4.2
(51)
226
등산객
49
하이킹
아란스 주변 하이킹은 주로 구릉과 다양한 풍경으로 특징지어지는 다양한 트레일을 제공합니다. 이 지역에는 수도원과 대장간과 같은 역사 유적지를 지나는 경로가 많아 문화와 자연 탐험이 조화를 이룹니다. 고도 상승은 일반적으로 적당하여 다양한 하이킹 능력에 접근 가능합니다. 지형에는 숲과 탁 트인 시골을 지나는 길이 포함되어 있어 그늘진 구간과 노출된 구간이 혼합되어 있습니다.
마지막 업데이트: 4월 6, 2026
4.3
(8)
36
등산객
12.6km
03:28
200m
200m
보통 하이킹. 좋은 체력 필요. 실력과 관계없이 누구나 쉽게 갈 수 있는 길.
22.9km
06:02
210m
210m
어려운 하이킹. 우수한 체력 필요. 실력과 관계없이 누구나 쉽게 갈 수 있는 길.
무료 회원 가입
4.3
(6)
22
등산객
9.16km
02:29
130m
130m
보통 하이킹. 좋은 체력 필요. 실력과 관계없이 누구나 쉽게 갈 수 있는 길.
4.5
(2)
10
등산객
3.43km
00:57
60m
60m
초급용 하이킹. 모든 체력 수준에 적합. 실력과 관계없이 누구나 쉽게 갈 수 있는 길.
3.5
(2)
12
등산객
12.2km
03:25
230m
230m
보통 하이킹. 좋은 체력 필요. 실력과 관계없이 누구나 쉽게 갈 수 있는 길.
더 다양한 경로와 다른 탐험가들의 추천을 살펴보세요.
무료 회원 가입
이미 komoot 계정이 있나요?
투어 추천은 다른 사람들이 komoot에서 완료한 수천 개의 활동을 바탕으로 구성되어 있습니다.
오늘 무료 계정으로 시작하세요
다음 모험이 기다리고 있어요.
로그인 또는 가입하기
The Abbaye de Fontenay is worth a visit, a beautiful old abbey in lovely grounds.
0
0
The Abbey of Fontenay, like all monasteries and places of worship, was, of course, founded or built first and foremost as a place of prayer. Due to its outstanding significance, it has also been honored with the title of "World Heritage Site" by UNESCO. The German-language television series "Treasures of the World – Heritage of Humanity" documents these special sites around the world in quarter-hour segments. One episode also deals with this abbey, and the website reads: * "France at the end of the 11th century. Christianity has prevailed. The noble abbots of the Benedictine monasteries live in prosperity. The monastic ideal of poverty and modesty seems to have been forgotten. A new order is founded in Burgundy. It calls its followers to return to early Christian ideals: to work and poverty, to humility and seclusion from the world. The monks establish their first monastery, "Citeaux," after which they later call themselves Cistercians. The order grows rapidly. The monks clear the forests and regulate the rivers. Their religious houses soon spread throughout France, even to Germany. The Fontenay Abbey is also founded under them." The film is available in the ARD media library at the following link =>> https://www.ardmediathek.de/video/schaetze-der-welt/fontenay-frankreich-folge-11/swr/Y3JpZDovL3N3ci5kZS83MjQ3MjIw
2
0
The Abbey of Fontenay was, like all monasteries and places of worship, of course founded or built first and foremost as a place of prayer. Due to its outstanding importance, it has also been "ennobled" by UNESCO with the title of "World Cultural Heritage". The German-language television series "Treasures of the World - Heritage of Humanity" documents these special sites all over the world in quarter-hour contributions. One episode also deals with this abbey, on the website you can read: * "France at the end of the 11th century. Christianity has prevailed. The noble abbots of the Benedictine monasteries live in prosperity. The monks' ideal of poverty and modesty seems to have been forgotten. A new order is founded in Burgundy. It calls on its followers to return to original Christian ideals: to work and poverty, to humility and seclusion from the world. The monks found their first monastery "Citeaux", after which they later call themselves Cistercians. The religious order grows quickly. The monks clear the forests and regulate the rivers. Their religious houses soon spread across France and into Germany. The Fontenay monastery was founded under them." The film is available in the ARD media library at the following link: => https://www.ardmediathek.de/video/schaetze-der-welt/fontenay-frankreich-folge-11/swr/Y3JpZDovL3N3ci5kZS83MjQ3MjIw
5
0
The world heritage monastery is worth a visit. However, there is an entrance fee.
