트는 종종 지역 공원 및 문화 유적지로 연결됩니다. 이 지역은 다양한 사이클링 경험을 위한 자연 경관과 접근 가능한 인프라의 조화를 제공합니다.
마지막 업데이트: 4월 6, 2026
4.8
(38)
237
자전거 타는 사람
42.4km
02:32
130m
130m
보통 자전거 타기. 좋은 체력 필요. 대부분 포장된 지면. 실력과 관계없이 누구나 갈 수 있음.
4.4
(27)
154
자전거 타는 사람
65.0km
04:09
210m
210m
보통 자전거 타기. 좋은 체력 필요. 대부분 포장된 지면. 실력과 관계없이 누구나 갈 수 있음.
무료 회원 가입
4.6
(47)
167
자전거 타는 사람
29.7km
01:45
110m
110m
초급용 자전거 라이딩. 모든 체력 수준에 적합. 대부분 포장된 지면. 실력과 관계없이 누구나 갈 수 있음.
4.4
(19)
88
자전거 타는 사람
52.1km
03:19
320m
320m
보통 자전거 타기. 좋은 체력 필요. 대부분 포장된 지면. 실력과 관계없이 누구나 갈 수 있음.
4.4
(8)
55
자전거 타는 사람
19.2km
01:12
70m
70m
초급용 자전거 라이딩. 모든 체력 수준에 적합. 대부분 포장된 지면. 실력과 관계없이 누구나 갈 수 있음.
더 다양한 경로와 다른 탐험가들의 추천을 살펴보세요.
무료 회원 가입
이미 komoot 계정이 있나요?
투어 추천은 다른 사람들이 komoot에서 완료한 수천 개의 활동을 바탕으로 구성되어 있습니다.
오늘 무료 계정으로 시작하세요
다음 모험이 기다리고 있어요.
로그인 또는 가입하기
A towpath, or "chemin de halage," which runs alongside the river or canal, was an indispensable part of the transportation infrastructure in earlier times. Before ships could be propelled by motors, horses walked along the bank, pulling the vessel against the current. This was called "treideln," and that's how towpaths got their name, which has been passed down to this day. Where these paths, located directly on the riverbank, have been preserved, they are popular with hikers and cyclists.
0
0
The former fortress and picturesque medieval town of Moret-sur-Loing lies on the edge of the Fontainebleau Forest and the peacefully flowing Loing River. This postcard-perfect town is indeed extremely photogenic. The most beautiful views are from the old bridge or from the right bank of the Loing.
1
0
For 1.3km, however, on the EV3, you go from a road to a gravel section, with roots, a narrow path in the middle of the bushes. If you are on a road bike ride, it is best to avoid this section.
0
0
"Built by King Louis IX in 998 as a simple hunting lodge in the heart of the "Ile de France," Fontainebleau soon fell into obscurity. It wasn't until Francis I discovered his love for Fontainebleau and elevated it to a royal residence that the palace's true history began, as the ancestral home of the French kings. Henry IV had the complex expanded, and under Napoleon I, the building was extensively restored as the first imperial residence." With these words, a text on the media library's website introduces a 15-minute film (in German) about the UNESCO World Heritage Site. If you're interested, see => https://www.ardmediathek.de/video/schaetze-der-welt/fontainebleau-frankreich-folge-19/swr/Y3JpZDovL3N3ci5kZS83MjQ1NTMy
0
0
Magnificent story...these beautiful residences on the banks of the Seine
0
0
Vaux-Le-Pénil 주변에는 다양한 난이도의 260개 이상의 투어링 사이클링 루트가 있습니다. 여기에는 140개 이상의 쉬운 루트, 거의 100개의 보통 난이도 루트, 그리고 숙련된 사이클리스트를 위한 24개의 어려운 루트가 포함됩니다.
네, Vaux-Le-Pénil은 초보자나 가족에게 완벽한 많은 쉬운 투어링 사이클링 루트를 제공합니다. 인기 있는 옵션 중 하나는 Livry-sur-Seine에서 시작하는 Melun – Les Affolantes 루프로, 경치 좋은 강변 지역을 통과하는 18.5마일(29.7km)의 쉬운 트레일입니다. 센 강을 따라 있는 이 지역의 평평한 구간은 또한 부드러운 사이클링 경험을 제공합니다.
