4.6
(166)
965
자전거 타는 사람
64
라이딩
Pradelles-En-Val 주변의 산악자전거 코스는 완만한 언덕과 포도밭부터 더욱 험준한 Corbières 및 Minervois 지역까지 다양한 풍경을 제공합니다. 이 지역은 관목지대, 소나무 숲, 극적인 협곡을 특징으로 하며 라이더에게 다양한 지형을 제공합니다. 석회암 절벽과 Canal du Midi와 같은 역사적인 수로도 경치 좋은 배경에 기여합니다. 이 지역은 다양한 기술 수준을 충족하는 광범위한 트레일 네트워크를 갖추고 있어 산악자전거를 타기에 적합합니다.
마지막 업데이트: 4월 5, 2026
5.0
(3)
23
자전거 타는 사람
43.6km
04:26
1,040m
1,040m
어려운 산악 자전거 타기. 우수한 체력 필요. 뛰어난 라이딩 실력이 필요함.
5.0
(2)
6
자전거 타는 사람
21.4km
02:12
590m
590m
보통 산악 자전거 타기. 좋은 체력 필요. 뛰어난 라이딩 실력이 필요함.
무료 회원 가입
5.0
(4)
5
자전거 타는 사람
36.2km
02:03
150m
150m
보통 산악 자전거 타기. 좋은 체력 필요. 실력과 관계없이 누구나 갈 수 있음.
5.0
(1)
4
자전거 타는 사람
36.5km
03:30
850m
850m
보통 산악 자전거 타기. 좋은 체력 필요. 뛰어난 라이딩 실력이 필요함.
5.0
(1)
5
자전거 타는 사람
50.1km
03:33
410m
410m
보통 산악 자전거 타기. 좋은 체력 필요. 실력과 관계없이 누구나 갈 수 있음.
더 다양한 경로와 다른 탐험가들의 추천을 살펴보세요.
무료 회원 가입
이미 komoot 계정이 있나요?
투어 추천은 다른 사람들이 komoot에서 완료한 수천 개의 활동을 바탕으로 구성되어 있습니다.
오늘 무료 계정으로 시작하세요
다음 모험이 기다리고 있어요.
로그인 또는 가입하기
Tour du lac de Cavayère: 5km의 험준한 루프, 재가속 훈련에 이상적입니다.
0
0
During the canal's construction, Pierre-Paul Riquet allowed streams to flow into the canal. Excess water was discharged through weirs. This system generated alluvial deposits that silted up the canal and disrupted navigation. By 1685, boats were having difficulty navigating in many places. In 1686, King Louis XIV entrusted Vauban with an inspection of the Canal du Midi (then called the Royal Canal of Languedoc). This aqueduct has three arches. At low water levels, the Orbiel River flows only under the western arch. During floods, it overflows its banks, and sometimes the three arches are no longer sufficient to maintain the flow. In the most severe floods, the structure can be completely submerged, as was the case in 2018.
0
0
The German-language television series "Treasures of the World - Heritage of Humanity" uses short film clips to honor special sites from all eras and continents that have one thing in common: they have been declared World Heritage Sites by UNESCO. One of the episodes introduces the CANAL DU MIDI: "...the Romans already dreamed of a waterway between the Mediterranean and the Atlantic. Powerful people and doers from Charlemagne to Francis the First failed to realize this idea, even Leonardo da Vinci tinkered with it in vain. It was not built until the end of the 17th century. The Canal du Midi is a technical masterpiece by one person, one obsessed with the idea, by Pierre Paul Riquet. ..." Can be seen at => https://www.ardmediathek.de/video/schaetze-der-welt/gcanal-du-midi-frankreich-folge-224/swr/Y3JpZDovL3N3ci5kZS82OTg2NDg2
0
0
"A 240.129 km long, 2.25 to 2.50 m deep waterway was declared a cultural monument as a "bridge" between the Mediterranean and the Atlantic with 328 structures such as bridges - such as the canal bridge over the Orb -, locks - such as the 7 lock cascades of Fonserrannes -, tunnels, aqueducts and 49 canals over streams and rivers." says the documentary from "Treasures of the World - Heritage of Humanity", a television series that brings culture-loving viewers closer to world cultural heritage sites with short film contributions (in German). The episode about the CANAL DU MIDI is available in the ARD media library under this link: => https://www.ardmediathek.de/video/schaetze-der-welt/gcanal-du-midi-frankreich-folge-224/swr/Y3JpZDovL3N3ci5kZS82OTg2NDg2
0
0
Excellent, the grip is crazy and the single is playful
1
0
프라델-앙-발 주변에는 60개 이상의 산악자전거 코스가 있어 다양한 난이도의 선택지를 제공합니다. 여기에는 쉬움 13개, 보통 38개, 어려움 13개의 코스가 포함됩니다.
