7
ライダー
2
ライド
グラベルバイクでのオウドリー周辺のサイクリングは、フランスのソーヌ=エ=ロワール県内の多様な自然景観へのアクセスを提供します。この地域は、森林、緑豊かな牧草地、蛇行する小川、静かな池、起伏のある丘陵地帯を含む、変化に富んだ地形が特徴です。ライダーは、舗装された田舎道と未舗装のトラックの両方を探索でき、「voies vertes」(グリーンウェイ)や「voies bleues」(川や運河沿いのブルーウェイ)も含まれます。これらの自然要素の組み合わせは、交通から離れた静かなグラベルサイクリングに絵のように美しい環境を提供します。
最終更新日: 5月 9, 2026
3
ライダー
35.7km
02:24
410m
410m
中程度のグラベルライド. ある程度のフィットネスレベルが必要です。 全般的に舗装された状態です。あらゆるスキルレベルに適しています。
3
ライダー
65.4km
04:22
780m
780m
難しいグラベルライド. 標準以上のフィットネスレベルが必要です。 全般的に舗装された状態です。あらゆるスキルレベルに適しています。

無料新規登録
1
ライダー
20.4km
01:26
240m
240m
中程度のグラベルライド. ある程度のフィットネスレベルが必要です。 全般的に舗装された状態です。あらゆるスキルレベルに適しています。
おすすめのツアーは他のkomootユーザーが実際に経験した何千ものアクティビティに基づいています。
無料アカウントで今日から始めよう
次の冒険が待っています。
ログインまたは登録
Oudry周辺で人気
The charming Église de l'Assomption (Church of the Assumption) is located in the heart of the village, directly on the EuroVelo 6 cycle route. The parish church originally dates back to the 12th century. The church in Palinges was largely rebuilt in the 19th century in the Neo-Romanesque style. From the Romanesque period, it still retains the transept, the apses, and the bell tower.
1
0
Behind it is Le Château de Digoine au Moyen Âge. I have now seen what we missed here. http://chateaudedigoine.fr/en/historique-digoine/
0
0
The castle's origins date back to the late 14th century. Its current form dates from the first quarter of the 18th century. There is also an old Italian theater preserved in its original condition. The gardens are also very beautiful. Anyone wishing to visit the castle should definitely consult the website, as there are occasional unscheduled closures for private events. The website also lists the various admission prices and information on special events. http://chateaudedigoine.fr/visiter-digoine/
0
0
After the Nazi occupation of France, France was divided into an occupied part and a free part, bordered by the demarcation line. One of the 13 French departments crossed by the demarcation line between June 1940 and February 1943 was Saône-et-Loire. This demarcation line interpretation centre is unique in France. Here you can learn the history of the demarcation line established by the occupiers in France during the Second World War and the daily lives of people at that time. The traces of the line, its surveillance, its influence on the economy, secret networks, smugglers, escape and German oppression are also the subject of the exhibition. Museum opening hours: May 1 to September 30, every day except Thursday, 10 a.m. to 12 p.m. and 2 p.m. to 6 p.m. October 1st to April 30th, Monday 2pm to 6pm, Wednesday 10am to 12pm and 2pm to 6pm, Friday 2pm to 6pm. Admission costs 3.50 euros. Admission is free for people under 16.
1
0
Great campsite for cyclists in Pallinges: this is the lake campsite. More than ten pitches, each with electricity, table and benches, just for cyclists, in a very quiet area of the campsite. Add to that: 1 fridge and freezer, microwave, swimming pool, bar, small restaurant, small grocery store and tent rentals in case of bad weather.
1
0
You get there via large stone paths and in the shade of the tall trees of the forest.
