4.5
(7127)
35,209
ハイカー
893
ハイキング
Salmorth周辺のハイキングは、広大な緑地と氾濫原が特徴的な半島でのユニークな体験を提供します。Bijlandsch KanaalとGriethauser Altrheinの間にあるこの地域は、標高の変化がほとんどない独特の河川環境を特徴としています。この景観の大部分はサルモルト自然保護区の一部であり、湿った草原とまばらな木立を通る静かな小道を提供しています。多様な動植物の重要な生息地であり、自然に焦点を当てた散策に理想的です。
最終更新日: 6月 28, 2026
4.5
(62)
182
ハイカー
12.1km
03:03
20m
20m
中程度のハイキング. ある程度のフィットネスレベルが必要です。 進みやすいルートです。あらゆるスキルレベルに適しています。
4.4
(8)
38
ハイカー
7.54km
01:54
10m
10m
初級者向けハイキング. あらゆるフィットネスレベルに適しています。 進みやすいルートです。あらゆるスキルレベルに適しています。

無料新規登録
5.0
(3)
19
ハイカー
8.59km
02:16
80m
80m
中程度のハイキング. ある程度のフィットネスレベルが必要です。 進みやすいルートです。あらゆるスキルレベルに適しています。
4.8
(8)
22
ハイカー
14.6km
03:41
20m
20m
中程度のハイキング. ある程度のフィットネスレベルが必要です。 進みやすいルートです。あらゆるスキルレベルに適しています。
5.0
(1)
22
ハイカー
10.1km
02:32
10m
10m
中程度のハイキング. ある程度のフィットネスレベルが必要です。 進みやすいルートです。あらゆるスキルレベルに適しています。
さらに多くのルートや他のユーザーのおすすめ情報を確認できます。
無料新規登録
すでにアカウントをお持ちですか?
おすすめのツアーは他のkomootユーザーが実際に経験した何千ものアクティビティに基づいています。
無料アカウントで今日から始めよう
次の冒険が待っています。
ログインまたは登録
Landhaus Forstgarten is a cozy restaurant with an outdoor terrace, located between the zoo and the Forstgarten (Joseph-Beuys-Allee 1 in Kleve). Opening hours: Tuesday-Saturday 11:00 AM - 10:00 PM and Sunday 9:00 AM - 10:00 PM
5
0
Johanna Sebus (1791–1809) came from Brienen near Kleve. During a dam break in 1809, while flooding the Rhine, she first rescued her mother from the rising waters. In an attempt to save other lives, she ultimately perished herself. When her body was discovered three months later, the then sub-prefect in Kleve, Baron Karl Ludwig von Keverberg (1768–1841), initiated the construction of a memorial. The government of the French occupation of the Rhineland approved the proposal and had the monument erected in 1811. At the same time, Johanna Sebus was posthumously awarded the "White Rose," an honor established by Napoleon to be bestowed annually in every town and village within the French-occupied territories upon a particularly virtuous young woman. Johanna Sebus soon became a figure of collective memory in literature and music: Johann Wolfgang von Goethe dedicated a ballad to her, and Franz Schubert composed a musical setting of this poem—albeit an unfinished one. In the 20th century, the musician and painter Béla Lajos (1929–2016) composed an opera for Johanna Sebus. To mark the 175th anniversary of her death in 1984, a Johanna Sebus Medal was established, awarded to individuals or institutions for "help in times of need." Architectural Description The memorial's form draws from the almost undecorated repertoire of a classicism that primarily employs stereometric, elementary forms. The taller-than-a-man, semicircular stele, made of bluestone, stands on a stepped cornice base and is backed by a semicircular stone bench. The front of the monument bears an inscription in French, above which is an inset medallion of white marble depicting a floating rose surrounded by twelve stars. The German translation of the French inscription on the back dates from 1953. It reads: “In memory of the seventeen-year-old beautiful and good girl from the village of Brienen, who perished on January 13, 1809, while helping to save lives during the ice floe on the Rhine and the great breach of the Cleverhamm dam.” The Johanna Sebus Memorial is owned by the state of North Rhine-Westphalia and administered by the Düsseldorf District Government… (Fabian Kröning, Institute of Art History, University of Cologne, 2016) https://www.kuladig.de/Objektansicht/KLD-298086
0
0
"The Cheese Museum at Gut Hogefeld - Drususdeich 201, 47533 Kleve Cheese was already being produced on the Lower Rhine in the 15th century. Over time, however, the knowledge of cheesemaking was lost, and cheese had to be expensively imported from the Dutch. It all began at Gut Hogefeld in 1825. Here, not only was the foundation laid for cheese production on the Lower Rhine, but also for the development of the Lower Rhine into one of the most important dairy regions in North Rhine-Westphalia. Credit for this belongs to Maria Reymer, a farmer's daughter from Kleve-Rindern, and her agriculturally and commercially astute father, the dike reeve Theodor Reymer. Since Theodor Reymer didn't believe the rumor that only milk from Dutch cows was suitable for cheesemaking, he sent his daughter Maria to relatives in Etten, Netherlands." A year later, Maria returned rich in knowledge and established the first farmstead cheese dairy on the Lower Rhine at the Hogefeld estate. Production of Lower Rhine semi-hard cheese in the Dutch style began as early as May 11, 1825. By the end of 1825, 4,300 pounds of cheese had been produced from the milk of ten cows, and it sold like hotcakes. This, however, aroused the suspicion of the Prussian Main Customs Office in Kranenburg. Only after a tireless struggle with the authorities was Theodor Reymer granted freedom of trade on January 1, 1827. Maria and Theodor Reymer readily shared their knowledge, and thus farmstead cheese dairies and later numerous large-scale dairies sprang up all over the Lower Rhine. https://www.niederrhein-tourismus.de/attraktion/das-kaesemuseum-auf-gut-hogefeld-7a5282564a