프라델-앙-발 주변의 지형은 다양하며, 완만한 언덕, 울창한 포도밭, 소나무 숲이 특징입니다. 또한 코르비에르와 미네르부아 지역에서는 관목 지대, 석회암 절벽, 극적인 협곡 등 더 험준한 지역을 발견할 수 있습니다. 코스는 완만한 길부터 힘든 오르막길까지 다양합니다.
네, 이 지역에는 13개의 쉬운 산악자전거 코스가 있어 초보자나 좀 더 편안한 라이딩을 원하는 가족에게 완벽합니다. 이 코스들은 종종 아름다운 포도밭과 덜 도전적인 풍경을 가로지릅니다.
물론입니다. 프라델-앙-발은 숙련된 라이더를 위한 13개의 어려운 산악자전거 코스를 제공합니다. 한 예로, 발-드-다뉴에서 출발하는 라그라스 – 라그라스 수도원 루프는 43.6km에 달하며 1000미터 이상의 고도 상승을 포함하여 코르비에르 산맥의 다양한 지형을 탐험합니다.
독특한 암석 지형인 레스 베니티에르, 극적인 콩구스트 협곡, 그리고 그림 같은 레스 피신 드 리보트를 포함한 다양한 자연 지형을 탐험할 수 있습니다. 많은 코스는 록 그리 전망과 같은 파노라마 전망도 제공합니다.
네, 여러 코스가 역사적인 관심 지점을 지나거나 근처를 통과합니다. 역사적인 미디 운하를 따라 자전거를 타면서 오르비엘 수도교 또는 아이귀유 수문과 같은 유적지를 방문할 수 있습니다. 이 지역에는 또한 미라몽 성터의 폐허와 유명한 수도원이 있는 매력적인 정착지인 라그라스도 있습니다.
네, 미디 운하는 이 지역의 두드러진 특징이며 그림 같은 코스를 제공합니다. 예를 들어, 마르세예트에서 출발하는 트레브 삼중 수문 루프는 역사적인 수로를 따라 아름다운 경치를 제공하는 보통 난이도의 44.1km 코스입니다. 다른 옵션으로는 포도밭과 운하를 따라 이어지는 마르세예트에서 출발하는 미디 운하 다리 – 아르장-두블 둑 루프가 있습니다.
프라델-앙-발 주변의 산악자전거 코스는 komoot 커뮤니티에서 높은 평가를 받고 있으며, 160개 이상의 리뷰에서 평균 4.6점의 점수를 받았습니다. 라이더들은 종종 조용한 포도밭부터 도전적인 산악 코스까지 다양한 풍경과 잘 관리된 코스 네트워크를 칭찬합니다.
오드 지역의 많은 코스는 개와 함께 타기에 적합하지만, 특히 자연 보호 구역이나 보호 지역의 경우 반려동물에 대한 특정 제한 사항이나 권장 사항은 komoot의 개별 코스 설명을 확인하는 것이 가장 좋습니다. 항상 개를 통제하에 두고 배설물을 치우십시오.
이 지역은 일반적으로 봄부터 가을까지 산악자전거를 타기에 좋은 조건을 제공합니다. 봄에는 쾌적한 온도와 꽃이 만발한 풍경을 즐길 수 있으며, 가을에는 더 시원한 날씨와 아름다운 단풍을 볼 수 있습니다. 여름은 더울 수 있으므로 이 계절에는 이른 아침이나 늦은 오후 라이딩이 선호됩니다.
프라델-앙-발 주변의 많은 산악자전거 코스는 순환 루프로 설계되어 같은 지점에서 시작하고 끝낼 수 있습니다. 예로는 두젠에서 출발하는 앙리 바타유의 무덤 – 싱글트랙 MTB 1 루프와 카펭두에서 출발하는 싱글트랙 MTB 1 루프가 있습니다.
다른 지역의 최고의 MTB 트레일를 살펴보세요.
무료로 가입하기