4.4
(29)
1,313
자전거 타는 사람
13
라이딩
부이락의 로드 사이클링 경로를 찾으시나요? 그렇다면 부이락 로드 라이딩 컬렉션 중에서 가장 멋진 라이딩 장소를 아래에서 살펴보세요.
마지막 업데이트: 2월 23, 2026
Google 검색 결과에서 komoot을 선호하는 출처로 추가하세요.
지금 추가
3.0
(3)
60
자전거 타는 사람
106km
04:51
1,100m
1,100m
어려운 도로 자전거 타기. 우수한 체력 필요. 지면 대부분이 잘 포장되어 있고 라이딩하기 쉬움.
5.0
(1)
29
자전거 타는 사람
65.3km
03:01
770m
770m
보통 도로 자전거 타기. 좋은 체력 필요. 지면 대부분이 잘 포장되어 있고 라이딩하기 쉬움.
무료 회원 가입
12
자전거 타는 사람
30.4km
01:34
280m
280m
보통 도로 자전거 타기. 모든 체력 수준에 적합. 투어 중 라이딩하기 어려운 비포장 구간이 있을 수 있음.
5.0
(1)
11
자전거 타는 사람
55.7km
02:39
610m
610m
보통 도로 자전거 타기. 좋은 체력 필요. 투어 중 라이딩하기 어려운 비포장 구간이 있을 수 있음.
17
자전거 타는 사람
87.8km
03:59
880m
880m
보통 도로 자전거 타기. 좋은 체력 필요. 지면 대부분이 잘 포장되어 있고 라이딩하기 쉬움.
더 다양한 경로와 다른 탐험가들의 추천을 살펴보세요.
무료 회원 가입
이미 komoot 계정이 있나요?
투어 추천은 다른 사람들이 komoot에서 완료한 수천 개의 활동을 바탕으로 구성되어 있습니다.
Google 검색 결과에서 komoot을 선호하는 출처로 추가하세요.
지금 추가
A nice village and good for a break with a delicious snack.
1
0
Figeac is home to the Champollion museum. Jean Francois Champollion was the decipherer of Egyptian hieroglyphs and was born in Figeac on 23 December 1790. The old town of Figeac has plenty of interesting architecture, numerous restaurants, cafes and hotels.
1
0
Windmill of Sanhes in Saint-Cyprien-sur-Dourdou (12) Other small heritages in the department 12 (Aveyron) In Montrozier, medieval castle, then Renaissance. At Bertholène, Ruins in sight... In Bozouls, Bozouls: the towers. At Fel (Le), Le Fel: an oven. In Entraygues-sur-Truyère, Entraygues: the castle In Rodez, Rodez: Fenaille Museum In Sainte-Eulalie-d'Olt, the old school of Sainte-Eulalie d'Olt In Saint-Geniez-d'Olt, Hotel du Grand Rivié in Saint Geniez In Bozouls, Aboul: the mansion Department: Aveyron District: Rodez Canton: Conques GPS: 44.5866 N / 2.4006 E Section: Building - Mill Postcode: 12320 Filing date: 04/16/2009 The Dourdou swelled by the spring rains rolled ocher waters, laden with earth red from the shores. Residence of the abbots of Conques in the 16th century, the house has a superb cachet with its terrace in French garden, unexpected in this place ruled out. Currently private residence. In the 18th century, the site was transformed into a mill, which still works today. At the end of the bridge, a cross bears the dates: 1940-1945, and the inscription: "The Grateful Returnee Hail the only hope cross"
0
0
다른 지역의 최고의 로드 사이클링 경로를 살펴보세요.
무료로 가입하기