경로

플래너

기능

업데이트

App

로그인 또는 가입

앱 다운로드

로그인 또는 가입

경로
Places to see
프랑스
오베르뉴 론 알프스
라 투르 뒤 팽

바셀린

가장 멋진 명소 20곳

바셀린에는 둘러볼 만한 장소가 많답니다. 하이킹 또는 사이클링을 좋아한다면 바셀린에 숨겨진 20 가지 보석을 만날 수 있을 거예요. 이 지역의 주요 명소를 살펴보면서 다음 모험을 계획해보세요.

마지막 업데이트: 2월 16, 2026

Google 검색 결과에서 komoot을 선호하는 출처로 추가하세요.

지금 추가

샤토 드 샤포 코르누

하이라이트 • 기타

You don't need to go inside the castle to appreciate its beauty.

번역자 Google •

에 의해

라이딩 보기

휴대폰으로 전송

저장

폴 클로델의 묘

하이라이트 • 역사적 장소

The tomb of Paul Claudel, French poet, playwright and diplomat.

번역자 Google •

에 의해

저장

이런 장소를 발견하려면 지금 가입하세요

최고의 싱글 트랙, 봉우리 및 다양한 흥미로운 야외 장소에 대한 추천을 받아보세요.

무료 회원 가입

모레스텔 중세 마을과 성

하이라이트 • 성

A little detour from the Via Rhôna for this superb medieval-looking city.

번역자 Google •

에 의해

저장

샤펠 생조제프

하이라이트 • 종교적 장소

Magnificent little chapel with a magnificent view of the Chartreuse and the Terres Froides!

번역자 Google •

에 의해

저장

Groslée와 La Balme 사이의 ViaRhôna 그라블 구간

하이라이트 (구간) • 자전거 도로

This gravel part is very well laid out. You alternate between passing through fields and undergrowth. I recommend this pass.

번역자 Google •

에 의해

저장

무료로 가입하여 바셀린 주변의 더 많은 명소를 발견하세요.

무료 회원 가입

이미 komoot 계정이 있나요?

Google 검색 결과에서 komoot을 선호하는 출처로 추가하세요.

지금 추가

Loading

커뮤니티 팁

Jacques

9월 20, 2025, Le château de Chapeau Cornu

Found somewhat by chance and at a very affordable price, this hotel restaurant is a superb stopover for a bike ride!

Google 번역Google

0

0

This church is dedicated to Saint Joseph, the foster father of Jesus Christ. He—like Zechariah, the father of John the Baptist—is a man on the threshold between the Old and New Testaments. Joseph came from the House of David, one of the twelve tribes of Israel. He was a carpenter by trade and the betrothed of the Blessed Virgin Mary. Saint Joseph's feast day in the calendar of saints is March 19th; in addition, the Church celebrates the feast of "Joseph the Worker" on May 1st.

Google 번역Google

0

0

Hello, is this suitable for road biking? Or only for gravel? Thanks 🙂

Google 번역Google

0

0

A big surprise was the reference to the grave of this poet and philosopher. His grave is located in a corner of the park of the Château de Brangues and is open to the public.

Google 번역Google

0

0

A pretty, medieval town that is certainly worth more time to visit than we could take while driving through.

Google 번역Google

0

0

It is at the bottom of the park, at the end of a small path that winds through the undergrowth, that the poet's grave is located. In accordance with his wishes, Paul Claudel was buried in Brangues, alongside one of his grandsons, Charles-Henri Paris, who died in 1938 at the age of two. It is in this land of Brangues, next to this child and a tall poplar, that the patriarch rests. His wife, Reine Sainte-Marie-Perrin, was buried next to him in 1973. (Access to the tomb is free and signposted for visitors) The epitaph. “Here lie the remains and the semen of Paul Claudel” This inscription is inspired by the epistle of Saint Paul to the Corinthians: “this seed which we put in the ground in the fall, seems to die during the winter, but germinates and comes back to life in the spring”. This is a message of hope. Already in 1892 Paul Claudel addressed this theme: “Below reason, below consciousness, below sense, Below instinct and every lit part of ourselves, Behold, completely lost in a revolt like that of the Conception, We feel that we can no longer defend this within ourselves, Which is like the germinal nucleus, the intimate grain, the seed of our own name! » (Paul Claudel – The Young Girl Violaine) Source: ABVL