0
0
"Rindernsche Kolke Nature Reserve Lena Wiest is the reserve warden for this small nature reserve, which borders the city of Kleve to the northwest and was named "RiKos" by our NABU (Nature and Biodiversity Conservation Union) station. Here she explains why she has taken the area to heart. What makes the Rindernsche Kolke special for you? The Rindernsche Kolke are a pocket-sized natural mosaic, just a few steps from my front door in Kleve… With its many diverse habitats and numerous small bodies of water in a very small area, it is a fascinating area. This structurally rich and idyllic cultural landscape, which is also maintained through grazing, provides a home for numerous wild animals. If you walk as quietly as possible along the Drususdeich dike in winter, you might be lucky enough to observe the typical visitors of the Lower Rhine up close. With a bit more luck, you might even spot a rarity like the wood sandpiper or little grebe among the flocks of greater white-fronted, greylag, and Canada geese. In spring, you can wander through a verdant tunnel, serenaded by the morning chorus of blackbirds, tits, and other birds. The well-camouflaged reed warbler calls loudly from the reeds, and ducks frolic on the easily visible ponds, while calves romp in the pasture. Throughout the year, you can admire the distinctive shapes of the pollarded willows. These are not only visually striking but also provide a habitat for numerous animals. Their spherical form is created by the regular pruning of the shoots. Over time, fungal growth creates cavities in the trunk. These serve as habitats for various beetle species and other insects, and are used by cavity-nesting birds such as the little owl and small mammals. Throughout the year, you can admire the unique shapes of the pollarded willows. These are not only visually appealing but also provide a habitat for many animals. With its proximity to the city and a well-maintained path offering many beautiful views, it is also suitable for people with physical limitations to relax, enjoy, and explore. https://www.nabu-naturschutzstation.de/schutzgebiete/naturschutzgebiet-rindernsche-kolke/
0
0
+ Founding between 721 and 726: Donation of large estates, including the church in Millingen, to the Church of St. Peter and St. John the Baptist. Until the 17th century: Patronage of St. Peter predominant. 1714: Main patronage of St. Willibrord. 1804 to 1821: Sub-parish of the cantonal church in Cleves. 1806 to 1852: Part of the dissolved parish of Düffelward belonged to Rindern. + St. Willibrord was separated from Rindern. 1448: Donsbrüggen St. Lambertus. 1908: Reassignment of the area belonging to the city of Cleves to St. Mary's Assumption. + Merger November 27, 2005: Merger of Bimmen St. Martinus, Düffelward St. Mauritius, Keeken St. Mary's Assumption, and Rindern St. Willibrord. (becomes parish church) + Successor St. Willibrord Church, Kleve (J 792) + Current municipal affiliation City of Kleve, District of Kleve https://data.matricula-online.eu/de/deutschland/muenster/rindern-st-willibrord/
0
0
"It's as if you can see them before your eyes: ladies in long dresses, strolling through the park, accompanied by elegant gentlemen in tall hats. They stroll past neoclassical villas to the magnificent Friedrich-Wilhelms-Bad (Friedrich-Wilhelms-Bad). Although the spa guests from "Bad Cleve" have long since disappeared, art-loving visitors still enjoy the special atmosphere of the baroque gardens surrounding the Kleve Kurhaus (Kleve Kurhaus). Since 1997, the three-part 19th-century building complex has served the city as a museum of contemporary art. With the renovation of the Kurhaus, built in 1846 in honor of King Friedrich Wilhelm IV, the adjacent hotel, and the promenade, the neoclassical structure was preserved and new architecture created an extraordinary space for contemporary art. Modern spaces such as the columned gallery allow visitors to gaze into the forest through a long glass front while simultaneously enjoying works such as Richard Long's "Midsummer Flint Line" (2001) or Giuseppe Penone's "Alberi Orrizontali" (1970-91) in their full dimension. https://www.nrw-tourismus.de/museen/kurhaus-kleve-niederrhein
1
0
Beautiful building and lovely gardens..
