4.5
(1551)
8,467
ハイカー
170
ハイキング
バス停ハイキングトレイルがあるオーブ地方は、広大な森林、大きな人工湖、なだらかなブドウ畑が特徴的な風景を横切ります。フランスのグラン・エスト地域の一部であるこの地域は、深いオークの森と数多くの池がある地域自然公園「フォレ・デ・オリエント」を含む多様な地形を提供しています。ハイカーは、湖畔の小道から、ブドウ畑と田舎の村が点在するコート・デ・バールの丘陵地帯まで、さまざまな環境を探索できます。地形は、穏やかな平野、川の谷、木々に覆われた丘陵地帯を含み、アウトドア愛好家にさまざまな体験を提供します。
最終更新日: 3月 30, 2026
3.6
(5)
13
ハイカー
10.4km
02:42
60m
60m
中程度のハイキング. ある程度のフィットネスレベルが必要です。 進みやすいルートです。あらゆるスキルレベルに適しています。
4.6
(5)
9
ハイカー
16.1km
04:05
30m
30m
中程度のハイキング. ある程度のフィットネスレベルが必要です。 進みやすいルートです。あらゆるスキルレベルに適しています。
無料新規登録
7
ハイカー
4.44km
01:12
60m
60m
初級者向けハイキング. あらゆるフィットネスレベルに適しています。 進みやすいルートです。あらゆるスキルレベルに適しています。
4.0
(3)
6
ハイカー
5.71km
01:32
70m
70m
初級者向けハイキング. あらゆるフィットネスレベルに適しています。 進みやすいルートです。あらゆるスキルレベルに適しています。
4.0
(1)
2
ハイカー
27.3km
07:31
460m
460m
難しいハイキング. 標準以上のフィットネスレベルが必要です。 進みやすいルートです。あらゆるスキルレベルに適しています。
さらに多くのルートや他のユーザーのおすすめ情報を確認できます。
無料新規登録
すでにアカウントをお持ちですか?
おすすめのツアーは他のkomootユーザーが実際に経験した何千ものアクティビティに基づいています。
A "chemin de halage", in German "treidelpfad", which runs alongside the waterway right next to the bed of the river or canal, was an indispensable part of the transport infrastructure in earlier times. Before ships could move using motor power, horses ran along the bank and pulled the ship against the current. This was called "treideln", and this is how the "treidelpfads" got their name, which has been passed down to this day. Where these paths directly on the bank have been preserved, they are often used by hikers and cyclists.
0
0
do not hesitate to return to the main road then onto the canal at each crossing
0
0
The long paths of the Grande Pâture in Payns are a natural site which offers great opportunities for walks. You can admire the diversity of fauna and flora, as well as the historical heritage of the region.
2
0
This path, which was used to tow barges from the shore, offers a variety of landscapes, from forests to fields. The path is largely flat and easy to follow, and you can enjoy views of the river and surrounding countryside.
3
0
If you are looking for a peaceful and picturesque hike in the woods, you can try the trails of the Chappes forest. This region is rich in biodiversity and offers a variety of landscapes, from meadows and orchards to streams and ponds.
2
0
The Chappes spillway is a spillway which regulates the water level of the Seine using a lock. It offers beautiful views from the bridge and is a great place for hiking enthusiasts. You can follow the trails along the river or explore the Moulin de Chappes, a historic mill that has been converted into a micro hydroelectric power station. You will discover the history of the mill and how it produces renewable energy from the flow of water. Le Déversoir de Chappes is a picturesque and educational destination for hikers of all levels.
3
0
If you are looking for a hiking destination combining nature, history and emotion, you can visit the Monument to the Fusilliers of Montgueux. This memorial is located in a wooded area near the village of Montgueux, in the Grand Est region. It commemorates the 19 resistance fighters executed by the Nazis in 1944, during the Second World War. You can learn more about their history and heroic deeds by reading the plaques on the monument. You will enjoy the peaceful atmosphere of the forest and the panoramic views of the surrounding countryside.