물론입니다. 숙련된 라이더를 위한 도전적인 루트를 찾는다면 Vaux-Le-Pénil은 여러 보통 난이도에서 어려운 루트를 제공합니다. Melun에서 시작하는 Les Affolantes – View of Moret-sur-Loing 루프는 40.4마일(65.0km)의 보통 난이도 경로로 광범위한 전망을 제공하며 다양한 지형을 통과합니다. 또 다른 보통 난이도 옵션은 Melun에서 시작하는 Fontainebleau Castle – Calvary Cross 루프로, 32.4마일(52.1km) 거리에 더 많은 고도 변화가 있습니다.
네, Vaux-Le-Pénil 주변의 많은 투어링 사이클링 루트는 루프로 설계되어 같은 지점에서 시작하고 끝낼 수 있습니다. 예로는 Livry-sur-Seine에서 시작하는 Les Affolantes – Forest Trail Along the Seine 루프와 Melun에서 시작하는 Vives-Eaux Dam – Ponthierry towpath 루프가 있습니다.
루트는 종종 그림 같은 센 강을 따라 이어지며, 강둑과 주변 녹지 풍경을 감상할 수 있습니다. 또한 퐁텐블로 숲 근처 지역을 탐험할 수 있습니다. 주목할 만한 자연 명소로는 일부 루트에서 접근 가능한 Piat Pond와 Famous Rocks of the Gâtinais Français가 있습니다.
네, 이 지역은 역사적으로 풍부합니다. 베르사유 궁전에 영감을 준 웅장한 Château de Vaux-le-Vicomte나 화가들과의 연관성으로 유명한 매력적인 Barbizon Village와 같은 중요한 랜드마크를 향해 사이클링할 수 있습니다. Vaux-Le-Pénil에 있는 13세기 성 베드로와 성 바오로 교회 또한 이 지역의 과거를 엿볼 수 있게 해줍니다.
Vaux-Le-Pénil의 투어링 사이클링 루트는 komoot 커뮤니티에서 600개 이상의 리뷰에서 평균 4.5점의 높은 평가를 받고 있습니다. 사이클리스트들은 종종 다양한 지형, 센 강을 따라 이어지는 경치 좋은 강변 길, 그리고 자연의 아름다움과 접근 가능한 문화 유적지의 조화를 칭찬합니다. 잘 관리된 지역 공원과 숲이 우거진 지역과의 근접성 또한 자주 언급됩니다.
봄과 가을은 일반적으로 Vaux-Le-Pénil에서 투어링 사이클링을 즐기기에 가장 좋은 계절로 간주됩니다. 날씨는 보통 온화하며, 봄에는 꽃이 피고 가을에는 활기찬 단풍으로 자연 경관이 특히 아름답습니다. 여름도 즐거울 수 있지만, 하루 중 시원한 시간대에 사이클링하는 것이 좋습니다.
모든 루트에 대한 특정 카페가 나열되어 있지는 않지만, 루트는 종종 Melun 및 Livry-sur-Seine과 같은 마을이나 마을을 통과하거나 근처를 지나가므로 다양한 휴식 장소를 찾을 수 있습니다. 이 지역은 도시 구조 안에 자연을 통합하고 있어 편의 시설이 일반적으로 가까이 있습니다.
Vaux-Le-Pénil은 대중교통으로 접근 가능하며, 특히 많은 루트의 일반적인 출발점인 근처 Melun까지 기차로 갈 수 있습니다. Melun에서 출발하여 루트로 바로 사이클링하거나 지역 버스 서비스를 이용하여 특정 트레일 시작 지점으로 이동할 수 있습니다. 사전에 지역 교통편 시간표와 자전거 운반 규정을 확인하는 것이 좋습니다.
많은 루트는 특히 센 강을 따라 이어지는 루트에서 경치 좋은 전망을 제공합니다. 구불구불한 녹지 풍경은 다양한 조망 지점을 제공합니다. Augas Cross는 파노라마 경치를 위해 라이딩에 포함할 수 있는 전망대로 나열된 특정 명소입니다.
다른 지역의 최고의 자전거 경로를 살펴보세요.
무료로 가입하기