0
0
ソーヌ・エ・ロワール県に位置するオウドリー地域は、砂利道サイクリングに最適な多様な地形を提供しています。森や緑豊かな牧草地を抜ける未舗装の道、穏やかな小川や池のそばを走ることになります。ソーヌ・エ・ロワール県全体には、「voies vertes」(グリーンウェイ)や「voies bleues」(川や運河沿いのブルーウェイ)もあり、平坦でアクセスしやすい道が整備されています。起伏のある丘や時折ブドウ畑が現れ、交通から離れた変化に富んだ楽しいライドが楽しめます。
このガイドでは中程度から難易度の高いコースを紹介していますが、この地域の「voies vertes」や「voies bleues」は一般的に平坦で、交通量のないサイクリングを楽しみたい家族連れに適しています。これらの道は古い鉄道線路や運河に沿っていることが多く、あらゆる年齢層に安全で楽しい体験を提供します。中程度の選択肢としては、ル・ラヴァン発のマリジー・ループ(20 km強)は、過度にきつくなく、地元の砂利道サイクリングコースの入門として適しています。
オウドリー周辺のコースでは、この地域の自然の美しさや歴史を垣間見ることができます。印象的な城であるディゴワン城を通り過ぎたり、魅力的な集落であるパリンジュを探索したりできるかもしれません。中央運河は絵のように美しい水辺のサイクリングを提供し、歴史に興味のある方には、境界線解釈センターがユニークな歴史的視点を提供します。
ソーヌ・エ・ロワール地域は、一般的に春から秋にかけて快適なサイクリングコンディションを提供します。これらのトレイルの交通量のない性質を最大限に楽しむには、ショルダーシーズン(4月~5月、9月~10月)の訪問を検討してください。気候は通常穏やかで、夏の休暇のピーク時よりもトレイルの混雑は少なくなります。冬も熱心なサイクリストにとっては選択肢となり得ますが、一部の道はぬかるんでいたり、より頑丈な装備が必要になる場合があります。
はい、この地域には同じ地点からスタートしてゴールできるループコースがいくつかあり、後戻りせずに楽しめます。例えば、パリンジュ発ディゴワン城~パリンジュ・ループは、中程度の難易度で36 kmの円形コースで、変化に富んだ景色を楽しめます。もう一つの選択肢は、より難易度の高いジェネラール発ポルト・ジェネラール・ループで、65 kmを超える距離を走ります。
オウドリー地域の砂利道サイクリングコースは、様々なレベルのサイクリストに対応しています。このガイドでは、中程度から難易度の高いコースを紹介しています。例えば、パリンジュ発ディゴワン城~パリンジュ・ループは中程度と評価されており、36 kmにわたって多少の標高差があります。より挑戦的なライドを求めるなら、ジェネラール発ポルト・ジェネラール・ループは、65 kmの難易度の高いコースで、かなりの標高変化があり、経験豊富な砂利道サイクリストに適しています。
オウドリー自体は小さな農業村ですが、コース沿いの周辺の町や村では、休憩できる場所が見つかることがよくあります。ソーヌ・エ・ロワール地域を横断する多くの「voies vertes」や「voies bleues」は、地元のカフェ、パン屋、小さなレストランを見つけてライド中にエネルギー補給できる小さな集落を通り抜けたり、その近くを通ったりします。休憩場所を考慮してルートを計画することをお勧めします。
オウドリーのすぐ近くで公共交通機関を利用して砂利道サイクリングコースに直接アクセスすることは、その田舎の性質上、限られている場合があります。しかし、ソーヌ・エ・ロワール県全体には、より大きな町を結ぶ地方鉄道サービスがあります。これらの町から、一部のコースのスタート地点まで自転車で移動できる可能性があります。事前に地方のバスや電車の時刻表を確認し、自転車の持ち込みに関する規定を確認することをお勧めします。
オウドリーが位置するソーヌ・エ・ロワール地域は、komootのサイクリングコミュニティから高く評価されており、900人以上の砂利道サイクリストがその多様な地形を探索しています。サイクリストは、コースの静けさ、森や牧草地の絵のように美しい風景、そして交通量のない平和な探索を可能にする「voies vertes」と「voies bleues」の広範なネットワークをしばしば賞賛しています。自然の美しさと田舎の魅力の組み合わせは、静かな砂利道アドベンチャーを求める人々にとってお気に入りの場所となっています。
オウドリーの田舎の環境とこれらの交通量のないトレイルの性質を考慮すると、トレイルアクセス専用の指定された大きな駐車場は限られている可能性があります。しかし、これらのコースの多くが始まる、または通り過ぎる小さな村の中心部で通常駐車場を見つけることができます。例えば、ディゴワン城~パリンジュ・ループを開始する場合、パリンジュで駐車場を探すことができます。常に責任を持って駐車し、地域の規制を尊重してください。


他の地域の最高のグラベルライドを見てみましょう。