2
0
A world heritage abbey from the 12th century. Its territory extends over 1200 ha. The Abbey is decorated with a landscaped park classified in 2004 as a “Remarkable Garden” by the National Council of Parks and Gardens. You can book tickets in advance to visit this place on this site: https://www.abbayedefontenay.com the price starts from 9 euros.
1
0
During a tour of the Fontenay Abbey you will also come to the smithy. Here you can see how the monks used to work iron.
0
0
Iron was already being processed here around 1200
0
0
La Grande Forge was built in 1786 by Count Buffon. The forge was used for processing iron and was located at a place where it could use the river and later the canals to transport goods and raw materials. Count Buffon built his castle nearby.
2
0
아란스에는 45개 이상의 하이킹 트레일이 있어 모든 수준의 등산객에게 다양한 선택지를 제공합니다. 쉬운 산책로에서부터 더 도전적인 장거리 코스까지 모든 것을 찾을 수 있습니다.
아란스의 하이킹 트레일은 주로 완만한 언덕과 다양한 풍경이 특징입니다. 숲길과 탁 트인 시골길을 따라 걷게 되며, 그늘진 구간과 햇볕이 잘 드는 구간이 혼합되어 있습니다. 많은 코스가 역사 유적지를 지나므로 자연의 아름다움과 문화 탐험을 함께 즐길 수 있습니다.
네, 아란스는 역사적 명소가 풍부합니다. 유네스코 세계 문화유산인 퐁테네 수도원과 뷔퐁 대 제철소와 같은 중요한 유적지를 지나는 트레일이 많습니다. 또한 뉘 성을 탐험하며 야외 활동에 문화적인 차원을 더할 수도 있습니다.
아란스의 트레일은 komoot 커뮤니티에서 높은 평가를 받고 있으며, 50개 이상의 리뷰에서 평균 4.2점의 점수를 받았습니다. 하이커들은 역사 유적지, 완만한 언덕, 숲이 어우러진 풍경과 다양한 능력 수준에 맞는 잘 관리된 길을 자주 칭찬합니다.
물론입니다! 아란스는 쉬운 코스가 많습니다. 훌륭한 선택지 중 하나는 시토 수도원 퐁테네에서 출발하는 퐁테네 수도원 루프로, 길이는 5.5km이며 일반적으로 완료하는 데 약 1시간이 소요됩니다. 이 코스는 이 지역의 아름다움을 부드럽게 소개합니다.
네, 아란스의 많은 트레일은 순환 코스이므로 같은 지점에서 시작하고 끝낼 수 있습니다. 예를 들어, 인기 있는 시토 수도원 퐁테네 — 루프는 약 3시간 27분이 소요되는 12.6km의 순환 트레일입니다.
더 도전적인 경험을 찾는 분들을 위해 아란스에는 선택지가 있습니다. 뷔퐁 대 제철소 — 루프는 상당한 고도 변화가 있는 어려운 22.9km 코스로, 숙련된 등산객에게 보람 있는 트레킹을 제공합니다.
아란스의 특정 계절별 세부 정보는 제공되지 않지만, 이와 같이 완만한 언덕과 숲이 있는 지역은 일반적으로 봄과 가을에 쾌적한 하이킹 조건을 제공하며, 이때는 기온이 온화하고 새로운 성장이나 가을 색으로 풍경이 활기찹니다. 여름도 즐거울 수 있지만, 일부 구간은 햇볕에 더 많이 노출될 수 있습니다.
아란스의 많은 코스는 역사와 자연을 완벽하게 결합합니다. 시토 수도원 퐁테네에서 출발하는 퐁테네 수도원 — 퐁테네 수도원 제철소 루프는 주변 자연 경관을 즐기면서 역사적인 지역을 통과하는 대표적인 예입니다.
아란스의 고도 상승은 일반적으로 중간 정도이므로 다양한 하이킹 능력의 사람들이 접근하기 쉽습니다. 예를 들어, 시토 수도원 퐁테네 — 루프는 약 196미터(643피트)의 고도 상승이 있는 반면, 뷔퐁 대 제철소 — 루프와 같은 더 도전적인 코스는 약 206미터(676피트)의 상승이 있습니다.
다른 지역의 최고의 하이킹를 살펴보세요.
무료로 가입하기