4.9
(16)
1,403
ライダー
23
ライド
交通量の少ないロードバイクルートは、フランス、グラン・エスト地域、ムーズ県に位置し、なだらかな緑の風景とソーヌ川の谷が特徴です。この地域には、「Véloroutes」と呼ばれる、交通量の少ない二次道路や緑道を活用した静かなサイクリングルートのネットワークがあります。これらのルートは、フォレ・ド・ボレイ=シュル=ソーヌのような森林地帯を通り抜け、川の景色を眺めることができ、路面は一般的に良好に舗装されています。
最終更新日: 5月 9, 2026
16
ライダー
59.3km
02:38
390m
390m
中程度のロードライド. ある程度のフィットネスレベルが必要です。 全般的に舗装状態が良好で走行しやすい道です。
12
ライダー
36.6km
01:40
290m
290m
初級者向けロードバイクライド. あらゆるフィットネスレベルに適しています。 全般的に舗装状態が良好で走行しやすい道です。

無料新規登録
8
ライダー
50.2km
02:14
390m
390m
中程度のロードライド. ある程度のフィットネスレベルが必要です。 全般的に舗装状態が良好で走行しやすい道です。
7
ライダー
83.6km
03:42
680m
680m
中程度のロードライド. ある程度のフィットネスレベルが必要です。 ツアーの一部に、未舗装のため走行が難しい箇所があるかもしれません。
7
ライダー
53.0km
02:26
520m
520m
中程度のロードライド. ある程度のフィットネスレベルが必要です。 全般的に舗装状態が良好で走行しやすい道です。
さらに多くのルートや他のユーザーのおすすめ情報を確認できます。
無料新規登録
すでにアカウントをお持ちですか?
おすすめのツアーは他のkomootユーザーが実際に経験した何千ものアクティビティに基づいています。
無料アカウントで今日から始めよう
次の冒険が待っています。
ログインまたは登録
ブーレイ=シュル=ソールクス周辺で人気
On the site of an old fountain, a monument erected in 1894 by public subscription honors the memory of Barisiens Pierre and Ernest Michaux, inventors and promoters of the pedal velocipede. This monument also marks the entrance to the Bourg district. A chubby child representing the genius of the bicycle, placed in front of a velocipede, extols the invention of the pedal by the Michaux family in 1861, thus allowing the cycle to evolve from the balance bike to the velocipede. Source: https://www.tourisme-barleducsudmeuse.fr/page,fiche-sitlor,produit,754005864
0
0
The monument commemorates to Pierre and Ernest Michaux, the inventors of the velocipede.
1
0
very beautiful place in the center of an equally pretty village
0
0
The church of Saint-Jean, in Bar-le-Duc, is a neo-Byzantine style building with references to the neo-Romanesque style. It was built in two phases, between the 19th and 20th centuries. Since the mid-19th century, the parish of Notre-Dame had an "annex" in the Brasseries district. The idea of transforming it into a church came in 1869. The following year the project was entrusted to the architect Charles Demoget. The result, a neo-Gothic building, was controversial and Demoget was removed from office, making way for Ernest Birglin who designed a new building in neo-Byzantine style. But it was only in 1875, after the creation of a fourth parish under the name of Saint-Jean, that construction of the church began. The first phase of the works lasted until 1880, but only the apse, the choir and the transept were erected. In 1933 the architect Royer opened the second phase of work, with the construction of the nave which lasted until 1939. The façade, however, remained partially unfinished.
2
0
Of the Trois-Fontaines abbey founded in 1118, today only ruins remain. The Friends of the Trois-Fontaines sites association is responsible for their restoration, even if the remains belong to a private owner. The abbey church is located in a pretty park which invites you to take a walk.
2
0
Built from 1903 to 1905 by the Varin-Bernier banking family, the castle, whose exterior architecture and interior decoration mix all styles, represents an example of the historicism and eclecticism in vogue at that time. The building is surrounded by an English-style park.
1
0
Beurey-sur-Saulx周辺には、20以上の交通量の少ないロードサイクリングルートがあり、様々な距離と標高を提供しています。これらのルートは、激しい車両交通から離れた、穏やかなサイクリング体験を提供するように設計されています。
Beurey-sur-Saulxを含むグラン・テスト地域は、一般的に春から秋にかけてサイクリングに適しています。特にこれらの季節には、なだらかな緑の風景が美しく、長距離ライドに快適な気温を提供します。夏は最も暖かい気候を提供し、春と秋は鮮やかな景色を楽しめます。
はい、ほとんどのルートは中級ですが、少なくとも1つの簡単なルートが利用可能です。この地域には「Véloroutes」もあり、これらは低交通量の側道や緑道を利用した標識付きサイクリングルートで、一般的に急な坂道がなく、様々なスキルレベルや家族での外出に適しています。
Saulx川沿いの絵のように美しいルート、Beurey-sur-Saulxの静かな森を抜けるルート、そしてグラン・テスト地域特有のなだらかな緑の風景を横切るルートが期待できます。これらの多様な環境は、あなたのライドに風光明媚な背景を提供します。
多くのルートは、興味深い場所のそばを通るか、その近くにあります。例えば、美しい公園内にあるトロワ・フォンテーヌ修道院の遺跡を訪れたり、サン・ジャン教会とルネサンス地区がある歴史的な町バル=ル=デュックを探索したりできます。
はい、多くのルートはループとして設計されており、同じ場所からスタートしてフィニッシュすることができます。例えば、地元の風景を巡る中級ライドを提供するボードンヴィリエからのロードバイクループがあります。
ルートの長さは様々で、多くは50kmから70kmの範囲です。獲得標高は一般的に中程度で、300〜500メートル程度が多く、過度にきつい登りなしで良いトレーニングになります。例えば、バル=ル=デュック発、マールボーモン城 – オルネンの眺めの良い橋ループは約70kmで獲得標高は約450メートルです。
この地域はkomootコミュニティから高く評価されており、平均スコアは4.7つ星です。レビュアーはしばしば、静かな道、美しい自然の風景、そして交通から離れた魅力的な村や歴史的な場所を探索できる機会を賞賛しています。
これらの特徴にちなんで名付けられた特定のルートはありませんが、この地域の多くのルートは自然にSaulx川の谷に沿って走ったり、Beurey-sur-Saulxの森を通過したりして、風光明媚な景色と日陰の小道を提供します。この地域の「Véloroutes」は、特に川沿いの谷を利用することで知られています。
バル=ル=デュックのような町やその近くから始まるルートの場合、公共の駐車場施設を見つけることができます。Beurey-sur-SaulxやBaudonvilliersのような小さな村から始まるルートの場合は、指定された駐車場エリアや適切な道端のスペースを探してください。常に現地の規制を尊重してください。
自転車の持ち込みが可能な公共交通機関の選択肢は、田舎では限られている場合があります。特にバル=ル=デュックのような大きな町を結ぶルートについては、自転車に関する方針が異なる場合があるため、事前に地域の鉄道(TER)またはバスサービスを確認することをお勧めします。
ルート自体は静かな道を優先していますが、バル=ル=デュックのような、通過する町や村にはカフェやレストランがあります。特に小さなコミューンでは選択肢が少ない場合があるため、事前に休憩場所を計画することをお勧めします。


他の地域の最高のロードサイクリングルートを見てみましょう。