4.3
(43)
439
ライダー
24
ライド
アヴェトラーナ周辺の交通量の少ないサイクリングルートは、イタリアのプーリア地方の海岸の景色、静かな自然保護区、豊かな田園風景を組み合わせて提供します。この地域には、静かで舗装された道路の広範なネットワークがあり、スムーズな走行が可能です。サイクリストは、絵のように美しい海岸線から、農場や牧草地が点在する穏やかな田園地帯まで、多様な地形を探索できます。この地域の自然の特徴には、キドロ川やトーレ・コリメナの砂丘があり、アヴェトラーナが提供する景色の良いサイクリングルートをさらに魅力的にしています。
最終更新日: 3月 31, 2026
4.5
(2)
16
ライダー
44.4km
02:37
170m
170m
中程度の自転車ライド. ある程度のフィットネスレベルが必要です。 全般的に舗装された状態です。あらゆるスキルレベルに適しています。
5.0
(3)
11
ライダー
中程度の自転車ライド. ある程度のフィットネスレベルが必要です。 全般的に舗装された状態です。あらゆるスキルレベルに適しています。
無料新規登録
4.0
(1)
4
ライダー
中程度の自転車ライド. ある程度のフィットネスレベルが必要です。 全般的に舗装された状態です。あらゆるスキルレベルに適しています。
6
ライダー
14.3km
00:59
30m
30m
初級者向けバイクライド. あらゆるフィットネスレベルに適しています。 全般的に舗装された状態です。あらゆるスキルレベルに適しています。
3
ライダー
20.7km
01:17
90m
90m
初級者向けバイクライド. あらゆるフィットネスレベルに適しています。 全般的に舗装された状態です。あらゆるスキルレベルに適しています。
さらに多くのルートや他のユーザーのおすすめ情報を確認できます。
無料新規登録
すでにアカウントをお持ちですか?
おすすめのツアーは他のkomootユーザーが実際に経験した何千ものアクティビティに基づいています。
In some parts the sand on the trail is quite thick: if you are travelling with a very heavy bike it might be better to push it.
0
0
The Salina dei monaci of Torre Colimena is a small earthly paradise located on the Ionian coast of Salento a few kilometers from Porto Cesareo
0
0
Beautiful route 👍 Best suited for gravel bikes or mountain bikes. The asphalt is sometimes very rough and coarse and there are also gravel sections. If you want to enjoy the section on a racing bike, you should probably put on wider tires. ☝️
0
0
COLIMENA TOWER The Colimena cove was chosen as the highest lookout point by the engineer Giovanni Maria Tommaso Scala, responsible for designing new watchtowers. A small tower already existed, but for economic reasons, it was decided to preserve it and incorporate it into the base of the new one, completed in 1570. From that moment on, Torre Colimena represented a fully-fledged defense structure, with its harquebusiers, machicolations and falconate and access regulated by retractable ladders. Its garrison was entrusted to a tower keeper with the rank of corporal, accompanied by companeros with whom he monitored the horizon to promptly warn of the arrival of the enemy with alarm signals (smoke during the day, fires at night, shots from stone cannons and the sounds of the trumpet). Once the Turkish danger had subsided, in 1730, the tower passed into the custody of Giulio Briganti; in 1777 to that of the soldiers of the Invalid Regiment; in 1820 to the Customs Guards and then went through a period of abandonment, until it was entrusted in 1877 to a Brigade
2
0
A beautiful example of a medieval defensive tower on the coast of southern Italy with a museum of selected ceramics As part of the activities for the knowledge and enhancement of ancient, modern and contemporary ceramics, the National Association of Friends of Ceramics carried out research on ceramic containers for wine, in particular the Grottagliese jar. In Grottaglie the origins of the figurative art are lost in time, but it is the wine jar, called srulu in the local dialect, that characterizes the production of the last two centuries, when the wine for daily consumption was extracted from the capason in the srulu. The word srulu derives from the Latin urceolus, a diminutive of urceus, orcio, first adulterated in ursulu, then by apheresis in rsulu and finally by metathesis in srulu. probably it is an onomatopoeic voice that indicates the sound yes before