4.4
(304)
1,982
자전거 타는 사람
14
라이딩
로비온에 있는 멋진 산악자전거 라이딩 경로를 따라 어디로 가 볼까요? 로비온에 있는 MTB 경로 컬렉션 중에서 가장 멋진 장소를 아래에서 살펴보세요.
마지막 업데이트: 5월 2, 2026
4.3
(6)
71
자전거 타는 사람
58.4km
03:02
270m
270m
보통 산악 자전거 타기. 좋은 체력 필요. 실력과 관계없이 누구나 갈 수 있음.
3.0
(1)
32
자전거 타는 사람
14.7km
01:15
330m
330m
보통 산악 자전거 타기. 좋은 체력 필요. 실력과 관계없이 누구나 갈 수 있음.
무료 회원 가입
5.0
(5)
28
자전거 타는 사람
40.6km
03:25
720m
720m
보통 산악 자전거 타기. 좋은 체력 필요. 뛰어난 라이딩 실력이 필요함.
4.2
(5)
24
자전거 타는 사람
14.0km
01:07
250m
250m
초급용 산악자전거 라이딩. 모든 체력 수준에 적합. 실력과 관계없이 누구나 갈 수 있음.
15
자전거 타는 사람
40.0km
03:16
710m
710m
보통 산악 자전거 타기. 좋은 체력 필요. 실력과 관계없이 누구나 갈 수 있음.
더 다양한 경로와 다른 탐험가들의 추천을 살펴보세요.
무료 회원 가입
이미 komoot 계정이 있나요?
투어 추천은 다른 사람들이 komoot에서 완료한 수천 개의 활동을 바탕으로 구성되어 있습니다.
오늘 무료 계정으로 시작하세요
다음 모험이 기다리고 있어요.
로그인 또는 가입하기
Ochre rocks of different colors as far as the eye can see. Magnificent!
1
0
The old town hall stands on the Place de la Croix. You can walk underneath it. It is very well restored.
0
0
The place is the namesake of the department of Vaucluse. Until 1946, this was also the official name of the municipality. In order to avoid confusion, it was decided in that year to change the name to Fontaine-de-Vaucluse. Vaucluse is derived from the Latin "Vallis clausa" which means "closed valley". During the Middle Ages, the village church was a place of pilgrimage because of the tomb of Bishop Veranus of Cavaillon.
9
2
What would Provence be without its olive groves? The path winds through these emblematic trees, an opportunity to immerse yourself in a landscape that changes with the seasons. Whether under the blue summer sky, when the olives ripen, or in winter, when the branches are adorned with frost, each visit reveals a new facet of this natural environment.
0
0
It is in this village that the source of the Sorgue emerges from the rocks, which is the largest resurgence in Europe. The underground river emerges from the depths above a dizzying cliff 230 meters high. Its flow is enormous: it is ranked fifth in the world with an annual flow of 630 to 700 million cubic meters. The beauty of this natural site makes it one of the most visited places in the department. In the past, it attracted a number of poets and writers who came to meditate here: Pétrarque, Chateaubriand, Frédéric Mistral and René Char are a few examples. A word of advice: in peak tourist season, go visit the source early in the morning, because the flow of tourists is also significant.
4
0
Comfortable and paved cycle route to Lacoste
2
0
다른 지역의 최고의 MTB 트레일를 살펴보세요.
무료로 가입하기