4.0
(3)
12
ライダー
4
ライド
Sablé-sur-Sarthe周辺の交通量の少ないグラベルバイクコースは、サルト川の谷、広大な農地、静かな田舎道といった多様な風景を巡ります。この地域は緩やかな標高差が特徴で、フォレ・ド・ベルセへのアクセスは森林道やトレイルを提供し、マンセル山脈はより起伏のある地形を提供します。このエリアは、緑道を小道や田舎道と組み合わせたグラベルサイクリングに最適です。
最終更新日: 5月 5, 2026
3.0
(2)
5
ライダー
45.1km
02:52
210m
210m
中程度のグラベルライド. ある程度のフィットネスレベルが必要です。 全般的に舗装された状態です。あらゆるスキルレベルに適しています。
3
ライダー
55.4km
03:21
310m
310m
中程度のグラベルライド. ある程度のフィットネスレベルが必要です。 全般的に舗装された状態です。あらゆるスキルレベルに適しています。

無料新規登録
5.0
(1)
3
ライダー
23.9km
01:33
110m
110m
初級者向けグラベルライド. あらゆるフィットネスレベルに適しています。 全般的に舗装された状態です。あらゆるスキルレベルに適しています。
1
ライダー
40.0km
02:23
160m
160m
中程度のグラベルライド. ある程度のフィットネスレベルが必要です。 全般的に舗装された状態です。あらゆるスキルレベルに適しています。
おすすめのツアーは他のkomootユーザーが実際に経験した何千ものアクティビティに基づいています。
無料アカウントで今日から始めよう
次の冒険が待っています。
ログインまたは登録
サブレ=シュル=サルト周辺で人気
This large church for a small village was built in 1880 according to the plans of the architect Beignet, then famous in Anjou. Constructed in the Neo-Gothic style characteristic of the period, it replaced the village's old Romanesque church. Dating from the 10th century, it was among the oldest in the department! In any case, Beignet had this large church built using tufa stone (a local and therefore economical material), quite typical of the 19th century, and partly constructed with materials from the old Romanesque church. The style of this period, long criticized, is becoming increasingly rare today as many examples are gradually being demolished. The church's bell tower is interesting with its four statues, which you can have fun identifying by their attributes.
0
0
The Church of Our Lady of Sablé-sur-Sarthe is believed to have been built in the 15th century. Extensively restored over the centuries, it now boasts a late 18th-century neo-Gothic style, which has helped to highlight its medieval architecture. During the third quarter of the 17th century, the church's high altar was restored, and at the end of the first quarter of the 18th century, three new bells were cast by workshops in Le Mans. Finally, in the mid-18th century, the bell tower was rebuilt, as we can still see it today.
0
0
The nave and bell tower were built in the 12th century. The choir and its ribbed vault decorated with painted sculptures were built in the following century, while the south chapel dates from the 16th century. The church underwent extensive renovations in the 19th century, when the nave and transept were rebuilt. A fire struck the church in 1900, leading to a further reconstruction of the nave, transept, sacristy, and the upper part of the bell tower. The choir of the building has been listed as a historic monument since December 9, 1926.
0
0
Notre-Dame-du-Pé shared its history with Anjou. Today, it is part of the Angevin Maine. In the Middle Ages, the parish was part of the Angevin seneschalship of La Flèche. Under the Ancien Régime, the commune was attached to the elected territory of La Flèche. During the French Revolution, the commune, like all those in the seneschalship of La Flèche, was attached to the new department of Sarthe. In 1801, during the Concordat, the parish was separated from the Diocese of Angers and transferred to that of Le Mans.
0
0
Now merged with Lézigné, this small town was formerly the seat of small lordships until the Revolution. Its location between the foothills of the Armorican Massif and the Parisian basin gives it a particular character.
1
0
このガイドでは、サブレ・シュル・サルト周辺に5つの厳選された交通規制のないグラベルバイク用トレイルがあります。これらのルートは、初級から中級の難易度まで幅広く、様々なスキルレベルの方に多様な体験を提供します。
はい、リラックスしたサイクリングに最適な、簡単で交通規制のないルートがいくつかあります。サブレ・シュル・サルト発の「ノートルダム教会ループ」(約24km)や、ラ・トゥアッサルディエール発のより短い「パンセ、プレシニェ、サブレ ループ」(約16.6km)を検討してみてください。どちらも交通量の多い道路から離れた、穏やかな地形を楽しめます。
サブレ・シュル・サルト周辺地域は、グラベルサイクリングに理想的な変化に富んだ景観を提供します。静かな田舎道、整備されたグリーンウェイ、そして小道のネットワークに出会うでしょう。滑らかな砂利道からより険しい区間まで、農地、川岸、そして魅力的な歴史的な村々を通り抜ける、様々な路面状況が予想されます。地形は一般的に緩やかな高低差が特徴です。
多くのルートは景色の良いエリアや地元のランドマークを通り抜けています。「サルト川の水道橋」、歴史的な「パルセの製粉所」、または静かな「エタン・ド・キュルシー」などを通るかもしれません。また、「ノートルダム教会」のような美しい教会を通り過ぎるルートもあり、この地域の遺産を垣間見ることができます。
長距離で中程度の挑戦を求める方には、シュミレ・シュル・サルト発の「ユイエ – ムーラン・ド・プリーグヌ ループ」(55km超)が素晴らしい選択肢です。もう一つのしっかりとしたルートは、サブレ・シュル・サルト発の「サン・ピエール教会ループ」で、中程度の高低差があり約45kmをカバーしています。
ペイ・ド・ラ・ロワール地域は、一般的に春から秋にかけてサイクリングに適した快適な気候を提供します。春には風景が花々で彩られ、秋には美しい紅葉が楽しめます。夏も人気がありますが、日中の暑さを避けるために早めの出発をお勧めします。冬でも走行可能ですが、特に雨の後などはトレイルがぬかるむ可能性があります。
はい、もちろんです。このガイドのすべてのルートは周回型ループとして設計されており、同じ地点からスタートして同じ地点に戻るため、同じ道を戻る必要がありません。静かで没入感のあるサイクリング体験ができるよう、交通量の少ないルートが特別に選ばれています。
komootコミュニティは、サブレ・シュル・サルト周辺のトレイルを平均4.0つ星と高く評価しています。レビューでは、ルートの静けさ、川沿いの道と田舎道の美しい組み合わせ、そして車の騒音から離れた魅力的な村や自然景観を発見できる機会がしばしば称賛されています。
このガイドの直接的なルートはサブレ・シュル・サルト地域に焦点を当てていますが、サルト県全体には、ベルセの森のような重要な自然地域があります。この広大な森は、古代のオークの木で知られ、グラベルサイクリングに最適な広範な森林道路とトレイルを提供し、より深い自然への没入感を与えてくれます。
サブレ・シュル・サルトは鉄道でよく接続されており、多くのルートの便利な出発点となっています。多くの場合、自転車を地域の列車に持ち込むことができ、町に到着してから周辺の交通規制のないグラベルトレイルに簡単にアクセスできます。自転車の持ち込みに関する具体的な規定については、現地の列車の時刻表をご確認ください。
多くの田舎道やグリーンウェイは、特に犬が自転車の横を走ることに慣れているか、トレーラーで運ぶことができる場合、一般的に犬連れで利用可能です。ただし、農地を通過したり家畜の近くを通ったりする際は、常に犬を管理下に置き、自然地域や特定のトレイルでの犬に関する地域の規制に注意してください。


他の地域の最高のグラベルライドを見てみましょう。