4.8
(16)
433
ライダー
23
ライド
サイクリングルートは、スイスのヴォー州に位置するオロン周辺の交通量の少ない地域を巡るもので、起伏のある丘、農耕地、そして風光明媚な谷といった多様な景観を提供します。この地域は、特にラヴォーのブドウ畑周辺やグルイエール湖に向かうにつれて、かなりの標高差を伴う変化に富んだ地形が特徴です。サイクリストは、開けた田園地帯と森林地帯が混在するコースを予想でき、様々な挑戦と景色を楽しめます。これらのルートは、交通量の多い場所を避け、静かな道を求めるサイクリストのために設計されています。
最終更新日: 3月 30, 2026
5.0
(1)
36
ライダー
32.1km
02:47
620m
620m
難しい自転車ライド. 標準以上のフィットネスレベルが必要です。 全般的に舗装された状態です。あらゆるスキルレベルに適しています。
5.0
(2)
25
ライダー
36.8km
02:59
690m
690m
難しい自転車ライド. 標準以上のフィットネスレベルが必要です。 全般的に舗装された状態です。あらゆるスキルレベルに適しています。
無料新規登録
5.0
(2)
19
ライダー
24.9km
01:46
400m
400m
中程度の自転車ライド. ある程度のフィットネスレベルが必要です。 全般的に舗装された状態です。あらゆるスキルレベルに適しています。
12
ライダー
36.5km
02:31
600m
600m
難しい自転車ライド. 標準以上のフィットネスレベルが必要です。 全般的に舗装された状態です。あらゆるスキルレベルに適しています。
4.0
(1)
13
ライダー
43.6km
03:00
680m
680m
難しい自転車ライド. 標準以上のフィットネスレベルが必要です。 全般的に舗装された状態です。あらゆるスキルレベルに適しています。
さらに多くのルートや他のユーザーのおすすめ情報を確認できます。
無料新規登録
すでにアカウントをお持ちですか?
おすすめのツアーは他のkomootユーザーが実際に経験した何千ものアクティビティに基づいています。
"The view over the lake is absolutely breathtaking—such a peaceful and scenic spot! And the wineries in the area are perfect for cycling, especially with the calm, low-traffic roads. It’s a dream route for wine lovers and nature enthusiasts alike!"
0
0
A very old temple, very well maintained... it's worth a look.
0
0
Before the Reformation, the parish included several Waldensian villages such as Chavannes/Md, Brenles, and part of the town of Moudon. In 1846, given the poor condition of the church in Morlens, the problem became urgent, and work began quickly. The plans for our church are based on the architecture of Saint-Martin, which was built during the same period. It is a neo-Gothic building made of molasse. The high altar, the work of Christinaz, as well as the pulpit and side altars, are made of Carrara marble. Consecrated on October 12, 1869, by Bishop Marilley, the church was restored internally in 1933 and 1979, and externally in 1975. A stained-glass window depicting St. Maurice, the work of Broillet, was placed in the central bay of the apse in 1938. The inauguration of the new church took place in 1982, consecrated by Bishop Bullet. The altar and pulpit were designed by Father Guillet, former parish priest, and sculpted by Paul Richoz. The stained-glass windows are by Cottet. Source: https://www.upierroches.ch/paroisse%20Ursy.htm
0
0
Several metal sculptures are visible along the road as well as at Dominique Andrea's workshop
0
0
The church tower of Saint-Etienne was once an integral part of the fortifications. Easily recognizable by its solid construction and the loopholes on the sides. In the tower passage there is an interesting information board stating that Wolfgang Amadé Mozart and his family stopped in Moudon in 1766 on their journey through Switzerland.
1
0
The grape harvest begins in mid-September. The weather was brilliantly clear after the first cold air incursion. Avoid weekends if possible, as there is a lot of activity in Lavaux and the larger towns.
0
0
The Route de la Corniche in Lavaux is a beautiful route that winds through the famous vineyards of Lavaux. This region, located on the southern shore of Lake Geneva, is the largest contiguous wine-growing region in Switzerland with 800 hectares of vineyards. The steep terraces of Lavaux were included in the UNESCO World Heritage List in 2007.
7
0
オロン周辺には、交通量を最小限に抑えることに重点を置いた20以上のサイクリングルートがあり、この地域の多様な景観を通じて穏やかな体験を提供します。これらのルートはkomootコミュニティから高く評価されており、平均スコアは4.75つ星です。
オロン地域は、なだらかな丘陵地帯、農耕平野、風光明媚な谷が混在しています。特にラヴォーのブドウ畑やグルイエール湖に向かうにつれて、かなりの高低差を伴う変化に富んだ地形が予想されます。ルートはしばしば、開けた田園地帯と森林地帯を組み合わせており、多様なサイクリング体験を提供します。
オロンの多くのルートには高低差がありますが、いくつかの中程度のオプションは、年長の子供連れの家族や、ある程度の登りに慣れている方に適しています。例えば、パレジュー・ヴィラージュからのスイス田園風景ループは、極端な難易度なしに景色の良い眺めを提供する中程度のルートです。
多くのルートは素晴らしい景色を提供し、重要なランドマークを通過します。ユネスコ世界遺産であるラヴォーのブドウ畑の段々畑からは、レマン湖とアルプスのパノラマビューを楽しむことができます(ラヴォーのブドウ畑の段々畑)。この地域には、オロン城のような史跡や、魅力的なサン・サフォラン村もあります。
はい、オロン周辺の交通量の少ないサイクリングルートの多くはループとして設計されており、同じ場所からスタートして終了することができます。例として、オロンからのバイクループがあり、地元の風景を巡る円形の旅を提供します。
オロンでのサイクリングに最適な時期は、通常、春から秋(4月から10月)です。これらの月は、天候が一般的に穏やかで、風景が鮮やかです。夏は日照時間が長くなりますが、春と秋は快適な気温と美しい紅葉を提供し、なだらかな丘陵地帯とブドウ畑を楽しむのに理想的です。
はい、シャティランからのラヴォーのブドウ畑ループは素晴らしい選択肢です。このルートは、見事な段々畑のブドウ畑を通り抜け、レマン湖と遠くのアルプスの広大な景色を提供し、主に静かな道路を通ります。
駐車場は通常、オロン・ラ・ヴィル、パレジュー・ヴィラージュ、シャティランなどのルートの出発点となる町や村で利用できます。指定された公共駐車場を探してください。多くの場合、駅や町の中心部の近くにあり、トレイルへの便利なアクセスを提供します。
はい、オロン地域には、カフェ、レストラン、宿泊施設を見つけることができる魅力的な村や町が点在しています。多くのルートはこれらの集落を通過または近くを通るため、便利な休憩が可能です。例えば、ラック・デ・ジョンク・インは、軽食休憩に利用できるハイライトです。
オロンとその周辺の村々は、主に電車とバスで公共交通機関によってよく接続されています。多くのルートは、オロン・ラ・ヴィルやパレジュー・ヴィラージュのような町の駅の近くから始まるため、自転車で出発点に簡単にアクセスできます。特定の接続については、地域の交通機関のスケジュールを確認してください。
提供されたルートには直接記載されていませんが、オロン地域のより広範なサイクリングネットワークはグルイエール湖に向かって広がっており、この美しい自然景観の景色を提供しています。これらの長いトレイルはしばしば変化に富んだ田園地帯を横断し、スイスの風景の異なる視点を提供します。
他の地域の最高のサイクリングルートを見てみましょう。
無料でサインアップ