Google 번역Google

1

0

It is at the bottom of the park, at the end of a small path that winds through the undergrowth, that the poet's grave is located. In accordance with his wishes, Paul Claudel was buried in Brangues, alongside one of his grandsons, Charles-Henri Paris, who died in 1938 at the age of two. It is in this land of Brangues, next to this child and a tall poplar, that the patriarch rests. His wife, Reine Sainte-Marie-Perrin, was buried next to him in 1973. (Access to the tomb is free and signposted for visitors) The epitaph. “Here lie the remains and the semen of Paul Claudel” This inscription is inspired by the epistle of Saint Paul to the Corinthians: “this seed which we put in the ground in the fall, seems to die during the winter, but germinates and comes back to life in the spring”. This is a message of hope. Already in 1892 Paul Claudel addressed this theme: “Below reason, below consciousness, below sense, Below instinct and every lit part of ourselves, Behold, completely lost in a revolt like that of the Conception, We feel that we can no longer defend this within ourselves, Which is like the germinal nucleus, the intimate grain, the seed of our own name! » (Paul Claudel – The Young Girl Violaine) Source: ABVL

Google 번역Google

1

0

Beautiful cycle paths in a wonderful location.

Google 번역Google

0

0

Lovely little town. The music festival is particularly recommended.

Google 번역Google

0

0

Chapeau Cornu Castle was originally a fortified house built on the site of an ancient Roman camp. Between 800 and 1100, feudalism took hold. The sovereigns of Vienna and the Bishop created “rear fiefdoms” to ensure security and repel attackers. In the 12th and 13th centuries, there were two allied families: the Capellas and the Cornutis. It is by derivative of these 2 Latin names that “Chapeau Cornu” was born. In 1300, Amédée de Rossilon was governor of Chapeau Cornu. He left this property to his nephews Pierre and Louis Chapel. After Pierre's death in 1358, Louis succeeded him. Pierre will leave 2 daughters, one of whom Antonia marries the Knight Etienne Laure, Lord of Veyssillieu. The latter was killed by the English while fighting under Duguesclin. His son Jacquemont Laure avenged him and his daughter Béatrice married Imbert de Groslée, Seneschal of the King, in 1413. His sons and descendants remained in Chapeau Cornu until 1650. It was in 1601 that Chapeau Cornu took the name Château. But in 1638, the Castle fell into disuse. The last occupants, the Matthieu de Rame couple, left no children and in 1693, the property passed to Aymard Micha de Burcin. He expanded the estate through multiple purchases and died in 1755, donating all his property to his cousin Philippe Guillaume de Grammont. After the storming of the Bastille on the night of July 25 to 26, 1789, “the great fear” began. A band of rioters, determined to destroy the property of the squires, arrived in Chapeau Cornu at 1 a.m. The steward at the time had the idea of treating them as guests and opened the doors of the wine cellars to them. The damage underground is impressive: the undrinked wine is emptied but the castle remains intact. After the Revolution, the castle was purchased by Jean André Barge from the de Certeau family. He diverted the bed of the stream coming from the hill which then passed into the castle. He had the large buildings to the south-east and east built on the vault. Ruined, he sold part of the land to people from Vignolles. In 1855, the castle and 80 hectares surrounding it were bought by his son Ferdinand de Certeau. The estate remained in the family until 1891. The Bourgoin Court then ordered a judicial liquidation and had the property sold in several lots. Source: Vignieu website

Google 번역Google

1

0

Nice view of the Chapeau Cornu castle from the road.

Google 번역Google

0

0

If you've always wanted to spend the night in an old building, this is the right place for you! Ceux qui ont toujours voulu passer la nuit dans un bâtiment ancien. You've got a good time.