when the wine is sucked out of the ceramic container SOTS I give with enthusiasm. Its shape is characterized by the ovoid body on a disc base and the wide neck esti or. the ribbon handle and the inverted nose pourer. Over time it suffers lie actions: in the nineteenth-century examples it is pot-bellied, while in those SH vi tends to lengthen gradually from 20 to 40 cm. with the ability to make it from poorly cleaned local clay and cover it with different enamels from ivory white to matte yellow. therefore from a simple, meager artifact that the figures of Grottaglie represent from embellished by short brushstrokes and with chromatic vivacity: ochre to iron yellow, from light blue to intense blue, from fat green to manganese brown; More or less bright colors, tastefully combined in a balanced and bright relationship with the base glaze. Meape covered Elumi, ilos values of ceramic production. The decorative motifs constitute the iconographic repertoire of the Grotagliese craftsmanship of the 19th and 20th centuries: from the anthropomorphic elements to the twisted, phytomorphic, landscape and geometric elements, up to the double continuous thread with daisies that always defines the limit of the artistic. It is therefore authentic folk art, expressing general feelings and views of authentic folk art, inspired by sophisticated or traditional models of thought. The more convincing the Arinium, the more authentic Tsula his language niae, the cultivated convinced". An art that every Rono or Rework Vescio Quil Sa Fire "Core in Heni's reality Well, dear friends, you know how to make exaggerations, but also joys, hopes and faith. Elio Scarciglia
2
0
アヴェトラーナ周辺には20以上の交通量の少ないサイクリングルートがあり、様々な距離や難易度を提供しています。初心者向けから上級者向けまであり、この地域の静かな道を探索したいあらゆるサイクリストにぴったりのルートが見つかるはずです。
アヴェトラーナ周辺の地形は概して穏やかで、静かで舗装された道路の広範なネットワークが特徴です。絵のように美しい海岸線と静かな田園風景が混在しています。獲得標高は通常中程度で、この地域は様々なレベルのサイクリストに適しています。例えば、マンドゥリア発、モナチ塩田~キドロ川河口ループは44kmで約174メートルの獲得標高があり、アヴェトラーナ発、モナチ塩田~トッレ・コリメナループは20kmで約85メートルの獲得標高があります。
多くのルートでは、海岸線の景色から自然保護区まで、多様な自然景観を楽しめます。美しい海岸沿いをサイクリングしたり、**キドロ川**とその河口を探検したり、**トッレ・コリメナの砂丘**を通過したりできます。キドロ川河口やトッレ・コリメナとモナチ塩湖自然保護区は、この地域で際立った自然の見どころです。
はい、アヴェトラーナとその周辺は歴史と文化が豊かです。古代の見張り塔、ブドウ畑、魅力的な歴史的な町の中心部に出会うかもしれません。注目すべきアトラクションには、トッレ・コリメナ沿岸の見張り塔、聖コスメとダミアンの聖域、メサピアの城壁考古学公園などがあります。この地域には、キエーザ・マトリチェやサンタ・マリア・デル・カサーレ聖域のような美しい教会もあります。
この地域の気候、特に春と秋はサイクリングに最適です。これらの季節は、歴史的な中心部と周辺の田園地帯の両方を探索するのに快適な気候を提供します。夏は暑くなることがありますが、冬は一般的に穏やかですが、春と秋が長距離ライドに最も快適な条件を提供します。
はい、家族連れや初心者向けの簡単なルートがいくつかあります。これらのルートは通常、獲得標高が少なく、静かで舗装された道路にあります。例えば、アヴェトラーナ発、モナチ塩田~トッレ・コリメナループは、家族連れに適した20kmの簡単なルートです。
アヴェトラーナやサン・パンクラツィオ・サレンティーノのような近隣の町では、町の中心部やその近くに様々な駐車場があり、多くのルートの便利な出発点となります。これらの町の指定された駐車場、特に史跡や公共スペースの近くを探してください。
はい、アヴェトラーナ周辺の交通量の少ないサイクリングルートの多くはループ型に設計されており、同じ場所から出発して同じ場所に戻ることができます。例としては、マンドゥリア発、モナチ塩田~キドロ川河口ループや、14kmの簡単なオプションであるサン・パンクラツィオ・サレンティーノ発、MTBサーキットループなどがあります。
この地域はkomootコミュニティから高く評価されており、平均スコアは4.3つ星です。レビューでは、静かで手入れの行き届いた道路、海岸線の景色から田園の魅力までの多様な景観、そして交通量の多い場所から離れて歴史的および自然的な見どころを発見できる機会がしばしば称賛されています。
もちろんです。アヴェトラーナ地域の多くのルートは、自然の美しさと文化的な洞察を組み合わせたものを提供するように設計されています。例えば、サン・パンクラツィオ・サレンティーノ発、サンタ・マリア教会(メザーニェ)~母教会(メザーニェ)ループは、田園風景を通り抜けながら重要な宗教的史跡を結び、穏やかな田舎と歴史的な建築の両方を体験できます。
はい、アヴェトラーナ周辺の田園風景は、広大なブドウ畑やオリーブ畑を含む農業の魅力に富んでいます。多くの交通量の少ないルートはこれらの地域を通り抜け、ライドに本格的な農業の背景を提供します。特に収穫期の秋には、地元のワインやオリーブオイルの試飲の機会も見つかるかもしれません。
他の地域の最高のサイクリングルートを見てみましょう。
無料でサインアップ