4.7
(111)
363
ライダー
68
ライド
サイクリングツアーは、フランスのオートマルヌ県にあるポゥランジ周辺で、運河の土手道や変化に富んだ自然景観を通るルートが特徴です。この地域は、ドゥイーズ川とエントリヴォー川が形成する流域内、トレイユ川の右岸に位置していることが特徴です。広大な森林、大きな湖、景色の良い川沿いの谷がアウトドアアクティビティの背景を提供し、マルヌ川とマルヌ運河もこの地域を横断しています。サイクリストは、運河や川沿いの平坦な区間や、緩やかな起伏のあるエリアを見つけることができます。
最終更新日: 4月 21, 2026
4.1
(9)
57
ライダー
70.6km
04:02
200m
200m
中程度の自転車ライド. ある程度のフィットネスレベルが必要です。 全般的に舗装された状態です。あらゆるスキルレベルに適しています。
5.0
(74)
36
ライダー
31.9km
02:01
190m
190m
中程度の自転車ライド. ある程度のフィットネスレベルが必要です。 全般的に舗装された状態です。あらゆるスキルレベルに適しています。
無料新規登録
4.3
(4)
27
ライダー
93.9km
05:39
570m
570m
難しい自転車ライド. 標準以上のフィットネスレベルが必要です。 全般的に舗装された状態です。あらゆるスキルレベルに適しています。
4.3
(3)
19
ライダー
162km
09:53
750m
750m
難しい自転車ライド. 標準以上のフィットネスレベルが必要です。 全般的に舗装された状態です。あらゆるスキルレベルに適しています。
4.7
(3)
12
ライダー
127km
07:51
650m
650m
難しい自転車ライド. 標準以上のフィットネスレベルが必要です。 全般的に舗装された状態です。あらゆるスキルレベルに適しています。
さらに多くのルートや他のユーザーのおすすめ情報を確認できます。
無料新規登録
すでにアカウントをお持ちですか?
おすすめのツアーは他のkomootユーザーが実際に経験した何千ものアクティビティに基づいています。
無料アカウントで今日から始めよう
次の冒険が待っています。
ログインまたは登録
The path along the canal is nicely developed and paved. Ideal for cycling.
0
0
Beautiful cycle path, starting from Chamarandes-Choignes towards St Dizier, then the Lac du Der, a bucolic and protected route, on the other side towards the Lac de la Liez, the path stops to resume 20 km further at Saint Vallier. Unprotected roads and average signage
2
0
The path along the canal is beautiful to ride.
1
0
The bridge over the canal is beautiful to drive on and has something special about it.
1
0
The Porte de l’Hotêl de ville or Porte Gallo-Romaine, in Langres is one of the seven gates around the fortified town of Langres, whose origins date back to Gallo-Roman times. The gate was built in 1592, was given a barbican in 1620 and was rebuilt in 1750. The gate gave direct access to the markets and was an important passage for trade. The gate has an impressive frieze with gargoyles and a coat of arms with the fleur-de-lys. The gate is a national monument and one of the 20 most beautiful sights around Langres. 😊
5
0
In 1581, after more than two centuries of existence, the alderman acquired a vast Gothic residence on Place du Marché-aux-Blés (now Place de l'Hôtel-de-Ville). In addition to the municipal administration, the new town hall housed the court and, soon, the prisons of the royal justice. It was the fire in the latter that led to a complete reconstruction of the building from 1774. Under the direction of Nicolas Durand, architect of the generality of Champagne, the new town hall took over and arranged the municipal, judicial and penitentiary functions of the old town hall. Thus, the royal prisons were rebuilt behind the building. Treated as a projection, punctuated by an imposing colonnade and topped with a pediment, the central part constitutes the major accent of the façade. This escaped the fire which, in December 1892, ravaged the rest of the building. In the pediment, the acronym RF (French Republic) replaced the royal arms carved during the Revolution; however, it is the same angels who carry the republican shield!
4
0
ポゥランジェ周辺には、60以上のサイクリングルートがあり、様々なスキルレベルに対応しています。簡単で平坦なコースから、大きな標高差のある挑戦的なルートまで、幅広い選択肢が見つかります。
ポゥランジェ周辺の地形は多様です。フーランからのマルヌ運河沿いのルート「Marne Canal – Along the Marne loop from Foulain」のような、運河の土手道や川岸に沿った平坦な区間が期待できます。その他のルートは、森や湖を通り抜け、緩やかなものから中程度の標高変化のある地域へと進み、周辺のオート=マルヌの風景の美しい眺めを提供します。
はい、ポゥランジェには家族向けの簡単なルートがいくつかあります。「Banks of the Marne loop from Foulain」は、穏やかなマルヌ川に沿った30.8kmの簡単なルートで、快適で平坦な体験を提供します。この地域の運河の土手道は、一般的にゆったりとした家族でのサイクリングに適しています。
経験豊富なサイクリストで挑戦を求める方には、ヴェザンヌ=シュル=マルヌからのルート「Foulain Canal Bridge – Vouécourt Washhouse loop from Vesaignes-sur-Marne」は、顕著な標高変化を伴う162kmの厳しい旅を提供します。もう一つの難しい選択肢は、フーランからの「Porte de l'Hotêl de ville – Porte des Terreaux loop from Foulain」で、約94kmをカバーします。
多くのルートでは、この地域の自然の美しさを眺めることができます。マルヌ運河やマルヌ川沿いをサイクリングしたり、ティヴェからのルート「La Mouche – Lake Liez loop from Thivet」でリエ湖のような湖の周りを探索したりできます。この地域は、広大な森林や川の谷でも知られています。
はい、ポゥランジェとその周辺は歴史が豊かです。古代ポゥランジェ修道院の遺構、12~13世紀の聖母誕生教会、歴史的なポゥランジェの「ローマ」橋などを探索できます。マルヌ運河自体も重要な歴史的な水路です。
ポゥランジェ周辺のサイクリングルートは、komootコミュニティから高く評価されており、150件以上のレビューで平均4.7つ星を獲得しています。サイクリストは、静かな運河沿いの道から景色の良い湖のループまで、多様な景観と、あらゆるレベルに対応した整備されたルートをしばしば賞賛しています。
はい、ポゥランジェ周辺の多くのサイクリングルートはループ型に設計されており、同じ場所からスタートして終了することができます。例としては、フーランからの「Marne Canal – Along the Marne loop from Foulain」や、ティヴェからの「La Mouche – Lake Liez loop from Thivet」があります。
ポゥランジェでサイクリングを楽しむのに最も快適な気候は、一般的に春、夏、初秋の時期です。これらの季節には、穏やかな気温と緑豊かな風景を楽しみながら、この地域の多様なルートを探索するのに理想的です。
すべてのサイクリングルートのすぐ近くにあるわけではありませんが、この地域には「Rolampont Tufière and Waterfall」のような自然の魅力があり、広範なオート=マルヌ地域を探索する人々にとって興味深い場所となる可能性があります。
多くのルートは、フーランやティヴェのような村から始まります。これらの村では、通常、地元の駐車場を見つけることができます。ライドに出かける前に、利用可能な駐車場について特定の出発点を確認することをお勧めします。
他の地域の最高のサイクリングルートを見てみましょう。
無料でサインアップ