1
0
ザルモルトでは、850以上のルートが利用可能で、バス停から直接アクセスできる幅広いハイキングの機会を提供しています。これらのコースは、簡単な散策からユニークな河岸の景観を通るより挑戦的な探検まで、さまざまな好みに対応しています。
はい、ザルモルトは家族連れに非常に歓迎的です。540以上の簡単なルートがあり、その多くはリラックスした外出に最適です。おすすめは、標高差が少なく、快適な景色を楽しめる7.5kmの簡単なハイキングコースであるブライエンからのヨハンナ・セブス記念ループ – コルケ池沿いの小道です。
もちろんです。ザルモルトの多くのコースは周回ルートとして設計されており、同じ道を戻ることなく出発点に戻ることができます。例えば、グリータウゼンからのドッグビーチ・ザルモルト – シェンケンシャンツ戦没者記念碑ループは、多様な景観を見せる中程度の12kmの周回ハイキングコースです。
ザルモルトのバスアクセス可能なハイキングでは、ユニークな河岸の環境に浸ることができます。ライン川氾濫原(ラインニダーンルン)特有の広大な草原、湿地帯、ヤナギの氾濫林に出会えます。この地域は指定された自然保護区であり、多様な生態系と渉禽類を含む豊かな動植物相を備えた静かな隠れ家を提供しています。
ザルモルトの多くのコースは、特に開けた景観や堤防沿いのコースは、犬連れでのハイキングに適しています。名前が示すように、グリータウゼンからのドッグビーチ・ザルモルト – シェンケンシャンツ戦没者記念碑ループは人気があり、愛犬がアウトドアを楽しむための十分なスペースがあります。
ザルモルトのコースは、自然と歴史が融合しています。かつてのオランダの要塞、シェンケンシャンツ周辺の地域を探索できます。歴史的なグリータウゼン鉄道橋は、注目すべき建築的なハイライトです。また、堤防上の現代的なフラウビレンクロイツ彫刻や、非常に水位が低い時にはライン川沿いの難破船「デ・ホープ」の残骸を目にすることもあるかもしれません。
komootコミュニティはザルモルトのコースを高く評価しており、6,200件以上の評価から平均4.5つ星を獲得しています。ハイカーは頻繁に、静かな自然の美しさ、自然保護区の穏やかな雰囲気、そして没入感のある自然体験と地元の野生動物の姿を提供する手入れの行き届いた小道を賞賛しています。
はい、ザルモルトの開けた景観は、特に堤防や川岸沿いに数多くの景色の良い場所を提供しています。グリータウザー・アルトラインは絵のように美しい景色を提供し、リンダーンシェ・コルケ沿いの景観の良い小道のようなコースは、小さな水域と多様な生息地の美しい眺めを提供します。
ザルモルトは一年を通して快適なハイキング体験を提供します。春と秋は、鮮やかな植物相と快適な気温で特に美しいです。夏は日照時間が長いので良いですが、開けた場所では日差しに注意が必要です。冬でも、ユニークな氾濫原と河岸の景観は、厳しくも静かな美しさをもたらしますが、一部の小道は濡れている可能性があります。
多くのルートは簡単または中程度ですが、より長い挑戦を求める人のためのオプションもあります。例えば、シェンケンシャンツからのグリータウゼン鉄道橋 – デュッフェルト・シュトーアーループは、地域の多様な風景をさらに探索しながら良い運動になる中程度の14.9kmのハイキングです。
よく知られた小道以外にも、リンダーンシェ・コルケ自然保護区周辺のエリアを探索すると、静かで同様に美しい小道が見つかるかもしれません。リンデルンからの石塚楽園 – クアハウス博物館クレーフェループは、あまり人が通らない区間を含む、地域の自然の魅力を際立たせる多様な風景を巡る中程度の8.6kmの旅を提供します。
自然保護区自体はほとんど手つかずですが、グリータウゼン、シェンケンシャンツ、クレーフェなどの近くの村や町には施設があり、これらはバス路線で接続されていることがよくあります。これらの場所では、ハイキング後の軽食や食事の機会を提供しています。


他の地域の最高のハイキングを見てみましょう。