4.6
(9)
618
자전거 타는 사람
134
라이딩
자쿠르의 로드 사이클링 경로를 찾으시나요? 그렇다면 자쿠르 로드 라이딩 컬렉션 중에서 가장 멋진 라이딩 장소를 아래에서 살펴보세요.
마지막 업데이트: 6월 18, 2026
45
자전거 타는 사람
130km
06:48
1,570m
1,570m
어려운 도로 자전거 타기. 우수한 체력 필요. 투어 중 라이딩하기 어려운 비포장 구간이 있을 수 있음.
37
자전거 타는 사람
91.2km
04:46
1,120m
1,120m
어려운 도로 자전거 타기. 우수한 체력 필요. 투어 중 라이딩하기 어려운 비포장 구간이 있을 수 있음.

무료 회원 가입
5.0
(1)
29
자전거 타는 사람
54.1km
02:26
550m
550m
보통 도로 자전거 타기. 좋은 체력 필요. 지면 대부분이 잘 포장되어 있고 라이딩하기 쉬움.
5.0
(1)
17
자전거 타는 사람
32.4km
01:27
280m
280m
초급용 로드 라이딩. 모든 체력 수준에 적합. 지면 대부분이 잘 포장되어 있고 라이딩하기 쉬움.
4.0
(2)
27
자전거 타는 사람
50.7km
02:07
350m
350m
보통 도로 자전거 타기. 좋은 체력 필요. 지면 대부분이 잘 포장되어 있고 라이딩하기 쉬움.
더 다양한 경로와 다른 탐험가들의 추천을 살펴보세요.
무료 회원 가입
이미 komoot 계정이 있나요?
투어 추천은 다른 사람들이 komoot에서 완료한 수천 개의 활동을 바탕으로 구성되어 있습니다.
오늘 무료 계정으로 시작하세요
다음 모험이 기다리고 있어요.
로그인 또는 가입하기
The Dienville market hall was built in stone in 1866. The building hosts the town's market every Sunday.
1
0
Come and discover the crystal pieces of the Cristalleries Royales de Champagne in the Crystal Museum. Visit the master glassmaker in his glass workshop and discover his creations in the museum shop. https://www.bayel-cristal.com/
0
0
Former Cistercian abbey from the 12th century, rebuilt in the 18th century then transformed into a prison in the 19th century by Napoleon. Consult the opening hours and visiting conditions: https://www.abbayedeclairvaux.com/
0
0
Former Cistercian abbey from the 12th century, rebuilt in the 18th century then transformed into a prison in the 19th century by Napoleon. Consult the visiting conditions: https://www.abbayedeclairvaux.com/
0
0
Via Francigena: During this stage, a stop in Bar-sur-Aube is a must. Situated on a north-south axis, the town acquired strategic importance and the status of a commercial centre during the period of the Counts of Champagne. The latter had indeed guaranteed the security of the merchants and set up an adapted logistical organisation that contributed to the development of Bar-sur-Aube as a commercial centre. Thus, from mid-February to mid-April, traders from Flanders and Italy exchanged oriental spices, silk, textiles and raw materials from Northern Europe. The architecture of the town bears witness to this past activity.
7
0
* Saint-Quentin Church (15th-18th centuries): beautiful statues, wooden high altar and pulpit, listed wrought iron choir grille (1765), organ case, Merovingian tomb. * Dienville Cemetery, listed as a Historic Monument. * Stone hall (1866) built in place of the old wooden hall dating from 1536, destroyed in 1863. * Notre-Dame-du-Tertre Chapel in Dienville (12th-17th centuries): stone and half-timbered. * Immaculate Conception Chapel in Dienville. * Castle (1819-1820) * Mont Fountain (18th century): known as "Montre-cul" * Town Hall (1895) * Dienville Bridge over the Aube (1945): bridge built in 1945 replacing the old bridge dating from 1639, destroyed during the Second World War.
2
0
다른 지역의 최고의 로드 사이클링 경로를 살펴보세요.