ルート

プランナー

機能

アップデート

App

ログインまたはサインアップ

アプリを入手

ログインまたはサインアップ

探索
Places to see
フランス
グレートイースト

トロワ市庁舎

ハイライト • その他

トロワ市庁舎

人のハイキング愛好家11人がおすすめしました

保存

シェア

  • もっと見る

  • 保存

    シェア

  • もっと見る

  • 目的地に設定

    ここにルートがあります

    「トロワ市庁舎」に行くべストハイキング

    4.7

    (65)

    556

    ハイカー

    1. Troyesから出発する 猫の小路 – 美しいハーフティンバーハウス ループコース

    7.19km

    01:51

    30m

    30m

    初級者向けハイキング. あらゆるフィットネスレベルに適しています。 進みやすいルートです。あらゆるスキルレベルに適しています。

    ナビゲート

    スマートフォンに送信

    初級

    初級者向けハイキング. あらゆるフィットネスレベルに適しています。 進みやすいルートです。あらゆるスキルレベルに適しています。

    初級

    初級者向けハイキング. あらゆるフィットネスレベルに適しています。 進みやすいルートです。あらゆるスキルレベルに適しています。

    初級

    役立つ情報

    6月 17, 2025

    In 1482, King Louis XII agreed to entrust the management of the city of Troyes to a mayor, assisted by aldermen.

    These functions were carried out by magistrates or merchants, usually on a voluntary basis. The first mayor of Troyes was Edmond Le Boucherat.
    Before him, an advisory council sat occasionally in various places in the heart of the city, such as the chapter of Saint-Pierre or the former convent of Cordeliers. In 1479, the council moved out of this aristocratic district to live permanently in the "corps du bouchon" and rented a house near the church of Saint-Urbain, then known as the Chambre de l'Échevinage, which was equipped with a bell to call meetings.


    In 1494, the city council bought the Hôtel de Mesgrigny, a large building from the 15th century, and in the 17th century decided to build a new city hall. Louis XIII gave permission to use a small part of the income from the tax on wine and salt. The building was therefore built gradually and was not finished until around 1672. In 1933 and 1937, two wings were added to the back by the architect F. Balley.
    The central facade, with its blue Tournai marble columns, has a niche with a helmeted Minerva, replacing a statue of Louis XIV that was destroyed during the French Revolution.
    On the monumental mantelpiece in the council chamber, there is still a large wooden medallion with the effigy of this king, sculpted in 1687 by the Trojan François Girardon (1628-1715). Another memorable trace of the Revolution on the facade is the revolutionary motto that was displayed on all French town halls at the time: "Unité, Indivisibilité de la République, Liberté, Égalité, Fraternité ou la Mort" ("Unity, Indivisibility of the Republic, Liberty, Equality, Fraternity or Death").

    翻訳者 Google •

      6月 17, 2025

      The 12th century Hôtel de Ville is located in the heart of the historic district of Troyes and was built by Pierre Cottard.

      The building is built in the style of Louis XIII and the façade with the statue of a "helmeted Minerva" has been listed as a monument historique since 1932.

      翻訳者 Google •

        みんなに教えたい情報がありますか?ログインしておすすめ情報を追加しましょう。

        無料新規登録

        詳細

        情報

        標高 110 m

        天気

        AerisWeatherによる提供

        今日

        日曜日 30 11月

        8°C

        1°C

        10 %

        今すぐアクティビティを始めると...

        最大風速: 7.0 km/h

        最も訪問された時期

        1月

        2月

        3月

        4月

        5月

        6月

        7月

        8月

        9月

        10月

        11月

        12月

        Loading

        場所:グレートイースト, フランス

        その他の必見人気スポット

        Ruelle des Chats

        探検する
        ルートルートプランナー機能ハイキングMTBトレイルロードバイクルートバイクパッキング
        アプリをダウンロード
        SNSでフォローする

        © komoot GmbH

        プライバシーポリシー