2
0
Crossing the Macey forest, you can enjoy the view of the plain and its village, Macy, from the edge of the forest.
2
0
オーブ県にはバス停からアクセス可能なハイキングコースが170以上あり、あらゆるスキルレベルに対応した多様な体験を提供しています。これらのコースを利用すれば、公共交通機関を使って、森から湖、ブドウ畑に至るまで、この地域の多様な景観を探検できます。
オーブ県のバスアクセス可能なトレイルは、しばしば、深いオークの森、モンテイグの泉と池のような静かな池、そして広大なアマンス湖を特徴とする、フォレ・ドール地域自然公園の一部である見事なオリエント湖地域を通り抜けます。コート・デ・バールのなだらかなブドウ畑や、オト森林の古木に出会うこともあります。
はい、オーブ県にはバスでアクセス可能な、簡単で家族向けのルートがたくさんあります。例えば、フォレ・ドール地域自然公園のドゥーシュ〜発見のトレイル〜ループは、ゆったりとした外出に最適な、4.4kmの簡単なウォーキングコースです。もう一つの素晴らしい選択肢は、公園内で景色の良い眺めを楽しめる、こちらも簡単で約5.7kmのドゥーシュからのバルコン・デュ・パルク〜ループです。
もちろんです。オーブ県のバスアクセス可能なトレイルの多くは周回コースになっており、バス停の近くに便利な場所で、ハイキングの開始地点と終了地点を同じにすることができます。例としては、中程度の難易度で10.4kmのボワ・デ・シャップ・ループや、16.1kmのより長いヴァンヌからの水路とグラン・パチュールの岸辺〜ループがあります。
オーブ県は一年中ハイキングに美しい場所です。春には花々が咲き、緑が芽吹き、秋には森やブドウ畑の紅葉が特に見事です。夏は湖畔の散策に最適で、冬でも、特に保護された森林地帯では、澄んだ静かなハイキングが楽しめます。
はい、よりハードな冒険を求める方のために、オーブ県にはバスでアクセス可能な挑戦的なルートがあります。トルヴィリエからのペイ・ド・オト〜ループは、かなりの標高差を伴う難易度の高い27.3kmのハイキングで、変化に富んだ地形を巡るやりがいのある体験を提供します。
komootコミュニティはオーブ県のバスアクセス可能なトレイルを高く評価しており、平均スコアは5つ星中4.45です。レビューでは、フォレ・ドール地方の静かな湖や鬱蒼とした森から絵のように美しいブドウ畑に至るまで、この地域の多様な景観と、公共交通機関でこれらの自然の驚異にアクセスできる利便性がしばしば称賛されています。
はい、オーブ県の自然公園や湖沼地帯は野生動物の宝庫です。フォレ・ドール地域自然公園内の湖は、ツルやミサゴなどの渡り鳥の重要な中継地であり、優れたバードウォッチングの機会を提供しています。広大な森林地帯を巡るトレイルでは、さまざまな森林動物に出会うこともあります。
オーブ県のバスアクセス可能なトレイルの多くは、素晴らしい眺望を提供しています。モンゲューのブドウ畑と丘からは、周囲のワインカントリーのパノラマビューが楽しめます。特にオリエント湖とアマンス湖周辺の水辺の小道も、水面と周囲の森の絵のように美しい景色を提供しています。
はい、オーブ県の多くのトレイルは、豊かな歴史を持つ魅力的な村々を縫うように走っています。素晴らしい建造物、木骨造りの家、絵のように美しい教会を発見できます。一部のルートには、かつてワイン生産者を保護していた石積みの小さな小屋であるユニークな「カドール」もあり、この地域の農業の過去を垣間見ることができます。
オーブ県でハイキングをする際は、適切な履物、水、軽食、そして天候に応じた服装を持参することをお勧めします。バスでのアクセスを考慮して、事前にバスの時刻表を確認し、選んだルートをナビゲートするために地図やGPSデバイス(komootアプリなど)を用意しておくと良いでしょう。
無料でサインアップ