4.3
(35)
867
자전거 타는 사람
189
라이딩
휴디코트의 로드 사이클링 경로를 찾으시나요? 그렇다면 휴디코트 로드 라이딩 컬렉션 중에서 가장 멋진 라이딩 장소를 아래에서 살펴보세요.
마지막 업데이트: 2월 22, 2026
Google 검색 결과에서 komoot을 선호하는 출처로 추가하세요.
지금 추가
5.0
(3)
29
자전거 타는 사람
105km
04:21
610m
610m
보통 도로 자전거 타기. 좋은 체력 필요. 지면 대부분이 잘 포장되어 있고 라이딩하기 쉬움.
5.0
(1)
6
자전거 타는 사람
33.3km
01:30
260m
260m
초급용 로드 라이딩. 모든 체력 수준에 적합. 지면 대부분이 잘 포장되어 있고 라이딩하기 쉬움.
무료 회원 가입
4
자전거 타는 사람
66.5km
02:51
560m
560m
보통 도로 자전거 타기. 좋은 체력 필요. 지면 대부분이 잘 포장되어 있고 라이딩하기 쉬움.
4
자전거 타는 사람
52.5km
02:18
450m
450m
보통 도로 자전거 타기. 좋은 체력 필요. 지면 대부분이 잘 포장되어 있고 라이딩하기 쉬움.
3
자전거 타는 사람
34.1km
01:26
240m
230m
초급용 로드 라이딩. 모든 체력 수준에 적합. 지면 대부분이 잘 포장되어 있고 라이딩하기 쉬움.
더 다양한 경로와 다른 탐험가들의 추천을 살펴보세요.
무료 회원 가입
이미 komoot 계정이 있나요?
투어 추천은 다른 사람들이 komoot에서 완료한 수천 개의 활동을 바탕으로 구성되어 있습니다.
Google 검색 결과에서 komoot을 선호하는 출처로 추가하세요.
지금 추가
Congratulations to the builders, immense respect.
0
0
A surprising place... immense and imposing. The monks lived on the other side of the vast church. That part is gone, but the place still inspires silence.
0
0
The church of Mont-Rôty, from the 17th and 18th centuries, is dedicated to Saint Madeleine, symbol of the repentant sinner. Its porch is made of brick and its nave is made of brick and flint. The bell tower has 3 bells and has a pointed spire like many in the Pays de Bray. Its apse and transept are made of brick and slate. Inside, it is the woodwork that catches the eye (Romanesque vault, benches, stalls, altarpiece, etc.).
0
0
In the 11th century, a chapel was built by the prior of Bézu-le-Long, dependent on the abbey of Croix Saint-Leufroy, consisting of a nave of 5 bays lit by narrow lancets. A stone choir was added in the 12th century. Around 1335, the chapel became a parish church. Around 1780, it was enlarged by two bays and its direction was reversed. The entrance is now through the choir, itself installed in the western part. Large bays were opened at this time. The new choir is adorned with an altarpiece executed in 1760 by Jacques Carbonnier (from Gisors). The painting of the baptism of Christ is by Charles Jean Baptiste Duchêne, painter in Gisors
0
0
A military fortress with a defensive purpose, built in 1097, during the reign of William the Conqueror's second son, Gisors Castle marks a major page in the medieval history of Normandy. This fortification was intended to protect the Norman possessions of the King of England against the ambitions of the King of France. A true border place and eastern lock of Normandy, it was part of a vast campaign of fortifications in the Epte Valley, the natural boundary between the two kingdoms.
0
0
다른 지역의 최고의 로드 사이클링 경로를 살펴보세요.
무료로 가입하기