4.3
(356)
3,565
자전거 타는 사람
370
라이딩
투어링 사이클링 코스는 생 파바스 주변의 사르트 밸리(Sarthe Valley)의 다양한 풍경으로 이어집니다. 이 지역은 완만한 지형, 강 계곡, 매력적인 마을이 혼합되어 있어 다채로운 사이클링 경험을 제공합니다. 코스는 종종 강둑을 따라 이어지고 농업 지역을 통과하며, 일부 트레일에는 완만한 오르막이 포함됩니다. 이 지역은 사르트 강과 근처 르망(Le Mans)을 포함한 주변 지역의 자연 및 문화 유산을 탐험하기 위한 거점 역할을 합니다.
마지막 업데이트: 5월 2, 2026
5.0
(4)
101
자전거 타는 사람
44.6km
03:34
500m
500m
어려운 자전거 타기. 우수한 체력 필요. 투어 중 자전거를 끌고 가야 하는 구간이 있을 수 있음.
58
자전거 타는 사람
54.1km
04:09
580m
580m
어려운 자전거 타기. 우수한 체력 필요. 투어 중 자전거를 끌고 가야 하는 구간이 있을 수 있음.
무료 회원 가입
5.0
(1)
44
자전거 타는 사람
11.9km
00:51
40m
40m
초급용 자전거 라이딩. 모든 체력 수준에 적합. 대부분 포장된 지면. 실력과 관계없이 누구나 갈 수 있음.
3.5
(2)
31
자전거 타는 사람
14.8km
00:54
120m
120m
초급용 자전거 라이딩. 모든 체력 수준에 적합. 대부분 포장된 지면. 실력과 관계없이 누구나 갈 수 있음.
35
자전거 타는 사람
59.4km
04:19
470m
470m
어려운 자전거 타기. 우수한 체력 필요. 대부분 포장된 지면. 실력과 관계없이 누구나 갈 수 있음.
더 다양한 경로와 다른 탐험가들의 추천을 살펴보세요.
무료 회원 가입
이미 komoot 계정이 있나요?
투어 추천은 다른 사람들이 komoot에서 완료한 수천 개의 활동을 바탕으로 구성되어 있습니다.
오늘 무료 계정으로 시작하세요
다음 모험이 기다리고 있어요.
로그인 또는 가입하기
Pedestrian and cycle bridge with a beautiful panorama of the Sarthe. ☀️
0
0
Founded in 1229 by Bérengère de Navarre, widow of Richard the Lionheart, it constitutes one of the most beautiful Cistercian jewels in France. It was acquired by the Department of Sarthe in 1959. The Royal Abbey of Épau constitutes one of the finest examples of Cistercian architecture in France. In 1229, Bérengère de Navarre, widow of Richard the Lionheart, decided to found this abbey at the gates of Le Mans, where she was buried a year later. During the Revolution, the abbey, almost deserted by monks since the 18th century, was sold as national property to an industrialist. Then transformed into an agricultural operation, the abbey experienced many vicissitudes before its purchase by the Department of Sarthe in 1959. A vast restoration program, still in progress, is giving it a second wind, making the abbey one of the most important places cultural heritage of Sarthe. The abbey also hosts the sessions of the departmental assembly of which it has been the seat since the 1970s. Since July 1, 2016, its management has been entrusted to the Sarthe Cultural Center whose mission is to offer it a new dimension, in order to strengthen its cultural role in the region. Recently, the research of Father Michel Niaussat, a Cistercian monk writer, has shed light on the royal character of the building. L'Épau Abbey then became Royal Abbey of l'Épau in March 2017. Alongside this cultural and tourist growth, another flagship project which will guide the development of the abbey in the coming years: the transformation of the park into permacultural garden. It must then be remembered that times of prayer and work were equivalent in the Cistercian rule. This agricultural dimension is at the heart of the departmental project, the ultimate objective of which is to restore as faithfully as possible the original principles of the place. The abbey, which has preserved almost all of its buildings, is located at the gates of Le Mans. It is inserted in a 13 ha enclosed park delimited by a surrounding wall.
0
0
다른 지역의 최고의 자전거 경로를 살펴보세요.
무료로 가입하기