Google 번역Google

0

1

Magnificent little chapel with a magnificent view of the Chartreuse and the Terres Froides!

Google 번역Google

2

0

This gravel part is very well laid out. You alternate between passing through fields and undergrowth. I recommend this pass.

Google 번역Google

1

0

Part of the ViaRhôna between Groslée and La Balme. The ViaRhôna is a vast cycle path that leads from Geneva to the south of France.

Google 번역Google

1

0

The tomb of Paul Claudel, French poet, playwright and diplomat.

Google 번역Google

2

0

Right on the ViaRhôna behind the walls of the Château de Brangues. door is open

Google 번역Google

1

0

You don't need to go inside the castle to appreciate its beauty.

Google 번역Google

2

0

it's not the St Michel chapel but St Joseph ;-)

Google 번역Google

0

0

A little detour from the Via Rhôna for this superb medieval-looking city.

Google 번역Google

3

0

바셀린 주변에서 가장 인기 있는 경로

바셀린 MTB 트레일

komoot 모바일 앱으로 영감을 받아보세요

무료 무료 komoot 계정를 통해 런던과 그 너머의 끝없는 야외 모험을 쉽게 찾고, 맞춤 설정하고, 탐색할 수 있습니다.

또는

지금 komoot에 가입하세요

더 살펴보기

찾고 있는 하이라이트를 아직 못 찾으셨나요? 다른 지역의 주요 명소 가이드를 확인해보세요:

Saint-Geoire-En-Valdaine르 퐁 드 보부아쟁프레신멀라스Apprieu몬페라트빌리외생 쉴피스 데 리부아르레 아브레츠 앙 도피네생 알뱅 드 볼세르마시유브랑그Saint-Jean-D'Avelanne생 빅토르 드 모레스텔크레이-메피외보이상레 아베니에르-베이랭스-튀엘린아란돈로마뉴벨란느생뷔유생 마르탱 드 볼세르코트니부베-퀴리외오예차라빈생 마르셀 벨 아큐유프론토나스포르시유 암블라뉴라 발메-레-그로트베르트리외몽탈리외-베르시외파르밀리외르 부샤주샤랑시외르 패시지치민베실리외팔라드루생온드라스샤시뉴비리외샤봉발랑코뉴블란딘파니사주첼리외르 핀티그뉴 자메이지유부르신생 디디에 드 라 투르초조샤마뉴사톨라스에봉스파노사스생 보딜 드 라 투르부르고앵잘리외샤렛히에르 쉬르 암비L'Isle-D'Abeau트렙트도이신Saint-Hilaire-De-Brens생사뱅콜롬베생셰프베네리외솔레이뮤살라뇽Saint-Quentin-Fallavier본네파미유생 앙드레 르 가즈Vézeronce-Curtin빌퐁텐아오스테Vaux-Milieu세르메리외르 그랑 렘프몽타뉴베르나스몬트레벨옵테보즈패신스빌레모이리외모라스Annoisin-Chatelans라 베르필리에돌로미유코벨린로슈크레미외생 알반 드 로슈생 로맹 드 잘리오나스레이류디지미우Siccieu-Saint-Julien-Et-Carisieu그라니외Faverges-De-La-Tour생트블랑딘베베네4라 바티 몽가송모레스텔라 샤펠 드 라 투르루이 몽소생 솔랭 드 모레스텔몬카라비뉴생클레어 드 라 투르비종느에클로즈 바디니에르토르체펠론생장드수댕로케토이린도마린세레쟁 드 라 투르체주뇌브생 디디에 드 비종느롱체날샤토빌랭비올벨몬트레 에파르수시외에이도체생 빅토르 드 세슈니볼라스-베르멜모벡세슈메이리에플라셰르크래셔

새로운 정복을 위한 준비를 하세요

무료로 가입하기

탐험하기
경로경로 플래너기능하이킹MTB 트레일로드 사이클링 경로바이크패킹
앱 다운로드
소셜 미디어에서 팔로우하기

© komoot GmbH

개인 정보 보호 정책